代答 友人帐第四话

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Karin's latest journal entries Jan 29th 2012 10:31
从今年一月夏目友人帐的新季开始了。我看这节目时候、虽然绝对没有哭、不过经常我感觉被净化灵魂。特别第四话《代答》很好啊。好像《ヨビコ》的人叫做《不器用なやつ》呢。(用汉语我不知道叫做什么。)到不能打开信件的久远不会回到古堂的事、太悲哀啊。而且虽然他不会读、不过拜托《カリカミ》维修信、他真正《バカ》。(对肯定的意思的《バカ》可以用笨蛋吗)

不播出配音的、我就不能学汉语哦。

ネタばれ すみません。
Jan 29th 2012 17:18 always

  • 从今年一月夏目友人帐的新季开始了。
  • 今年一月新一季的夏目友人帐的新季开始了。

 

  • 我看这节目时候、虽然绝对没有哭、不过经常我感觉被净化灵魂。
  • 我看这节目时候、虽然绝对没有哭不过经常感觉被净化灵魂被净化了

 

  • 特别第四话《代答》很好啊。
  • 特别第四话《代答》给我感觉很好

 

  • 好像《ヨビコ》的人叫做《不器用なやつ》呢。
  • 好像《ヨビコ》的人叫做《不器用なやつ》呢。【叫“ ヨビコ ”的人(妖怪)感觉是个“ 不器用なやつ[=笨拙的家伙?]”呢。】

 

  • (用汉语我不知道叫做什么。)到不能打开信件的久远不会回到古堂的事、太悲哀啊。
  • (用汉语我不知道叫做什么怎么说。)到不能打开信件的久远不会回到古堂的事【这句话的意思我不太能理解,是“很久没回古堂,以致信件年代过于久远无法阅读的事”这个意思吗?】太悲哀

 

  • 而且虽然他不会读、不过拜托《カリカミ》维修信、他真正《バカ》。
  • 而且虽然他不会读不过却还去拜托カリカミ维修修复是个バカ

 

  • (对肯定的意思的《バカ》可以用笨蛋吗)
  • (对表达肯定的意思的 バカ 可以用笨蛋吗)【可以。从上下文语境可以看出这里的“バカ[=笨蛋]”表达的是正面、肯定的褒义。】

 

  • 不播出配音的、我就不能学汉语哦。
  • 不播出配音的我就不能学汉语哦。

 
加油↖(^ω^)↗
Jan 29th 2012 19:30 Karin
添削ありがとうございます。
>很久没回古堂,以致信件年代过于久远无法阅读的事”这个意思吗?
→对!你说的不错。
原来如此なるほど以到を使うんですね。谢谢!
Jan 31st 2012 22:54 Realhoi

嗯嗯,我也很喜欢《夏目友人帐》,这部动漫真得很温暖很治愈呢:-D
Feb 01st 2012 23:28 Karin
癒されますよね~ 同意。
Feb 01st 2012 20:54 こおり

  • 从今年一月夏目友人帐的新季开始了。
  • 从今年一月夏目友人帐的新季开始了。

 

  • 我看这节目时候、虽然绝对没有哭、不过经常我感觉被净化灵魂。
  • 我看这节目时候、虽然绝对不會哭、不过我经常感觉被净化灵魂被净化了

 

  • 特别第四话《代答》很好啊。
  • 特别第四话《代答》很好啊。

 

  • 好像《ヨビコ》的人叫做《不器用なやつ》呢。
  • 好像《ヨビコ》的妖怪是個《不器用なやつ》呢。

 

  • (用汉语我不知道叫做什么。)到不能打开信件的久远不会回到古堂的事、太悲哀啊。
  • (用汉语我不知道叫做什么。)因為太久沒有回到古祠的關係而導致信打不開、太悲哀啊。

 

  • 而且虽然他不会读、不过拜托《カリカミ》维修信、他真正《バカ》。
  • 而且虽然他不读、不过拜托《カリカミ》幫他修復信、他真是個《バカ》。

 
よびこはやさしいですね。
手紙は直されてよかったです。
感動しました。

でも愛してる2人は、一緒にいることができなくて悲しいですわ。
心が痛かったんです。
Feb 01st 2012 23:38 Karin
从今年一月起~ ですね。ありがとうございます。
文字を書かれた手紙は時を超えて気持ちを伝えます。メールではこういう物語は作れませんね。
Karin
  • Japanese
  • Mandarin, Russian

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month