Un devoir de traduction pour le cours de français (Thème 1 continuité)
* si... et que...
11. Si tu vas à Paris et que tu as le temps, va voir mon amie Claire.
12. Si tu viens me voir demain et que je ne suis pas là, demande la clef à la concierge.
* que... ou que...
13. Peu importe que tu aies raison ou pas. Tu devais être tranquille.
* selon que... ou que...
14. La taille des gens diffère selon qu'ils font du sport ou non.
* si tant est que...
15. Je voudrais rester chez lui pendant quelques jours, si tant est qu'il m'invite.
* pour peu que
16. Elle va bouillir de colère pour peu que je la fasse attendre.
17. Il va devenir agressif pour peu que quelqu'un dise le contraire.
* à + inf.
18. À écouter son histoire (la chose dont il parle), on dirait un spécialiste.
19. À juger ta mine, on dirait que tu n'as pas bien dormi.
* au fur et à mesure que / À mesure que
20. Au fur et à mesure que le travail marche (avance), on affronte une nouvelle difficulté.
21. À mesure que le soleil se lève, il va faire de plus en plus chaud.
* au moment où
22. Au moment où elle sortait de la maison, elle est tombée et s'est fait une entorse.
23. Au moment où elle postait la lettre, elle s'est rendu compte qu'elle avait oublié de mettre un timbre.
24. Au moment où elle essayait de fermer la porte de la voiture, elle s'est aperçue que la clef était restée sur le tableau de bord.
11. Si tu vas à Paris et que tu as le temps, va voir mon amie Claire.
12. Si tu viens me voir demain et que je ne suis pas là, demande la clef à la concierge.
* que... ou que...
13. Peu importe que tu aies raison ou pas. Tu devais être tranquille.
* selon que... ou que...
14. La taille des gens diffère selon qu'ils font du sport ou non.
* si tant est que...
15. Je voudrais rester chez lui pendant quelques jours, si tant est qu'il m'invite.
* pour peu que
16. Elle va bouillir de colère pour peu que je la fasse attendre.
17. Il va devenir agressif pour peu que quelqu'un dise le contraire.
* à + inf.
18. À écouter son histoire (la chose dont il parle), on dirait un spécialiste.
19. À juger ta mine, on dirait que tu n'as pas bien dormi.
* au fur et à mesure que / À mesure que
20. Au fur et à mesure que le travail marche (avance), on affronte une nouvelle difficulté.
21. À mesure que le soleil se lève, il va faire de plus en plus chaud.
* au moment où
22. Au moment où elle sortait de la maison, elle est tombée et s'est fait une entorse.
23. Au moment où elle postait la lettre, elle s'est rendu compte qu'elle avait oublié de mettre un timbre.
24. Au moment où elle essayait de fermer la porte de la voiture, elle s'est aperçue que la clef était restée sur le tableau de bord.
- 24
- 2
- 3
Journals Statistics
| Total | 130 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| Sanjya Matsuri (三社祭) (2) |
| Éclipse annulaire du Soleil (金環日食) (5) |
| Sept jours au Tibet (2) |
| Au Tibet!! (2) |
| Sakura, Sakura (7) |
Latest comments
| May 23rd Kiriosu |
| May 22nd Nicokdo |
| May 12th bleulavande |
| Apr 07th Nicokdo |
| Mar 30th lucy in d sky |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - May (3) |
| - April (2) |
| - March (4) |
| - February (2) |
| - January (3) |
| 2011 |
| - December (6) |
| - November (1) |
| - October (8) |
| - September (1) |
| - August (5) |
| - July (3) |
| - June (3) |
| - May (6) |
| - April (1) |
| - March (1) |
| 2010 |
| - December (6) |
| - November (4) |
| - September (1) |
| - August (3) |
| - July (1) |
| - June (13) |
| - May (10) |
| - April (4) |
| - March (1) |
| - February (1) |
| - January (4) |
| 2009 |
| - December (1) |
| - November (1) |
| - October (3) |
| - September (2) |
| - August (4) |
| - July (5) |
| - June (5) |
| - May (4) |
| - April (2) |
| - March (4) |
| - February (2) |

Si tu vas à Paris et que tu as le temps, va voir mon amie Claire.
Si tu viens me voir demain et que je ne suis pas là, demandes la clef à la concierge.
Peu importe que tu aies raison ou pas.
La taille des gens diffère selon que ils font du sport ou non.
Elle va bouillir de colère pour peu que je lui fais attendre.
À écouter son histoire, on dirait un spécialiste.
À juger ta mine, il parait que tu n'as pas bien dormir.
* au fur et à mesure que / À mesure que
À mesure que le soleil se lève, il va faire de plus en plus chaud.
Au moment où elle sortait de la maison, elle était tombée et s'était fait une entorse.
Au moment où elle postait la lettre, elle s'était reundu compte qu'elle a oublié de mettre un timbre.
Au moment où elle essayait de fermer la porte de la voiture, elle s'était aperçue que la clef était restée sur le tableau de bord.
La taille des gens sont diffère selon qu'ils font du sport ou non.
Elle va bouillir de colère pour peu que je la fasse attendre.
Il va devenir agressif pour peu que quelqu'un dise le contraire.
À écouter la chose dont il parle, on dirait un spécialiste.
À juger ta mine, on dirait que tu n'as pas bien dormi.
Au moment où elle sortait de la maison, elle est tombée et s'est fait une entorse.
Au moment où elle postait la lettre, elle s'est rendue compte qu'elle avait oublié de mettre un timbre.
Au moment où elle a essayé/essayait de fermer la porte de la voiture, elle s'est aperçue que la clef était restée sur le tableau de bord.
Tu devais être tranquille.本文は何でしたか?意味はちょっと変でしょう...
Au fur et à mesure que le travail marche, on affronte une nouvelle difficulté.que le travail avance (?)
Au momentoù elle postait la lettre, elle s'est rendue rendu compte qu'elle avait oublié de mettre un timbre.rendre compte という表現で、分詞はどんな主語でも変わりません。
>Tu devais être tranquille.
>Tu devais être tranquille.本文は何でしたか?意味はちょっと変でしょう...
本文は、「君は平静さを保つべきだったのだ。」です。