Do You Have Anything?
Do you know the meaning of 持っている? It is a popular Japanese saying now. One meaning is, of course, "possess." Like "Do you have a car?"
Lately Japanese people use it to mean serendipity. Like "You're lucky. You have something". It originally came from pro baseball and football players' conversations.
The other day I was talking with my friend who has a little bit of a funny way of thinking. He graduated from Kyoto university, which is the second best in Japan, and became a doctor. But he thinks that he doesn't have anything. You might have noticed from your experience that there are always the ones who are liked by everyone and are not scolded by anyone. If you do the same thing, you might get scolded by someone but they are not. Because they have something. I think that it may be because of confidence, a smile or their pride. Anyway, my friend thinks that people are separated into two groups and everything is decided by which you belong to. It has nothing to do with where you graduated from, how intelligent you are, or how rich you are.
It's interesting and I hope that I have it!
Lately Japanese people use it to mean serendipity. Like "You're lucky. You have something". It originally came from pro baseball and football players' conversations.
The other day I was talking with my friend who has a little bit of a funny way of thinking. He graduated from Kyoto university, which is the second best in Japan, and became a doctor. But he thinks that he doesn't have anything. You might have noticed from your experience that there are always the ones who are liked by everyone and are not scolded by anyone. If you do the same thing, you might get scolded by someone but they are not. Because they have something. I think that it may be because of confidence, a smile or their pride. Anyway, my friend thinks that people are separated into two groups and everything is decided by which you belong to. It has nothing to do with where you graduated from, how intelligent you are, or how rich you are.
It's interesting and I hope that I have it!
- 42
- 3
- 4
Journals Statistics
| Total | 213 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| Environment (5) |
| Getting Cold (3) |
| Opposite (7) |
| Do You Have Anything? (7) |
| As Soon As Possible, 2 (3) |
Latest comments
| Jan 04th freshbread3 |
| Jan 04th Pat123 |
| Jan 03rd golden1412 |
| Jan 03rd student113 |
| Nov 24th student113 |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - January (1) |
| 2011 |
| - November (1) |
| - July (2) |
| - May (1) |
| - April (5) |
| - March (16) |
| - February (3) |
| 2010 |
| - November (2) |
| - September (7) |
| - August (1) |
| - July (1) |
| - June (3) |
| - May (8) |
| - April (15) |
| - March (18) |
| - February (18) |
| - January (22) |
| 2009 |
| - December (27) |
| - November (27) |
| - October (35) |

It is a popular Japanese sentence now.
Lately Japanese people use it to mean serendipity.
ラッキーだね、持ってるね~ It originally came from pro baseball and football players' conversations.
The other day I was talking with my friend who has a slightly funny way of thinking.
He graduated from Kyoto university, which is the second best in Japan, and became a doctor. (Clauses like this that tell you something extra but don't really change the basic meaning of the sentence are "inessential" or "parenthetical" clauses and should be set off from the rest of the sentence with commas -- or if you prefer you can use parentheses instead of commas.)
But he thinks that he doesn't have anything to offer.
You might have noticed from your experience that there are always the ones who are liked by everyone and are not scolded by anyone.
If you do the same thing, you might get scolded by someone, but they are not.
Because they have that je ne sais quoi.
I think that it may be because of a confidence, a smile or their pride.
It's interesting and I hope that I have it!
It is a popular Japanese saying now.
ラッキーだね、持ってるね~ It originally came from pro baseball and football players' conversations.
On The other day I was talking with my friend who has a little bit of a funny way of thinking.
Because they have that certain something. (I agree that "je ne sais quoi" also works well here. It is French but is often used by English speakers in this situation.)
Anyway, my friend thinks that people are separated into two groups and everything is decided by which you belong to.
I hadn't heard that meaning of 持っている before. 勉強になりました!
It reminds me of ついている. I knew the meaning of "to be attached" a long time ago, but I only learned the meaning of "to be lucky" recently.
He graduated from Kyoto university, which is the second best in Japan, and became a doctor.
But he thinks that he doesn't have anything.
Because they have something special.
Anyway, I hope you've got it.^^
I hope you have it, too. ^_^
「持っている」 sounds more polite than 「来てるよね!」 But maybe that is because I have only heard 「来てるよ」 in a sarcastic way. (w)
You might have noticed from your experience that there are always whom everyone likes and nobody scolds. (もっと自然にしました)
If you both do the same thing, you might get scolded by someone but the other person won't.
I think that it may be because of confidence, a smile or their pride.