何ヶ月を経ちましたかな?
おおお・・・久しぶりです。
皆さん、お元気ですか?
いつもいなくなったり、戻ったりしている私はまた戻ってきました。
ですから、こんなの私をどうか許してください!
また日本語で日記を書き始めたいから、今から書きます。
(笑)
まあ・・
日本語授業から卒業したばかりの私はしばらく家でゴロゴロできるようになりました。
この間、色々なことがあったので、全然書いていませんでした。
例えば、一つの申請した大学に拒絶されて、別の大学を探すことに夢中していて、必死に探していました。
やっと、自分の望みに合うオーストラリアの大学の一年で学位がもらえるコースを見つけました。
そして、色々な手続きをやらなければやらないので、ものすごく大変でした。
それをともかく、今年大学に入ることを感謝しています。
ああ・・・
これが「不幸中の幸い」と言えますか?
それで、7月に受けた日本語の能力試験の成績が発表しました。
辛うじて、私は合格しました。
不合格かも知れない精神的な準備もしたけど、それにしては、取れた点数はずいぶん低いと思います。
元々の正確な答えを何回も考えていて、つい間違えた答えを変えてしまったんです。
多分4・5の質問もありました。
こんなことはよくありますよね~自分が最初から思っていた正しい答えに自信を持てばよかったのにね~
そういうことで・・・
12月のN1の能力試験を受けるかどうか、まだ考えている中です。
迷っています。もし12月の試験を受けないと、来年の7月に受けることしかできません。
でも、12月に受けたら、今の私は合格する自信が全然ありません。
どうすれば良いですかね。
皆さん、お元気ですか?
いつもいなくなったり、戻ったりしている私はまた戻ってきました。
ですから、こんなの私をどうか許してください!
また日本語で日記を書き始めたいから、今から書きます。
(笑)
まあ・・
日本語授業から卒業したばかりの私はしばらく家でゴロゴロできるようになりました。
この間、色々なことがあったので、全然書いていませんでした。
例えば、一つの申請した大学に拒絶されて、別の大学を探すことに夢中していて、必死に探していました。
やっと、自分の望みに合うオーストラリアの大学の一年で学位がもらえるコースを見つけました。
そして、色々な手続きをやらなければやらないので、ものすごく大変でした。
それをともかく、今年大学に入ることを感謝しています。
ああ・・・
これが「不幸中の幸い」と言えますか?
それで、7月に受けた日本語の能力試験の成績が発表しました。
辛うじて、私は合格しました。
不合格かも知れない精神的な準備もしたけど、それにしては、取れた点数はずいぶん低いと思います。
元々の正確な答えを何回も考えていて、つい間違えた答えを変えてしまったんです。
多分4・5の質問もありました。
こんなことはよくありますよね~自分が最初から思っていた正しい答えに自信を持てばよかったのにね~
そういうことで・・・
12月のN1の能力試験を受けるかどうか、まだ考えている中です。
迷っています。もし12月の試験を受けないと、来年の7月に受けることしかできません。
でも、12月に受けたら、今の私は合格する自信が全然ありません。
どうすれば良いですかね。
- 20
- 2
- 6
Journals Statistics
| Total | 52 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| ものすごく久しぶりなんだけど・・・ (7) |
| 何ヶ月を経ちましたかな? (8) |
| Oh my... (4) |
| また言い訳になってしまうかもしれない。 (8) |
| まあ・・・これは人生だからね。 (10) |
Latest comments
| Dec 26th ka-na |
| Dec 23rd kota2009 |
| Dec 21st atsu |
| Dec 20th KO |
| Sep 08th |
Entries by Month
| 2011 |
|---|
| - December (1) |
| 2010 |
| - September (1) |
| - July (1) |
| - June (8) |
| - May (23) |
| - April (1) |
| - February (1) |
| - January (1) |
| 2009 |
| - December (5) |
| - November (6) |
| - October (4) |

何ヶ月が経ちましたでしょうかな?「かな」を入れると中年男性をイメージしてしまうのでトル。
おおお・・・お久しぶりです。
皆さん、お元気でしたか?(or すか?)
いつもいなくなったり、戻ったりしている私がまた戻ってきました。
ごめんねです。ですから、こんなの私をどうか許してください!
また日本語で日記を書き始めたいのでから、今日から書きますネ。
まァあ・・
日本語の授業から解放され、学校を卒業したばかりの私はしばらく家でゴロゴロできるようになりました。
その間、私に色々なことがあったのですが、それらを全然ここに書きませんでした。
例えば、受験を申請したある大学に拒絶されて、別の大学を探すことに夢中でした。していて、(受験を受け付けるところを)必死で探していました。
やっと、自分の望みに合うオーストラリアの大学の一年で学位がもらえるコースを見つけました。ここでは一年コースで学位が取れます。
そして、色々な手続きをやらなければやらなかったので、ものすごく大変でした。
それはともかくとして、今年から大学に入れることを(心から)感謝しています。
これらのことは「不幸中の幸い」と言えますのでしょうか?
それで、7月に受けた日本語の能力試験の成績が発表されました。
辛うじて、私は合格しました。(or 合格でした。)
不合格かも知れないと精神的な準備もしたんですけれど・・・、合格。それにしても、取れた点数はずいぶん低かっただろうと思います。
元々の正確な答えを何回も考えていたのに、つい間違えた答えに変えてしまったんです。
多分4・5の質問もありました。(意味不明)
こんなことは普通よくあることではないでしょうか?(orよくありますよね~)でもね自分が最初から思っていた正しい答えに自信を持てばよかったのにね~
そういうことで・・・(or そんな こんなでまだガタガタしています。)
12月のN1の能力試験を受けるかどうか、まだ考えている最中です。
もし12月の試験を受けないと、次は来年の7月しかありません。
でも、12月だと・・・に受けたら、今の私には合格する自信が全然ないのです。
どうすれば良いでしょうねぇ・・・。(すかね。 女性が「すかね・かね」を使うと中性のような もしくは ちょっと 男性っぽいツンとした人を想像してしまいます。それはそれでもいいのですが、、、)
語学って時間と比例するだろうから
徹夜で勉強っていう手もあり(笑)
何ヶ月を経ちましたかな経ったかな?
ですからこんなの私をどうか許してください!
日本語授業からを卒業したばかりの私は、しばらく家でゴロゴロできるようになりました。
例えば、一つの申請した大学に拒絶されて断られ、別の大学を探すことに夢中してになっていて、必死に探していました。(「別の大学を必死に探していました。」で良いと思います。)
それをはともかく、今年大学に入る入学できることを感謝しています。
これが「不幸中の幸い」と言えますか?(「不幸中の幸い」にはあたらないと思います。「不幸中の幸い」の場合、結果的にやっぱり不幸な状態であるからです。使うとしたら、例えば…車が大破するような事故を起こしたが、運転手は軽傷で済んだ。という場合などです。)
辛うじて、私は合格しました。(なんとか私は合格することが出来ました。)
元々の正確な答えを何回も考えていて、つい間違えた答えを変えてしまったんです。(正確な解答をしていたのに、つい考えすぎて誤った解答に変えてしまったんです。)
多分4・5の質問もありました。(多分、4~5つ誤った解答をしてしまいました。)
12月のN1の能力試験を受けるかどうか、まだ考えている中ところです。(くだけた表現で”考え中”という言い方もあります。=>「まだ考え中です。」)
もし12月の試験を受けないと、次は来年の7月に受けることしかできませんなってしまいます。
でも、12月に受けたら、今の私は合格する自信が全然ありません。(でも、12月の試験に合格する自信は全くありません。)
どうすれば良いですかねでしょうか。
1年に2回しかないなら頑張りましょうよ!
日記は自分のペースで続ければいいと思いますよ。
私もあまり書けてませんし (^^;)
何ヶ月を経っちましたかな?(casualに"何ヶ月経ったかな?" 又は、"何ヶ月過ぎたかな?"/ どんな場合でも使えるとしたら、"何ヶ月経ったでしょうか?""何ヶ月過ぎたでしょうか?"かな。 "...ました"と、書くと"...ました。"で一旦文書が終わるイメージがあります。)
ですから(or なので)、こんなの私をどうか許してください!
お久し振りです。大変だったんですね。ご苦労様でした。
そして、日本語能力試験の合格おめでとうございます。
12月までまだ期間があるので、是非、勉強して受けてほしいですね。少し家でゴロゴロする時間を減らしてN1の勉強をお願いしますね。^^
日記の中で"私はしばらく家でゴロゴロできるようになりました。"の、"家でゴロゴロ"なんか、目に浮かぶようで笑ってしまいました。^^
例えば、ある大学に申請をしたものの却下され、別の大学を必死に探しました。
そして、色々な手続きをやらなければならないので、ものすごく大変でした。
これは「不幸中の幸い」と言えるのでしょうか?
それと、7月に受けた日本語の能力試験の成績が発表されました。
不合格かも知れないと心の準備もしたけど、合格できました。それにしては、取れた点数はずいぶん低いと思います。
試験の勉強、大変だと思いますが、がんばってくださいね。
時間がないほうが、より集中して勉強できる場合もありますし、
試験はたとえ失敗しても、何か参考になるところがあると思います。
受験は12月でも来年でも、日々、勉強しておくことはけして無駄にはなりませんよ! Good luck :)
こんな私をどうか許してください!
また日本語で日記を書き始めたいので、今から書きます。
日本語学校を卒業したばかりの私はしばらく家でゴロゴロできるようになりました。
その間、色々なことがあったので、全然日記を書いていませんでした。
例えば、受験を申請した大学に拒絶されて、別の大学を探すことに熱中していて、必死になっていました。
やっと、自分の望みに合うオーストラリアの大学で一年で学位がもらえるコースを見つけました。
それはともかく、今年大学に入れることを感謝しています。
これは「不幸中の幸い」と言えるのでしょうか?
それから、7月に受けた日本語の能力試験の成績が発表されました。
不合格かも知れないと心の準備もしていたけど、大丈夫でした。それにしても、取れた点数はずいぶん低いと思います。
元々正確な答えを何回も考えていたのに、つい間違えた答えに変えてしまったんです。
多分4・5問の質問を間違えました。
もし12月の試験を受けないと、来年の7月まで受けることができません。
でも、12月に受けたら、今の私では合格する自信が全然ありません。
たとえ落ちたとしても、きっといい経験になりますよ。
何カ月ぶりかな?
ですから、こんなの私をどうか許してください!
日本語の授業から卒業したばかりの私はしばらく家でゴロゴロできるようになりました。
この間、色々なことがあったのに、全然書いていませんでした。
例えば、申請した大学のひとつに拒絶されて、別の大学を探すことに夢中で、必死に探していました。
やっと、自分の望みに合うオーストラリアの大学で、一年で学位がもらえるコースを見つけました。
そして、色々な手続きをやらなければやらなかったので、ものすごく大変でした。
それはともかく、今年大学に入れることを(orに)感謝しています。
これは「不幸中の幸い」と言えますか?
それで、7月に受けた日本語の能力試験の成績が発表されました。
不合格かも知れないと心の準備(or覚悟)もしたけど、それにしては、取れた点数はずいぶん低いと思います。
もともとあっていた回答を、考え直して、つい間違った答えに変えてしまったんです。
もし12月の試験を受けないと、来年の7月にしか受けることできません。
大学入学、日本語能力試験合格おめでとうございます♪良かったですね!
私は現在アメリカの大学に転学の申請をしている最中です。色々準備が大変です!
新たな目標に向けてお互い頑張りましょう^^☆