Bitte helft mir

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Jules_1990's latest journal entries Dec 10th 2009 23:31 translation help minimal music
Ich hab hier einen Text auf Englisch, es geht um eine Definition für Minimal Music

It includes pieces that sustain one basic electronic rumble for a long time. It includes pieces made exclusively from recordings of rivers and streams. It includes pieces that set up an unmoving wall of saxophone sound. It includes pieces that take a very long time to move gradually from one kind of music to another kind.

Ich verstehe zwar grob was damit gemeint ist, aber ich kann es nicht korrekt ins Deutsche übersetzen. Könnt ihr mir bitte helfen?

Vielen Dank!!
Jules





Sep 25th 2010 05:31 brandin

Ich bin Mutterspracher English, aber ich werde es versuchen auf Deutsch:

"It includes pieces that sustain one basic electronic rumble for a long time."

Es fasst um Stücke, die ein grundlegendes elektronisches Rumpeln lange unterstützen.

"It includes pieces made exclusively from recordings of rivers and streams."

Es fasst um Stücke, die exklusiv von Aufnahmen von Flussen und Bachen machen werden.

"It includes pieces that set up an unmoving wall of saxophone sound."

Es fasst um Stücke, die eine bewegungslose Wand vom saxophonischen Ton aufbauen.

"It includes pieces that take a very long time to move gradually from one kind of music to another kind."

Es fasst um Stücke, die lange Zeit verbringen, von eine Art Musik zu ein anderer Art allmählich weiterzugehen.

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month