居合道と能楽の共通?

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Aminaoshi's latest journal entries May 14th 2010 19:47 能楽 居合
この間日本人の居合道の先生と会って、こう言われました。

「居合道の型をやっているときに、敵を想像しなければなりません。居合道はただの踊りではないのです!」

そう言われても、私はそのときまで居合道は踊りのような武道だと思い込んでいました。

ですが最近、能のことをネットで調べてみたところ、面白い情報を発見しました。

能には武道と同じく型があります。その型の基本は特有の足の動き方で、「摺り足」と呼びます。そしてその動き方は居合とまったく同じです。

それで居合にも能にも「序破急」という概念があり、それは「ゆっくりと動き始めて、だんだん動き方を速めるようにし、突然に止まる」を意味します。

それを読んで、やっぱり居合は武士の踊りのようなものではないかと思いがちです。その考え方は私には居合道のことがまだ何も分かっていない証拠だと思います。(;^ω^)

ところで、今度アテネに能の舞台が上演され、私は始めて能を見に行くので、ふわふわドキドキします。でもその舞台の内容が分かるために、能のことをもっと勉強しなければならないと思います。

その舞台について次のサイトに情報が載っています。有名な劇団だと思いますが、どうでしょうか?
http://umewakanoh.exblog.jp/

皆さん、能の舞台をご覧になったことがありますか?よかったら印象などを聞かせてください。
May 14th 2010 19:58 chiaki

  • ところで、今度アテネに能の舞台が上演され、私は始めて能を見に行くので、ふわふわドキドキします。
  • ところで、今度アテネ能の舞台が上演され、私は初めて能を見に行くので、ふわふわドキドキします。(ふわふわドキドキという表現が面白いですね。)

 
残念ながら、能の舞台を見たことがありません。
アテネで能をご覧になったら感想を日記に書いてくださいね。
May 14th 2010 20:07 Cincle

  • 「居合道の型をやっているときに、敵を想像しなければなりません。
  • 「居合道の型をやっているときに、敵を想像しなければなりません。

1 people think this correction is good.  

  • ところで、今度アテネに能の舞台が上演され、私は始めて能を見に行くので、ふわふわドキドキします。
  • ところで、今度アテネ能の舞台が上演され、私は始めて能を見に[行く/行ける]ので、ふわふわドキドキします。

1 people think this correction is good.  

  • でもその舞台の内容が分かるために、能のことをもっと勉強しなければならないと思います。
  • でもその舞台の内容が分かるために、能のことをもっと勉強しなければならないと思います。Alternative: 内容を本当に[理解/堪能]するには

1 people think this correction is good.  
残念ながら、能も歌舞伎もどちらも見たことがないです。
ただ、摺り足の難しさ、型の奥深さは分かる気がします。
「序破急」という概念も初めて知りました。Σας ευχαριστώ.
May 14th 2010 20:27 Eriko

  • その型の基本は特有の足の動き方で、「摺り足」と呼びます。
  • その型の基本は特有の足の動かし方で、「摺り足」と呼びます。*能は足の動きに特徴がありますが、「足が動く」のではなく「意識して足を動かす」ので、以後は「足を動かす」という表現に訂正してあります。

 

  • そしてその動き方は居合とまったく同じです。
  • そしてその動かし方は居合とまったく同じです。

 

  • それで居合にも能にも「序破急」という概念があり、それは「ゆっくりと動き始めて、だんだん動き方を速めるようにし、突然に止まる」を意味します。
  • それで居合にも能にも「序破急」という概念がありますが、それは*「ゆっくりと動かし始めて、だんだんかし方を速めるようにし、突然に止まる/急に止める」を意味します。*「ゆっくりと歩き始め、段々と歩き方を速め、突然止まる」

 

  • それを読んで、やっぱり居合は武士の踊りのようなものではないかと思いがちです。
  • それを読んだら、やっぱり居合は武士の踊りのようなものではないかと思えるのです。

 

  • ところで、今度アテネに能の舞台が上演され、私は始めて能を見に行くので、ふわふわドキドキします。
  • ところで、今度アテネ能の舞台が上演され、私はめて能を見に行くので、ふわふわドキドキ/ウキウキ/ワクワクています。

 

  • でもその舞台の内容が分かるために、能のことをもっと勉強しなければならないと思います。
  • でもその舞台の内容が分かるために/理解できるように)、能のことをもっと勉強しなければならないと思います。

 
能は一度しか見たことがないけれど、本当に足の動かし方と喋り方に特徴があります。
日本語の発音の仕方が日常会話とは全く違うので、かなり聴きとりにくいかもしれませんね。もしかしたら、字幕などのようなものが出るのかしら?
May 14th 2010 21:27 kinaso

能は一度くらい見たことがあるかも…というくらいであまり記憶にありません。TVで解説付で見れば面白いこともあるけど、あまりに静の部分が多すぎてじっくり味わうことができません。言葉もわかりにくいし…。

能と似たスタイルのお芝居で「狂言」というものがあるのですが、こちらはほとんどがコメディなのでわかりやすく面白いと思います。
そしてその狂言界で有名な野村萬斎という人が、子供番組でこんなことをやっています。子供にすごく人気があるんですよ~。

May 14th 2010 21:39 美璃

  • ですが最近、能のことをネットで調べてみたところ、面白い情報を発見しました。
  • ですが最近、能のことをネットで調べてみて、面白い情報を発見しました。

1 people think this correction is good.  

  • その型の基本は特有の足の動き方で、「摺り足」と呼びます。
  • その型の基本は特有の足の動方で、「摺り足」と呼びます。

 

  • そしてその動き方は居合とまったく同じです。
  • そしてその動きは居合とまったく同じです。

 

  • それで居合にも能にも「序破急」という概念があり、それは「ゆっくりと動き始めて、だんだん動き方を速めるようにし、突然に止まる」を意味します。
  • それで居合にも能にも「序破急」という概念があり、それは「ゆっくり(静かに)動き始めて、次第に速度を増して行き、突然止める」を意味します。

1 people think this correction is good.  
私はミュージカルは見たことはありますが、「能」はありません。
May 14th 2010 22:01 Cincle

  • その型の基本は特有の足の動き方で、「摺り足」と呼びます。
  • その型の基本は特有の足の動き方で、「摺り足」と呼びます。Comment: "特有の足の運び方(はこびかた)" という言い方でも良いかも知れません。

1 people think this correction is good.  
May 14th 2010 22:24 Shuichiro

Aminaoshiさんこんばんは、相変わらずとてもよく勉強されてますね。
能は現代の一般的な日本人にはあまりポピュラーではないかもしれませんが、ビジネスマン(海外へ行く人は特に)は能を大成した世阿弥(ぜあみ)の書いた「風姿花伝(ふうしかでん)」という書物を読むように勧められています。芸事を極める姿勢や精神の持ち方についての記述が現代の人間にもとても参考になるということです。もし興味があれば、参考にしてみてくださいね◎
May 15th 2010 01:14 ゼッパン

子供の頃、ラジオで能楽を放送しているとその声が怖かったですねー(笑)。私も本物の舞台はまだ狂言しか見てないです。真面目な能と、楽しい狂言とを、交互に上演するのが本来の「番組」だそうです。

風姿花伝、私も講談社文庫の現代語訳付きで読みました。役者として大成する秘訣をこっそり伝えたもので、「秘中の秘」とか、もったいぶった書き方がまた面白いです。
May 15th 2010 08:43 carpediem

乱暴な言い方をすれば、「能」はオペラ、「歌舞伎」はミュージカルにあたります。能の方が歴史が古く、主に知識階級(武士、貴族)に愛されたため、「分かりにくい」演劇だと思います。演目は何が上演されるのですか? 日本の歴史に基づいた物が多いので、それを知らないと話が分からないかも...(汗) でも、ギリシャ演劇も同じでしょう? Corinthの王Sisyphusとか。まあ、勉強なんて堅苦しいことを言わず、楽しんできてください。
May 15th 2010 11:33 bouno

  • それを読んで、やっぱり居合は武士の踊りのようなものではないかと思いがちです。
  • それを読むと、やっぱり居合は武士の踊りのようなものではないかと思ってしまいます

 
難しい文章を、いつも本当によく書かれていると思います!^^

私も、狂言は見たことがありますが、お能は見たことがありません。たぶん、日本人の私でも、勉強なしで見たら言葉が難しすぎて分からないと思います。歌と舞い(踊り)を楽しむつもりで見るといいかも知れません。

剣道や空手にも「型」があって(柔道については分かりません)、どれも敵の存在を想定(そうてい)しています。「仮想敵(かそうてき)」といいます。
でも、熟練(じゅくれん)した人の型は、芸術品のようでとても美しいですよね。^^ 見ているだけでもすてきだと思ってしまいます。

Aminaoshiさんが見にいらっしゃる能は、もしかしたらこれではないでしょうか?

Θέατρο Noh : Athens Festival
http://www.greekfestival.gr/eventpg.aspx?eid=10027

楽しんできてください!
May 15th 2010 11:54 Ydori

  • この間日本人の居合道の先生と会って、こう言われました。
  • この間日本人の居合道の先生と会って、こう言われました。

 

  • そしてその動き方は居合とまったく同じです。
  • そしてその動きは居合とまったく同じだったのです。[Since you found out something new to you, I've added "だったの."]

 

  • それで居合にも能にも「序破急」という概念があり、それは「ゆっくりと動き始めて、だんだん動き方を速めるようにし、突然に止まる」を意味します。
  • それで居合にも能にも「序破急」という概念があり、それは「ゆっくりと動き始めて、だんだん動き方を速めるようにし、突然に止まる/める」を意味します。

 

  • ところで、今度アテネに能の舞台が上演され、私は始めて能を見に行くので、ふわふわドキドキします。
  • ところで、今度アテネ能の舞台があり上演され、私は始めて初めて能を見に行くので、ふわふわ(・)ドキドキしています。

 

  • その舞台について次のサイトに情報が載っています。
  • その舞台については、次のサイトに情報が載っています。

 
I have never seen "能" in real. I'll look forward to your review on it. ;)
May 16th 2010 07:50 Aminaoshi

@cocoa

はじめまして!
はい、そうします。能を見るのを楽しみにしています。

添削ありがとうございました。





@Cincle

「序破急」は面白いですね。^^

丁寧な添削ありがとうございました。






@Eriko

>もしかしたら、字幕などのようなものが出るのかしら?
多分ギリシャ語か英語かの字幕が出ると思います。そうではないと、言葉も内容もだれにも何も分からないのですね。

添削は勉強になりました!ありがとうございました!





@kinaso

>あまりに静の部分が多すぎてじっくり味わうことができません

その気持ちがよく分かります。昔の生活が今の生活の違いが多すぎると思います。現代は「静」の意味を味わう機会がまるでないと思うので、そのものを表現する芸術を見るといらいらしてしまうこともよくあるのですね。

野村萬斎のこと、
私は野村萬斎の大ファンですよ!☆☆☆☆☆ それから、ややこしいことに会うたびに、いつも「ややこしや」と歌いますよ!笑

面白いコメントありがとうございました!





@美璃

日本のミュージカルなら私も見てみたいです!^^

添削いつもありがとうございます!





@Shuichiro

祖先から伝われてもらった知識と知恵を守らなければならないと思います。その本を是非読んでみたいです!(勿論翻訳です)(;^ω^)

おすすめありがとうございました! 嬉しいです!





@ゼッパン

はい、分かりました。能の秘密に興味を持っているので、読んでおきます。印象を伝えてもらって嬉しいです!本当にありがとうございました!





@carpediem

私は日本の歴史を少しずつ勉強しているのに、まだまだです。でも舞台の内容が分からなくても、エキゾチックというか、見たこともない美しいものを見るだけで嬉しいと思います!

コメントいつもありがとうございます!^^






@bouno

字幕があるかもしれないので。。。いや、字幕があればよかったと言ったほうがいいかもね。。。(;´Д`)

仮想的という言葉を教えてくれてありがとうございました!剣道にもある概念なのに、剣道で型以外、相手に向かい合って、勝負できるのです。でも居合の場合には勝負できません。すると大変なことになるので。ですから敵を仮想するのは剣道より難しいと思います。(;^ω^)

>Aminaoshiさんが見にいらっしゃる能は、もしかしたらこれではないでしょうか?

はい、そうです!三番叟のことだと書いてありますね。歌舞伎と狂言の三番叟を見たことがあるので、能のを見ることを楽しみにしています。そして、だい般若という言葉が書いてあるので、調べてみて、意味が分かりました。でも、Η Σούτρα της Μεγάλης Σοφίαςのこと何も分かりません。もっと調べないと!(;^ω^) 

添削もコメントもありがとうございました!^^






@Ydori

>I have never seen "能" in real. I'll look forward to your review on it. ;)

はい!がんばります!^^

添削いつもありがとうございます!
May 16th 2010 23:26 Hiromi

  • 有名な劇団だと思いますが、どうでしょうか?
  • 有名な流派(りゅうは)だと思いますが、どうでしょうか?能を舞う団体のことを劇団とは呼びません。能にはいろんな流派(りゅうは)があります。

 
本来は、一般の人が習えるものではありませんが、私は親子で能を1年半ほど習っていました。(^^) そう、摺り足なんですよ~。無駄な動きはしてはいけません。リズムも独特で覚えるのに苦労しました。舞にあわせて歌があるのですが、その日本語はほとんどがとても古い日本語で、ちょっと中国語に似ています。
May 17th 2010 00:59 Aminaoshi

へえええ!すごいですね、hiromiさん!能を習うなんて!うらやましい!

流派のことを教えてもらってありがとうございました!武道と同じですね!^^

May 19th 2010 03:15 yasusiro

僕は能、狂言、歌舞伎、文楽などの日本の古典演劇について大学で学んだことがあります。能も舞台で見た事があります。

このサイトの説明は正確で分かりやすいと思います。
http://www.the-noh.com/

舞台を楽しんでくださいね!
May 20th 2010 07:27 Aminaoshi

@yasusiro

嬉しいです!リンク本当にありがとうございました!おかげさまで能のことを楽に勉強することができました!^^

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month