made 11 corrections for 引きこもり すごくひきこまれた日記でした。『ひきこもる』ってこういう意味もありますよ:)
あった事実を書くのは意外と簡単だけど、心の中の気持ちを他言語で書くって、すごく難しいとおもいます。
それに果敢に挑戦することは、既に暗記した文章をいくつも繋げるだけの日記より、何十倍も勉強にな...
made 5 corrections for キレイな漢字 きれいでなくてもちゃんと意味が伝わることが一番大切だと思います。
kanji.koohii.comは良さそうなサイトですね。
きれいな文字を書く練習を「習字」といいますが、これは日本人でもなかなか苦労します。ただ、習字の基礎として「永字八法(えいじはっぽう)」という...
made 7 corrections for 週末の会話 Hey, great job! Actually, I know what you are trying to do by this. You can catch the feelings of natural conversation. Very smart!
Feb 03rd 2009 13:54
for 週末の会話 As you may already know, the meanings of both あす and また are "tomorrow" and "again" respectively.
So you can use not ...
ありがとうございます。いい勉強になります。(?) @cocoさん:一言で全部説明します:つまらないでした。(笑)
お久しぶり。夏休みはどうでしたか?楽しかった?
Wow momo, thanks so much for that comment! :D It's really encouraging to hear. I'm glad to hear it was still readable, and even more g...
お金と時間があるのなら ぜひ日本にきてください^-^
すごくひきこまれた日記でした。『ひきこもる』ってこういう意味もありますよ:) あった事実を書くのは意外と簡単だけど、心の中の気持ちを他言語で書くって、すごく難しいとおもいます。 それに果敢に挑戦することは、既に暗記した文章をいくつも繋げるだけの日記より、何十倍も勉強にな...
こんばんは。 まだ昨日の日記を読ませてもらってないけれど、今日のを読む限りお上手ですよ。 がんばれ!
特に直さなくても上手にかけてます。単に「こういう言い方もあるよ」という程度に受け取っていいと思います。 昨日のだってちゃんと言いたいことわかりましたよ。 完璧に書くより、間違ったほうがいろいろ覚えるし、いいもの。 恥ずかしいなんて思う必要ないと思う。。。 気にせずど...
日本に来られるといいですね。
I figured this was above my level :( I tend to get too ambitious. I just wanted to see if I could do it. Must...delete, too..embarrass...
ここに思いを書くこともなかなかいいかも。 その子と少しずつお話できるようになるといいね。 ゆっくり少しずつ進んでいっていいんだと思うよ(^^)
It's kind of embarrassing to look at this long list of corrections ^^; Thank you everyone. I'll try to go over them.
Wow, thanks so much sys! I don't do calligraphy (I want to) but it looks like a great technique to finally get my handwriting to improve.
きれいでなくてもちゃんと意味が伝わることが一番大切だと思います。 kanji.koohii.comは良さそうなサイトですね。 きれいな文字を書く練習を「習字」といいますが、これは日本人でもなかなか苦労します。ただ、習字の基礎として「永字八法(えいじはっぽう)」という...
会話ではいろいろな表現が可能なので、覚えるのが難しいと思うのですけれど、atylmoさんは、かなりいろんな言い方を知っていることが伝わります。面白かったです。
Hey, great job! Actually, I know what you are trying to do by this. You can catch the feelings of natural conversation. Very smart!
As you may already know, the meanings of both あす and また are "tomorrow" and "again" respectively. So you can use not ...
Oh great so I messed up more :P I'm sorry for the trouble. Thanks taka.
Sorry, I ran out my time, I will come back and finish it later.
Ah, coco, that's what I get for trying to use fancy dialect >> I mess it up even worse. I was trying to say おおきに instead of おだいじに b...
面白かった! ところで、「また明日」は確かに女性は「また、あした」ですね。お仕事とかで男性は「あす」というとおもいますが。。
Thank you so much autechre! :D It means a lot to hear that. For またあす, I thought it sounded like slang or something a boy would say ...
上手ですねー(笑 very good !
Yeah I thought about that but dang if tablet PCs aren't cool :D I'm a gadget nerd.
Or, you can just get an external table device, I guess.
It would be great if I had a tablet PC.. Maybe I can convince my parents to get one.. it helps my studies after all :D
Oh, man... you must be kidding. Writing Kanji with a mouse??? I cannot do that... Actually, I could if I try, but I'm sure they will loo...
BUT! I do have one thing to save my butt.. I was writing it with a mouse on a computer :D I was trying to demonstrate one of Anki's pl...
Thanks taka :D I'm not sure if "dude" is a native Japanese speaker actually.. he very well could have a point if he isn't.....
Nothing left for me to correct(^^; Dude! He's wrong. It's unwise to compare a student learning a language as his second language with ...
I didn't notice that I typed ありがとう backwards. How embarrassing.. ありたごう...wow I must be losing it :P And to think I proofread it.. Than...
=する目的はとか~する意味は という言い方 特に今の時代ほとんど手書きする機会もないので、「上手に」かけなくても「読める」字ならOKだと私はおもってます。。。
老哼さん、ありがとう。ノートに追加しよう。^^ 「目的」が知っていましたが、他の2つは知っていません。 あの名前(老哼)は、中国語から来ますか? 発音の仕方は何ですか? EDICTの日本語辞書で探せていません。
Oh, pls don't be sorry. I'm glad you could access to that website.
atylmoさん 私の日記へ添削ありがとうございました。 「電車男」をご覧になったんですね。面白いですよねー。オタクの不思議な世界。 それにしても、こういう面白おかしいtoneで外国語である日本語で日記が書けるのって すごいと思います。 私はまだどうし...
I figured it was a link but nothing happened when I tried to click it. It didn't work right in Firefox but it shows up in Internet Explor...
You just should click on it. Did you? Anyway, I just finished writing about "というより"="ていうか" Check my journal.
Wow and to think I just went over 主人公 from a manga I was reading (well, glancing at) yesterday.. maybe I should study a bit harder :D I t...
気に入ったドラマを見つけてよかったね。
In that case, 最初のドラマのように泣いていました。実は、僕の最初のドラマでしたw。 should be ドラマを見て泣いたのは初めてです。というよりドラマを見たのが初めてですw というより⇒http://eow.alc.co.jp/%e3%81...
@binno: I'm not sure what you mean by "mean to otaku". I knew メインキャラクタ wasn't right so thank you for giving me the right word ^...
I cheated a bit and looked it up in the dictionary on ALC (as I did for many of these words..恥ずかしい >>) so that explains the strange...
It is difficult for me to translate the folowing sentence into Japanese because "inspiration" has a lot of Japanese meanings. ...
Good job. 電車男 was a interesting story.(^^
ありがとう ^^
あけましておめでとう(^^) 添削も説明もみなさんとてもわかりやすくしていらっしゃるので、私は 新年の挨拶だけ。 がんばってくださいね
Oh.. すべき.. geez I just studied that.. I really should have known. Thanks. The biggest problem is I've studied some of this passively b...
If you are asking "when" -> いつ and talking about a time -> とき When is your birthday. あなたの誕生日は"いつ"ですか? I ge...
そんなことないですよ。 ちゃんといいたいこと通じます。 がんばってね。
cocoさん、I can't believe I forgot that grammar point! Thank you so much! I feel a bit stupid now that I see it. I wish I could edit comm...
cocoさん、ありがとうございます。^^