<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>Lang-8 : Ringer3333's Latest Journal Entries</title>
    <link>http://www.lang-8.com/86021/journals/rss</link>
    <description>Ringer3333's latest journal entries</description>
    <copyright>Lang-8 Inc.</copyright>
    <pubDate>Tue May 29 20:51:06 UTC 2012</pubDate>
    <lastBuildDate>Tue May 29 20:51:06 UTC 2012</lastBuildDate>
    <generator>Lang-8</generator>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <webMaster>Lang-8</webMaster>
    
    <item>
    <title>Ringer3333 : El laberinto Del Fauno (0)</title>
      <description><![CDATA[

La semana pasada mi mejor amiga y yo vimos una película llamada El Laberinto Del Fauno, dirigida y escrita por Guillermo del Toro. Esta película siempre me ha gustado, tanto por la buena actuación como por la bella música e imágenes. No cabe duda que esta es una película muy violenta, y admito que en algunas escenas tuve que mirar para otro lado, pero por alguna razón sentía que la violencía era necesaria.   <br /><br />Si  uds. no han visto esta película, la verdad les recomiendo mucho que la vean. Definitivamente no es para todos, pero si están de humor para algo un poco distinto, creo que les gustará. Háganme saber si la han visto o no.
<br /><br />Posted at Mon Nov 22 04:54:04 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/86021/journals/702477</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/86021/journals/702477</guid>
<dc:creator>Ringer3333</dc:creator>
<pubDate>Mon Nov 22 04:54:04 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Ringer3333 : Cambiando mi método de aprender. (2)</title>
      <description><![CDATA[

Hola a todos.<br /><br />¡Hace un buen rato que no escribo nada aquí!  <br /><br />Últimamente, me he dado cuenta que mi manera de aprender español no es exactamente eficiente.  En un día típico, estudio español por 2 horas como mucho, pero me paso el resto del día pensando, escribiendo, y hablando en inglés. Hasta mi navegador (Firefox) y todas mis cosas (celular, el menu de mi televisión, etc.) están en inglés. <br /><br />Por eso he decido cambiar mi manera de aprender español.  En vez de estudiar español dos horas al día, lo cual me quita la energía y las ganas, voy a tratar de sumergirme en el idioma todo el día. De esta manera puedo relajarme y disfrutar del viaje.  Voy a tratar de eliminar, o por lo menos evadir, el inglés tanto como sea posible.  Mi meta es convencerme a mi mismo de que el español es el único idioma que sé, que soy un nativo y tengo que saber español para sobrevivir. En vez de estudiar español, quiero vivir español.<br /><br />Obvio que este cambio me va a costar bastante. Para llenar mi vida con español, tendré que dejar de ver muchos de mis programas favoritos (a menos que existan una versión doblada en español). Me queda muy claro que no puedo eliminar el inglés por completo de mi vida, pero cueste lo que cueste, voy a tratar de alejarme de ello. ¡Esperemos que yo no pierda los pocos amigos que me quedan!<br /><br />Gracias de antemano a todos por leer estas tonterías y les agradezco la ayuda.<br />
<br /><br />Posted at Sat Oct 16 17:43:52 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/86021/journals/659302</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/86021/journals/659302</guid>
<dc:creator>Ringer3333</dc:creator>
<pubDate>Sat Oct 16 17:43:52 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Ringer3333 : Lo difícil que es aprender un idioma (2)</title>
      <description><![CDATA[

Anoche estuve pensando en lo difícil que es aprender un idioma. Nunca me he enfrentado a un reto académico más exigente que aprender español. El aprendizaje de este idioma me frustra y me inspira a la vez. Algunos días, no tengo confianza en mí mismo, y me pongo a pensar que nunca voy a hablar con fluidez. Otros días enciendo la tele y me quedo boca abierta porque me doy cuenta que lo entiendo casi todo. A pesar de que es una montaña rusa de emociones, es muy gratificante, y siento que el trabajo vale la pena.    <br /><br />Cuando estaba en la secundaria, siempre sacaba buenas notas sin esforzarme mucho. La verdad es que la secundaria me daba flojera, ya que no tenía que estudiar mucho.  Pero cuando me puse a estudiar español, descubrí un nuevo mundo de desafios. De hecho, cuando alguien me pregunta "Por qué quieres aprender español?", una de mis principales respuestas es "porque me gustan los desafíos". <br /><br />Siendo un perfeccionista, ni siquiera puedo contar las veces en que he querido darme por vencido. Estoy tratando de dejar atrás este lado y simplemente disfrutar de este maravilloso idioma. Espero hablar con fluidez para los principios del año 2012. ¡Gracias a todos uds. por su apoyo!<br /><br /> 
<br /><br />Posted at Sun Aug 08 19:14:42 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/86021/journals/581092</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/86021/journals/581092</guid>
<dc:creator>Ringer3333</dc:creator>
<pubDate>Sun Aug 08 19:14:42 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Ringer3333 : Tiempo Final (0)</title>
      <description><![CDATA[

Hoy vi un programa que se llamaba Tiempo Final.  No sé si lo hayas visto o no, pero el programa me hace sentir muy extraño. Se trata de temas muy oscuros, como la muerte, la violación, el asesinato, y cosas así.  Normalmente, estos tipos de programas me dan asco, pero por alguna razón (que no puedo explicar), no he dejado de verlo durante los últimos días.  Me siento mal por haberme gustado algo tan feo y oscuro.  Espero no estar poniéndome deprimido. Jaja.
<br /><br />Posted at Sun Aug 01 01:59:33 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/86021/journals/572958</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/86021/journals/572958</guid>
<dc:creator>Ringer3333</dc:creator>
<pubDate>Sun Aug 01 01:59:33 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Ringer3333 : Escribiendo algunas cosas al azar (0)</title>
      <description><![CDATA[

Gracias por adelantado por tus correciones.<br /><br />Hoy ha sido un día muy especial, y por eso ando de buenas.  Creo que VOY DE PASEO en coche.  Regreso dentro de un rato.<br /><br /><br /> Hoy en día, los adolecentes tienden a REBELASE CONTRA sus padres. Creen que sus padres no pueden relacionar con sus desafios, sentimientos, etc.<br /><br />He llegado hasta aquí, y ahora NO HAY VUELTA ATRÁS. No me voy a dar por vencido tan fácilmente.<br /><br />Este globo está deshinchado, así que lo voy a HINCHAR.<br /><br />Choqué mi coche, perdí mi cita con el doctor, y el gerente me despidió... me parece que este día VA PARA LARGO.<br /><br /><br /><br /><br /><br />
<br /><br />Posted at Tue May 25 03:01:43 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/86021/journals/494901</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/86021/journals/494901</guid>
<dc:creator>Ringer3333</dc:creator>
<pubDate>Tue May 25 03:01:43 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Ringer3333 : Práctica (0)</title>
      <description><![CDATA[

Hola a todos.<br /><br />Por alguna razón, tengo ganas de escribir en español.  Estoy decidido a hablar este idioma con fluidez para el año 2012.  Supongo que es hora de ponerme a trabajar.  Quisiera practicar algunas de las frases que he aprendido durante los últimos días.  Agradecería cualquier sugerencia o correción.  Gracias por adelantado.<br /><br />DARLE DE COMER<br />===============<br /><br />- El dueño le dio de comer a su mascota a las nueve de la noche.<br /><br />- Señor Gomez, necesitas enfocarte en darle de comer a tu familia.  ¿Por qué estás de huelga?<br /><br />CURA (PRIEST)<br />=============<br /><br />- El cura le prometió a su seguidor que podía comunicarse con Dios.<br /><br />REMEDO (IMITATION)<br />==================<br /><br />No debes tomarte esa bebida.  Es un mal remedo y no sabe bien.<br /><br />ESTAR EN JUEGO (TO BE AT RISK)<br />=============================<br /><br />Este gobierno es corrupto y tenemos que hacer algo.  El futuro de nuestros niños está en juego.<br /><br />POR LO QUE MÁS QUIERAS (Whatever you do)<br />=======================================<br /><br />Gabriel, por lo que más quieras, no le digas a Maria lo que acabo de decirte.  Del contrario, te voy a castigar.<br /><br />TOQUE DE QUEDA (CURFEW)<br />=========================<br /><br />Los niños del barrio se quejaron de que el toque de queda no fuera justo.<br /><br />SACAR UNA MANCHA (TO GET A STAIN OUT)<br />=====================================<br /><br />Tengo que sacar esta mancha porque se me derramó este jugo de naranja.<br /><br />DEJAR A UN LADO<br />===============<br /><br />Gabriel, no pienses en eso nunca más.  El hecho está hecho y necesitas dejar eso a un lado.<br /><br />RAYAR  (TO BORDER ON SOMETHING)<br />================================<br /><br />Esta nueva ley no es justa y para ser honesto, creo que raya en la maldad.<br />
<br /><br />Posted at Tue Apr 27 23:36:28 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/86021/journals/460684</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/86021/journals/460684</guid>
<dc:creator>Ringer3333</dc:creator>
<pubDate>Tue Apr 27 23:36:28 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Ringer3333 : Estoy de vuelta... otra vez. (1)</title>
      <description><![CDATA[

Hola a todos.<br /><br />No he estado en línea últimamente por diversas razones.  En vez de tratar de explicarse la situación, voy a ir al grano.  Necesito ponerme a trabajar en mi español.  Quiero alcanzar un nivel mas alto, y espero que uds. me puedan ayudar.  Escribí un cuento de un párrafo y se lo agradecería si pudieran corregirme:<br /><br />Érase una vez, había un hombre sentado en un banco de un parque.  Siendo solo, el hombre se sentía libre de todos los problemas de su vida diaria.  Se divorció de su mujer, sus niños crecieron y se fueron de casa, y aun peor, fue despedido de su único trabajo.  Pero aunque este hombre lo había perdido todo, estaba decidido a salir adelante.  "No puedo darme por vencido." se dijo<br /><br />Por cierto, sé que estos cuentos son tontos, pero me ayudan a pensar en español.  Gracias por todo.
<br /><br />Posted at Wed Mar 31 18:22:01 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/86021/journals/428490</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/86021/journals/428490</guid>
<dc:creator>Ringer3333</dc:creator>
<pubDate>Wed Mar 31 18:22:01 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Ringer3333 : Nivel Intermedio (0)</title>
      <description><![CDATA[

Hola a todos de nuevo,<br /><br />No hablo ni escribo español desde hace cuatro o cinco días, así que espero cometer más errores de lo normal.  ¡Perdónenme!  <br /><br />El pasado lunes empecé mi primer día de clase en mi universidad.   Este semestre, estoy tomando sólo un curso que se llama "La Historia de Las Mujeres Desde El Año 1500" (History of Women since 1500).  Una de mis amigas me preguntó: <br /><br />"Daniel, por qué estás tomando tal curso?  ¿Es sólo porque sabías que habría muchas chicas en la clase?"  Me pareció muy chistosa la pregunta.  Tuve que explicarle que, por desgracia, la mayoría de los estudiantes eran chicos.  Que pena, eh?<br /><br />Gracias a Dios este curso es mi último.  Al final de este semestre, me voy a graduar y a lo mejor seguir adelante con mi vida.  Quiero conseguir un mejor trabajo porque ése es algo que necesito con urgencia.  En dos o tres semanas, me voy a mudar a un nuevo hogar.  Puesto que mi abuelo está enfermo y ya no vive en su casa, voy a cuidarla un rato.   <br /><br />Más y más, me he dado cuenta que necesito pensar en español más a menudo.  En lugar de escribir una vez al día, voy a escribir por lo menos dos veces.  En cuanto me mude a mi nuevo hogar, voy a volver a tomar lecciones privadas en español.  Si estudio muy duro, a lo mejor puedo alcanzar un nivel bajo de fluidez en un año.  Entonces, en el añó 2011, quiero viajar al extranjero.  Para el final del año 2011, quiero alcanzar mi meta de escribir y hablar como un nativo.<br /><br />Escribí esto sin editar nada.  Le Pido mil disculpas a la persona que trate de corregir esto.<br /><br />  
<br /><br />Posted at Sat Jan 16 05:44:25 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/86021/journals/340943</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/86021/journals/340943</guid>
<dc:creator>Ringer3333</dc:creator>
<pubDate>Sat Jan 16 05:44:25 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Ringer3333 : Los Simuladores (0)</title>
      <description><![CDATA[

Esta noche, voy a ver mi programa favorito que se llama "Los Simuladores".  El programa es muy difícil de explicar, pero supongo que debo intentarlo de todos modos.  Se trata de un grupo de hombres que "simulan" para resolver los problemas de tus clientes.  Por ejemplo, en un episodio en particular, hay un estudiante universitario que va a estar reprobado de todas sus clases.  Para prevenir tal castástrofe, los simuladores engañan a todos sus profesores, creando examenes falsos y lavándoles el celebro.   Al final, el estudiante saca un diez en todas sus clases.<br /><br />En casi todos los episodios, la actuación es sobresaliente.  Las personajes de este programa son reales y creíbles.  El show fue creado inicialmente en Argentina, pero también existe una versión mexicana.  <br /><br />Desafortunadamente, la dificultad del show está arriba de mi nivel.  Cuando empecé a ver el show hace un mes, ponía los subtítulos en la pantalla, pero por alguna razón ya no los puedo ver.  Así que ya me cuesta mucho entender el programa. :(
<br /><br />Posted at Mon Jan 11 03:06:08 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/86021/journals/335748</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/86021/journals/335748</guid>
<dc:creator>Ringer3333</dc:creator>
<pubDate>Mon Jan 11 03:06:08 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Ringer3333 : Ser perfeccionista. (2)</title>
      <description><![CDATA[

Hoy alguien me dijo que soy perfeccionista.  En muchas formas, creo que esta característica me impide aprender español.  Siendo un perfeccionista, me frustro fácilmente.  ¡No puedes decirles la cantidad de veces que he querido dejar de estudiar español!  También creo que el perfeccionista aprende más despacio que otros estudiantes.   A pesar de ser perfeccionista,  sigo adelante do todos modos.<br /><br />Pero en ciertos aspectos, me parece que es bueno ser perfeccionista.  Normalmente, los perfeccionistas son muy trabajadores y exigentes.  Si un perfeccionista logra hablar un idioma con fluidez, su escritura y habla es casi impecable.<br /><br />Pienso que necesito encontrar un "balance".  Necesito ser exigente conmigo mismo, pero aprender a estar orgulloso de mis logros al mismo tiempo.   
<br /><br />Posted at Sat Jan 09 06:45:09 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/86021/journals/333988</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/86021/journals/333988</guid>
<dc:creator>Ringer3333</dc:creator>
<pubDate>Sat Jan 09 06:45:09 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Ringer3333 : El verbo "tardar" (0)</title>
      <description><![CDATA[

Hola a todos desde Gringolandia =)<br /><br />Quiero dominar el verbo "tardar", así que voy a tratar de escribir unas cuantas oraciones.  Espero no "atorarme la carreta" (Es mexicana esta frase?  ¡Espero que no! Lo que quiero decir en el inglés es que "I hope I don't choke."<br /><br />Bueno, no quiero irme por las ramas.  ¡Vámonos!<br /><br />- HOW LONG DOES IT TAKE TO GET FROM HERE TO THE AIRPORT?<br /><br />- ¿Cuánto se tarda en llegar de aquí al aeropuerto?<br /><br />- HOW LONG DID IT TAKE YOU TO GET HERE?<br /><br />  ¿Cuánto tardaste en llegar aquí?<br /><br />- HOW LONG DID IT TAKE THE VIKINGS TO BUILD THEIR FAMOUS SHIPS?<br /><br />- ¿Cuánto tardaron los vikingos en construir sus barcos famosos?<br /><br />- DO YOU KNOW HOW LONG IT TAKES TO FINISH THIS EXAM?<br /><br />- Sabes cuánto tiempo se tarda en terminar este examen?<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />
<br /><br />Posted at Wed Jan 06 20:44:16 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/86021/journals/331758</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/86021/journals/331758</guid>
<dc:creator>Ringer3333</dc:creator>
<pubDate>Wed Jan 06 20:44:16 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Ringer3333 : 2010 (1)</title>
      <description><![CDATA[

¡Hola a todos!<br /><br />Primero que nada, quisiera darles las gracias a todos por su apoyo y sus correciones.   Se lo agradezco.   <br /><br />El 2009 fue uno de los peores años para mi y my familia.  Mi abuelo se murió y la economía fue un desastre.  ¡Pero basta de quejas!  No me voy a quejar de lo que pasó en el 2009, sino esperar con ilusión lo que va a pasar en el 2010.  En pocas palabas, quiero superarme y hacer algunos cambios en mi vida.<br /><br />  Por ejemplo, estas son mis metas:<br /><br />1) Quiero dejar de ser una persona tan callada y tan tímida.  Quiero expresarme sin preocuparme tanto de lo que otros piensan.  No hablo español con nadie desde hace cinco meses.  ¿Por qué?  Porque soy introvertido y me falta la confianza necesaria para hablar.  <br /><br />2) Quiero ponerme en forma.  Supungo que todo el mundo se fija esta meta al fin del año. jaja<br /><br />3) Quiero ser un mejor amigo.  Durante el 2009, perdí contacto con muchos amigos y quiero volverlos a encontrar.<br /><br />Bueno, eso es todo por ahora.  Por cierto, si cualquier de uds. conoce a alguien que necesite ayuda con su español, por favor, avísame.  Estoy buscando más amigos en este sitio web.<br /><br />Gracias!
<br /><br />Posted at Sat Jan 02 21:38:00 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/86021/journals/327965</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/86021/journals/327965</guid>
<dc:creator>Ringer3333</dc:creator>
<pubDate>Sat Jan 02 21:38:00 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Ringer3333 : Hoyos (1)</title>
      <description><![CDATA[

Estoy leyendo un libro para niños que se llama "Hoyos".  El libro fue traducio del inglés al español.  Normalmente, no me gusta leer traduciones, pero en esta ocasion hice una excepción.  La historia se trata de un niño que fue castigado por un deleito que no cometió.  Según el juez, el niño le robó algunas zapatillas de deporte a un famoso jugador de beísbol.   Como consequencia, fue enviado a "El Campamento Lago Verde" para cavar hoyos todo el día y aprender a comportarse.  ¿Qué va a suceder?  !Quien sabe¡
<br /><br />Posted at Mon Dec 21 05:54:39 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/86021/journals/317896</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/86021/journals/317896</guid>
<dc:creator>Ringer3333</dc:creator>
<pubDate>Mon Dec 21 05:54:39 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Ringer3333 : Practicando (0)</title>
      <description><![CDATA[

15 oraciones.  Estoy un poco cansado esta noche. <br /><br />1. Traté de engañar a mi novia, pero me cogió con las manos en la masa.<br /><br />2. Mi enemigo Gabriel se parece a una girafa.<br /><br />3. Normalmente, termino mi tarea a las seis o a las siete.<br /><br />4. ¡No sé por qué mi hermana tiene que echar a perderlo todo!<br /><br />5. Juan, tráigame esa bombilla.  No quiero perder el tiempo!<br /><br />6. Soy una persona espontánea.  Me gusta hacer muchas cosas al azar.<br /><br />7. Estaba cocinando ayer y por desgracia me quemé.<br /><br />8. María, no puedo creer que hicieras algo tan insensible!  Pensé que estabas por encima de eso!<br /><br />9. Quiero ir al extranjero porque soy una persona un poco ingenua.<br /><br />10. Tengo malos recuerdos de ese día, pero queda atrás.<br /><br />11. Hay muchas personas en la clase.  Por ejemplo, Mark está sentado al frente de la clase, más cerca del profesor.  El profesor está de frente al resto de la clase, mirandola con intensidad.  <br /><br />12. Tengo muchas cosas que hacer, y quiero cumplirlas de una vez.<br /><br />13.  En cuanto a mi español, me falta mucho por aprender.  Primero que nada, quiero aumentar mi vocabulario.<br /><br />14. Cada quien tiene sus propios gustos.<br /><br />15. Voy a ir al teatro siempre y cuando me llame Mark.<br /><br /><br /><br />Gracias por todo!
<br /><br />Posted at Wed Dec 16 05:39:44 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/86021/journals/313653</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/86021/journals/313653</guid>
<dc:creator>Ringer3333</dc:creator>
<pubDate>Wed Dec 16 05:39:44 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Ringer3333 : Segundo Intento! (0)</title>
      <description><![CDATA[

¡Hola a todos!<br /><br />Esta mañana, voy a tratar de implementar algo un poco distinto.  En vez de corregirme a mi mismo, voy a escribir sin pensar en lo que estoy escribiendo.  Me parece que este método se llama "escritura libre", pero no estoy completamente seguro.  El punto de este método es quitar (echar?) tus preocupaciones y dejar de ser tan paranoico.  !Sólo voy a pensar en español y nada más!  Si cometo errores, no hay ningun problema.  <br /><br />Quiero escribir un poco de algo que me interesa muchísimo... el aprendizaje de idiomas.  Muchas personas me han dicho que es más importante leer y escuchar que escribir o hablar.  Según esta teoría, no se puede decir nada hasta recibir suficiente "input."  En otras palabras, ¡No se puede decir nada si no se tiene nada que decir!  Es obvio, no?  Creo que esta teoría fue creada ( o por lo menos, recomendado) por Stephen Krashen, un muy famoso profesor de idiomas.<br /><br />Al principio, esta teoría me convenció, pero últimamente estoy empezando a cambiar de opinión.  Me he dado cuenta que disfruto de escribir en español.  Cuando escribo algo en español, esa cosa se conviente en algo más "cercano" que antes.  Tiene más sentido y por lo tanto, puedo recordarla con más frequencia.<br /><br />Bueno, no quiero que esta escritura sea demasiada larga. Gracias a todos por tu ayuda y apoya.  Al repasar lo que acabo de escribir, veo muchos errores.  Es difícil escribir sin parar!
<br /><br />Posted at Fri Dec 11 14:25:53 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/86021/journals/309499</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/86021/journals/309499</guid>
<dc:creator>Ringer3333</dc:creator>
<pubDate>Fri Dec 11 14:25:53 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Ringer3333 : Primer Intento! (0)</title>
      <description><![CDATA[

Hola a todos!<br /><br />Me llamo Daniel y tengo 25 años.  Soy de los estados unidos y este es mi primer mensaje por aquí.  He estudiado español por 2 años o algo así.  Sin embargo, me cuesta mucho aprender un idioma, así que me he dado por vencido varias veces.  Espero que este sitio web pueda servirme para mejorar mi español.  Obviamente, soy nuevo por estas partes, así que no entiendo exactamente cómo funciona este sitio web.  Bueno, esta va a ser una entrada muy corta.  Sólo quise presentarme!<br /><br />Que tengan un buen día!
<br /><br />Posted at Fri Nov 27 16:49:33 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/86021/journals/296677</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/86021/journals/296677</guid>
<dc:creator>Ringer3333</dc:creator>
<pubDate>Fri Nov 27 16:49:33 UTC 2009</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>

