Journals Statistics
| Total | 12 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 19 de julio de 2010 (Mañana) (1) |
| La Copa Mundial de Fútbol (2) |
| Hola gente (2) |
| My name? (3) |
| 音読みと訓読み (2) |
Latest comments
| Jul 20th Chivis |
| Jun 10th Bea |
| Jun 10th Zach |
| May 27th Tlacuache |
| Jan 20th vivi |
Entries by Month
| 2010 |
|---|
| - July (1) |
| - June (1) |
| - May (1) |
| 2009 |
| - January (1) |
| 2008 |
| - November (3) |
| - August (2) |
| - July (3) |

おはようございます皆さん。
あなたはマンガをよみますか? (ひらがなが続くと意味が分かりづらくなるので、”まんが”はカタカナにするとよいと思います。または”、”を使うか)
マンガ読みますよ~
おはようございます皆さん。 皆さん、おはようございます。 のほうが自然かも。
あなたはまんがをよみますか?
歳とるにつれ読む量は減っていますが
いまだに大好きです。
英語では単語と単語の間にブランクがあるので単語の区切りが容易に分かりますが、日本語はそうではないので、カタカナや漢字をひらがなと混ぜて使うことで単語の区切りを分かりやすくするのです。
It is not you-have-to-do thing but I-like-to-write-like-this thing
for better writing.
For example,
「すもももももももものうち」 is populer Japanese tongue twister,
but I wrote it in Hiragana all, it's too difficult to understand.
「スモモも桃も桃のうち」 is same sentense used Katakana and Kanji.
It's better to understand.
混乱させてしまってゴメンなさい。
絶対必要なことではなくて、好みの問題です。
そのほうが分かりやすいというだけで・・
Thank you very much!! I understand.
こんにちは、私はマンガを読むことが大好きです。
What kinds of manga do you like? I am very interested in it :)
どんなマンガが好きですか?とても興味があります。
Hello, I like seinen and shonen.
私をよみます:
ガンツ
サイレン
デスノート
アライブ
I read:
Gantz
Psyren
Death Note
Alive - The Final Evolution
I have alot more, but i don't feel like looking up the kana ^^
私わ少女漫画をよみません。
I don't read shojo manga.
I probably made a lot of mistakes...