Journal
 
 
PhotoAlbum

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month

[1]

supatorasan's entry (16)

辞書ではこう書いていますが・・・

  •  
  • 4
  • 0
  • 0
  • English 
Nov 24th 2011 13:09

I'm grateful for all your help. (あなたに助けていただいて感謝します。) I'm grateful to everyone. (皆さんに感謝します) そこで「支えてくださり、皆さんに感謝します。」という意味で I'm grate...

今日も言えなかった一言

  •  
  • 10
  • 3
  • 1
  • English 
Nov 14th 2011 16:22

その1 私たちは締め切りを1週間遅らせたほうがいいと思う。 I think we should delay the deadline a week later. その2 (私たちは)彼らを呼んで、一人一人チェック(添削)してはどうか? Why don't we h...

これなどはどこか違いがありますかね?  Are there any differences?

  •  
  • 3
  • 0
  • 0
  • English 
Nov 12th 2011 19:56

(私は)来月、スキーに行く予定です。 ① I'll go skiing next month. ② I'm going to go skiing next month. ③ I'm going skiing next month. ①②③にはニュ...

これは英語でどういいますかね

  •  
  • 2
  • 1
  • 0
  • English 
Nov 01st 2011 01:29

雪は多いところで50センチほど降るでしょう。 It will snow about 50 centimeters at most. ここで、「多いところで」という言い方がすんなり出てきません。 at mostでいいのでしょうか?

これで通じますか?

  •  
  • 6
  • 1
  • 1
  • English 
Oct 30th 2011 21:12

Aging society with fewer children has now become a big issue in Japan these days. 今、日本では少子高齢化が大きな問題となっています。 The problem is that we ca...

この二つの英語の文の違いはありますか?

  •  
  • 8
  • 1
  • 1
  • English 
Feb 16th 2011 06:06

もしわからないことがあったら教えてくれますか(知らせてくれますか)? Will you let me know if you have anything you don't know? Will you tell me if you have anything ...

この英文は変でしょうか?

  •  
  • 7
  • 2
  • 0
  • English 
Feb 15th 2011 14:48

私は紅茶をすすめます。理由は飲みやすいからです。 I recommend black tea because it is easy to drink. 私は鍋物が好きです。理由は体が温まるからです。 I like stew because it makes us warm.

調子にのってもう一つ

  •  
  • 12
  • 0
  • 1
  • English 
Sep 19th 2010 11:56

「ここにあるのは韓国旅行の時の写真です。」は These are the pictures in my trip in Korea.でしょうか それとも Here are the pictures in my trip in Korea.でしょうか。 もし他にも間違...

意外に言えない英語

  •  
  • 4
  • 0
  • 0
  • English 
Sep 19th 2010 11:51

「試合に負けた。悔しかった。」 悔しかったというのはどう言いますか?

英語でどう言ったらよかったのでしょうか?その1 What should I have said in English?  Volume 1?

  •  
  • 9
  • 1
  • 0
  • English 
Sep 12th 2010 12:23

ある日、外人さんに「一言お願いします。」というつもりで Will you give us a message?といったのですが 日本語で「ハイハイ」とはぐらかされてしまいました? どう言ったらよかったのでしょうか?

ご無沙汰しておりました。 After a long absence

  •  
  • 6
  • 0
  • 1
  • English 
Sep 07th 2010 07:43

4月から新しい職場に配置換えとなったため Since I was transferred to new workingplace, しばらくlang8に来ておりませんでした。 I had been absent from Lang8 for months. これからまた...

こういう場合どう言ったらいいでしょう?

  •  
  • 4
  • 0
  • 1
Jan 29th 2010 13:44

How should I say that in English? 学校に来る前に何をしますか? What do you usually do before you come to school? 髪をセットします。 I usually have my ha...

インフルエンザ流行ってます。

  •  
  • 10
  • 0
  • 1
Oct 21st 2009 19:40

英語でどういえばいいか教えてください。 Would you tell me how to say those Japaneses in English? インフルエンザ流行っています。 The swine flu has been epidemic around ...

Haven't seen you for weeks! お久しぶり

  •  
  • 8
  • 0
  • 1
Oct 15th 2009 14:21

この頃よく思うのですが、相手に「わかりました。」という時の英語での答えはどのくらいあるのでしょう? I'm wondering many times these days how many English expressions you use when you want...

Beatles has come again!

  •  
  • 7
  • 0
  • 1
Sep 25th 2009 19:59

9月9日に新しいビートルズのCDが発売された。 The new CDs by Beatles has been released on September 9th. 残念ながらCDすべてを買う財力はないため、 Unfortunately , because I am ...

Nice to meet you.

  •  
  • 8
  • 0
  • 1
  • English 
Sep 24th 2009 17:24

This is the site I've been looking for a long time. I've been teaching English for over 20 years, but there are few to correct my Englis...
[1]