先生にE メール を送る
山口先生
お久しぶりです。最近は寒くなりましたね。早く暖かくなってほしいです。
どのようにお過ごしでしょうか。今学期は忙しくないですか。まだ同じオフィスにいますか。僕もそのビルで授業があるのですが、まだ先生をそこで見ていません。
良い知らせ; 夏休みに3週間くらい中国と日本に行く予定です!友達が旅行に誘ってくれました。でも、たくさんお金がかかるから、仕事を探しています。授業があるので、アルバイトをする時間がほとんどありません。だから今、フリーランスの仕事をしようとしています。この間バンドのロゴデザインを必要としている人に出会いました。
日本語の練習も兼ねて、メールを書きました。それでは、また。
ビラバワー
Joel Beerbower
お久しぶりです。最近は寒くなりましたね。早く暖かくなってほしいです。
どのようにお過ごしでしょうか。今学期は忙しくないですか。まだ同じオフィスにいますか。僕もそのビルで授業があるのですが、まだ先生をそこで見ていません。
良い知らせ; 夏休みに3週間くらい中国と日本に行く予定です!友達が旅行に誘ってくれました。でも、たくさんお金がかかるから、仕事を探しています。授業があるので、アルバイトをする時間がほとんどありません。だから今、フリーランスの仕事をしようとしています。この間バンドのロゴデザインを必要としている人に出会いました。
日本語の練習も兼ねて、メールを書きました。それでは、また。
ビラバワー
Joel Beerbower
- 37
- 3
- 6
Journals Statistics
| Total | 13 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| アルバイトの経験 (3) |
| 先生にE メール を送る (9) |
| 久しぶりですね **revised** (6) |
| シリアル (8) |
| 今週 (7) |
Latest comments
| Feb 05th Amy |
| Feb 04th maru |
| Feb 03rd choco |
| Feb 02nd Amy |
| Feb 02nd Josephas |
Entries by Month
| 2011 |
|---|
| - February (1) |
| 2010 |
| - February (1) |
| - January (1) |
| 2009 |
| - December (4) |
| - November (2) |
| - October (2) |
| - September (2) |

いかがお過ごしでしょうか。
今学期はお忙しいでしょうか。
まだ同じオフィスにいらっしゃいますか。
僕もそのビルで授業があるのですが、まだ先生にそこでお目にかかっておりません。
先生もきっと喜ばれると思います。
日本に旅行に来るとのことですが、日本のどこですか?
Have a nice trip!
良い知らせです。夏休みに3週間くらい中国と日本に行く予定です!
だから今、フリーランスの仕事をしようと思っています。
文法的に間違ったところだけ直しました。
日本人らしい文章より、ビラバワーさんらしさが残っていると思います。
いかがでしょうか?
はやく(早く)
今学期はお忙しくありませんか。
まだ同じオフィスにいらっしゃいますか。
僕もそのビルで授業があるのですが、まだ先生をそこでお見かけしていません。
良い知らせがあります; 夏休みに3週間くらい中国と日本に行く予定です!
今学期はお忙しくされてますか。
まだ同じオフィスにいらっしゃるのですか。
僕もそのビルで授業があるのですが、まだ先生をそこでお見かけしていません。
良い知らせがあります; 夏休みに3週間くらい中国と日本に行く予定です!
でも、たくさんお金がかかるから、(今は)仕事を探しています。
だから今、フリーランスの仕事をしようと思っています。
先生にE メールを送る
最近寒くなりましたね。I don't normally say "最近は". but it's just my opinion.
今学期はお忙しくはないですか?
まだ同じオフィスに いらっしゃるのでしょうか/いらっしゃいますか?
僕もその建物で授業があるのですが、まだ 先生を/先生のお姿を (そこで)拝見しておりません。
Weitting letter in Japanese is very difficult despite native speaker.
However, your letter is very good ;)
Your Japanese is really good!!
前に友達は私にちょっと手伝った〜
Thanks for the help. I ended up sending it to her with out using the really polite form cause we haven't learned that yet. haha. But I got her email back today. She seemed to like that I sent her one. ^^
僕もそのビルで授業があるのですが、まだ先生をそこで見かけていません。
It's too late to correct this, but I let you know what you should need to be corrected.
I hope you can get a lot of money for the summer trip. Good luck^^