질문이 있습니다

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of desertrose's latest journal entries Mar 12th 2010 19:16
이번 상향 수정은 제조업의 생산과 개인소비에 회복 움직임이 계속돼 기업의 수익이 개선으로 향하고, 설비투자도 하락세가 멈추고 있는 점과, 유효 구인배율 등 고용관련 통계에도 개선경향이 보임에 따라 경기가 더불딥에 빠질 우려는 약해졌다고 판단했기 때문입니다.

"더불딥에" 의 기본형은 뭐에요? --->더불딥?
그리고 의미는요?

이것으로 발음 연습을 하고 있어요^^
http://www.nhk.or.jp/nhkworld/korean/top/news11.html

일어 NHK뉴스도 있어요.(밑에 있음)
http://www.nhk.or.jp/nhkworld/japanese/top/index.html
Mar 12th 2010 19:23 kiyota

저도 궁금해서 검색을 해보았는데요~
더불딥은 영어입니다 double dip
사전에서 찾아보니 이런뜻이 나오더군요

'경기침체 후 잠시 회복기를 보이다가 다시 침체에 빠지는 이중침체 현상.'

외래어이기 때문에 사전으로 찾아보면 자국어로 설명이 되있을겁니다^^
Mar 15th 2010 03:02 gee

  • --->더불딥?
  • --->더불딥?Double Dip - 한국어로는 "더블딥"

 

  • 이것으로 발음 연습을 하고 있어요^^
  • 일본어로 발음 하면 ダブル ヂップ 인가요?한국어로는 더블(중성이 '으'입니다. 일본어가 모국어이신 분께는어려운 발음중 하나이더군요~)입니다.

 
제 답변이 도움이 되셨을지 모르겠어요~
저도 내용은 생소하다보니~ㅋㅋ(웃는 표현입니다, 인터넷 약자)

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month