烧鱼 (焼き魚)

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Karin's latest journal entries Dec 29th 2011 21:02
中国では、日本でよく見かける焼き魚ってあまりないですね。
在中国我没看到在日本常常见过的烧鱼。

煮魚とか、揚げた魚はよく見ますが、焼き魚はないなあ。
把煮鱼还是炸鱼常常见过、不过没看到烧鱼。

魚を焼いて塩や醤油だけで食べるという習慣は中国にはあまりないのかな。
在中国用盐还是酱油吃烧鱼的习惯是少的吗?

内陸は川魚になるからなのでしょうか?
因为在内陆吃的鱼是淡水鱼、不吃烧鱼吗?


日本でも下流の川魚は焼き魚にしないですね。
在日本也不吃烧的下流的淡水鱼。


臭みがあるので煮付けにするのが普通。
因为下流的淡水鱼的味道有一种土腥气、普通的料理法是煮、不是烧。

でも沿岸部でもあまり見かけない気がします。
不过我以为在海边没看到烧鱼。

取れる魚が違うのかなあ?
采取的鱼的种是不一样的吗?



Dec 29th 2011 21:24 大大大口熳

  • 在中国我没看到在日本常常见过的烧鱼。
  • 在日本常的烧鱼我在中国没看到

 

  • 把煮鱼还是炸鱼常常见过、不过没看到烧鱼。
  • 经常能看到煮鱼还是或者炸鱼常常见过不过就是到烧鱼。

 

  • 在中国用盐还是酱油吃烧鱼的习惯是少的吗?
  • 中国用盐还是酱油吃烧鱼的习惯是少的很少吗?

 

  • 因为在内陆吃的鱼是淡水鱼、不吃烧鱼吗?
  • 因为内陆是淡水鱼、所以不吃烧鱼吗?

 

  • 在日本也不吃烧的下流的淡水鱼。
  • 在日本也不吃烧的下流下游淡水鱼。下流是说人好色或者手段卑鄙。

 

  • 因为下流的淡水鱼的味道有一种土腥气、普通的料理法是煮、不是烧。
  • 因为下流下游的淡水鱼的味道有一种土腥气、普通的料理法是煮、不是烧。

 

  • 不过我以为在海边没看到烧鱼。
  • 不过,我以为在海边没看到烧鱼。

 

  • 采取的鱼的种是不一样的吗?
  • 难道海边产的鱼是不一样的吗?

 
中国では多くの人が煮魚を食べます。
でも、南方では焼き魚もありますよ。
KARINさんは北方で住んでいますか?
Dec 29th 2011 21:57 Karin
添削ありがとうございます。日本語の「下流」は中国語では「下游」なんですね。中国語の「下流」は日本語の「下品」という意味ですね。
Dec 29th 2011 21:59 大大大口熳
正解!
Karin
  • Japanese
  • Mandarin, Russian

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month