はるかの手紙

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of ヴィルダ (Vylda)'s latest journal entries May 01st 2010 20:39

昨日、母が私を呼んだ。

(yesterday, my mom called me)

彼女は私が日本からのパッケージを持っている。

(she said, I got a package from Japan)

それははるかのパッケージからだ。Lang - 8の友達。

(it's a package from haruka. my lang-8 friend)

彼女は私に誕生日のプレゼントを送信。

(she sent me a b'day present)

とてもうれしいな~

(I'm so happy)

私たちは同じ年と月に生まれた。

(we're born in the same year and month)
May 01st 2010 20:51 Netaro

  • はるかの手紙
  • はるかからの手紙

 

  • 彼女は私が日本からのパッケージを持っている。
  • 彼女は私が日本からのパッケージを持っている「(私あての)小包が届いているよ」と言った

 

  • それははるかのパッケージからだ。
  • それははるかからパッケージからだ小包だった

 

  • 彼女は私に誕生日のプレゼントを送信。
  • 彼女は私に誕生日のプレゼントを送信送ってくれたのだ。

 
よい友達に巡りあえてよかったですね。
May 01st 2010 21:05

  • 昨日、母が私を呼んだ。
  • 昨日、母が私に電話した

 

  • 彼女は私が日本からのパッケージを持っている。
  • 彼女は「私、日本からの小包が預かっているよ」と言った

 
Lang-8でできた友達とこういうことができて良いですね。

It's so nice to do such a thing with the friend on Lang-8!!
May 01st 2010 21:10 ヴィルダ (Vylda)

Ojarumaruさん と im0c2hanさん correctionはありがとう xDD
May 01st 2010 21:49 mutiara

  • 私たちは同じ年と月に生まれた。
  • 私たちは同じ年の同じ月に生まれた。

 
誕生日プレゼント、嬉しいですね。
May 01st 2010 22:22 saori

  • はるかの手紙
  • ハルカからの手紙 menggunakan katakanauntuk nama orang lebih mudah memisah kata per kata karau tida tahu nama tulisan kanji

 

  • 彼女は私が日本からのパッケージを持っている。
  • は「私、日本からのパッケージ小包が届いていると言ったを持っている。彼女 jarang pakai sebagai penganti kata ibu.

 

  • それははるかのパッケージからだ。
  • それはハルカからパッケージからだ小包だった

 

誕生日のプレゼントは手紙?
hadia ulang tahunnya adalah cuma surat?
isi package itu apa?

とにかく、お誕生日おめでとう。(^o^)
May 01st 2010 22:28 haruka

Thank you for your diary^^
I was so so so so happy to read this!!
It is so nice time to exchange messages:)
May 02nd 2010 14:58 叔叔

  • 昨日、母が私を呼んだ。
  • 昨日、母が私を呼びました

 

  • 彼女は私が日本からのパッケージを持っている。
  • 母は私に「日本から荷物が届いています」と言いました。

 

  • それははるかのパッケージからだ。
  • それははるかからの荷物でした

 

  • 彼女は私に誕生日のプレゼントを送信。
  • 彼女は私に誕生日のプレゼントを送ってくれたのです(あるいは「届けてくれました」、「送ってくれました」または「届けてくれました」)

 

  • 私たちは同じ年と月に生まれた。
  • 私たちは同じ年の同じ月に生まれた。(あるいは「私たちは同い年(おないどし)です。それも生まれた月も同じです。)

 
May 02nd 2010 18:39 ヴィルダ (Vylda)

Saoriさん : Dia memberikan saya 3 pasang kaos kaki yang lucu-lucu.. saya sangat senang xDDD

Haruka :No problem xD

Pedletonさん & mutiaraさん : correctionはありがとう >w<

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month