질문이 있습니다
이번 상향 수정은 제조업의 생산과 개인소비에 회복 움직임이 계속돼 기업의 수익이 개선으로 향하고, 설비투자도 하락세가 멈추고 있는 점과, 유효 구인배율 등 고용관련 통계에도 개선경향이 보임에 따라 경기가 더불딥에 빠질 우려는 약해졌다고 판단했기 때문입니다.
"더불딥에" 의 기본형은 뭐에요? --->더불딥?
그리고 의미는요?
이것으로 발음 연습을 하고 있어요^^
http://www.nhk.or.jp/nhkworld/korean/top/news11.html
일어 NHK뉴스도 있어요.(밑에 있음)
http://www.nhk.or.jp/nhkworld/japanese/top/index.html
"더불딥에" 의 기본형은 뭐에요? --->더불딥?
그리고 의미는요?
이것으로 발음 연습을 하고 있어요^^
http://www.nhk.or.jp/nhkworld/korean/top/news11.html
일어 NHK뉴스도 있어요.(밑에 있음)
http://www.nhk.or.jp/nhkworld/japanese/top/index.html
- 45
- 1
- 1
Journals Statistics
Latest entry
Latest comments
Entries by Month
- 2012
- - January (4)
- 2011
- - December (4)
- - November (2)
- - October (1)
- - September (1)
- - August (1)
- - May (1)
- - April (1)
- - March (4)
- - February (10)
- - January (4)
- 2010
- - December (6)
- - November (9)
- - September (5)
- - August (1)
- - July (19)
- - June (16)
- - May (2)
- - April (2)
- - March (16)
- - February (39)
- - January (48)
- 2009
- - December (28)
- - November (2)
- - October (7)





저도 궁금해서 검색을 해보았는데요~
더불딥은 영어입니다 double dip
사전에서 찾아보니 이런뜻이 나오더군요
'경기침체 후 잠시 회복기를 보이다가 다시 침체에 빠지는 이중침체 현상.'
외래어이기 때문에 사전으로 찾아보면 자국어로 설명이 되있을겁니다^^
저도 내용은 생소하다보니~ㅋㅋ(웃는 표현입니다, 인터넷 약자)