ただ今 戻りました

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of tenkamusou's latest journal entries Dec 09th 2009 00:37
久しぶりですね!お元気ですか?皆さん
暫らく日記を書いたことがないので恐らく忘れてしまいました。
近頃の生活はまるで奈落みたいと思います。
でも日本語能力試験の終わったに伴って、機嫌もやや楽になってきます。
今回の試験にわたった後で、あくまで自分の不足を感じました。
日本語に夢中な私にとって試験が終わったにもかかわらず新たに始めるはずでしょう。
また皆さんにご迷惑をおかけしますね。
今後ともどうぞ宜しくお願いしますよ。
                 お休みなさい
             平成二十一年師走八日火曜日
Dec 09th 2009 02:45 shinma

  • 暫らく日記を書いたことがないので恐らく忘れてしまいました。
  • 暫らく日記を書いていなかったので、恐らく私のことを忘れてしまっているでしょう(ちょっと分からなかったので、予想して添削しました)

 

  • 近頃の生活はまるで奈落みたいと思います。
  • 近頃の生活はまるで奈落の底にいるみたいです

 

  • でも日本語能力試験の終わったに伴って、機嫌もやや楽になってきます。
  • でも日本語能力試験終わったに伴って、機嫌も(やや)良くなってきました

 

  • 今回の試験にわたった後で、あくまで自分の不足を感じました。
  • 今回の試験が終わった後で、あくまで自分の努力/能力不足を感じました。

 

  • 日本語に夢中な私にとって試験が終わったにもかかわらず新たに始めるはずでしょう。
  • (「~にもかかわらず」を生かした文の例)→日本語に夢中な私、試験が終わった(ばかりなの)にもかかわらず、また(新たに)勉強を始めるはずでしょう。(「~にとって」を生かした文の例)→日本語に夢中な私にとって、試験が終わったことは関係なく、また(新たに)勉強を始めるでしょう。

 

  • 今後ともどうぞ宜しくお願いしますよ。
  • 今後ともどうぞ宜しくお願いします

 
試験お疲れ様でした!
これからも勉強頑張ってください^^
Dec 09th 2009 13:53 nammy

Japanese use "機嫌," never for themselves, but for feelings of other guys.

gannbattene
Dec 09th 2009 23:41 春蘭

  • 暫らく日記を書いたことがないので恐らく忘れてしまいました。
  • 暫らく日記を書いたことがていないので、日本語を恐らく忘れてしまいましたしまっています

 

  • 近頃の生活はまるで奈落みたいと思います。
  • 近頃の生活はまるで奈落みたいと思いますでした

 
試験お疲れ様でした。

文中、意味が何通りかにとれる表現があります。中国語を添えていただけると適切な添削ができますが。
tenkamusou
  • Traditional Chinese
  • Japanese

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month