Моя Безумная Любовница (часть первая)

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of amen ra's latest journal entries Oct 27th 2009 18:17 sex infidelity
Приблизительно три недели назад я нашел себя в необычном настроении и пригласил знакомую девушку, которая работает со мной, домой после уроков. Мы не очень хорошо знали друг друга, но что-то между нами существовали все равно, ждущий нас развить наши отношении. К моему великому удивлению она приняла мое приглашение, и даже не спросила что я имел в виду. Тогда мне показалось она была такая, девушка легкого поведения.
Мы пришли, поговорили о всяких вещах на час или чуть по-больше,и потом кто-то ей позвонил несколько раз. Она смущалась и спросила если я понял о чем речь была. Я не обратил особенно внимание на ее пока она говорила по телефону, и поэтому ответил "Нет." Но судя по ее лицу, она чувствовала себя виноватой целиком, и меня внезапно осенило, что вернее всего это было ее парень, о котором она до тех пор еще не издала ни одного слова, даже не раз не намекнула на его существование. Потом она стала объяснить ее сложное положение с ним, как они живешь вместе три года, и т.д.
Не смотря на это обнаружение, что-то значительное произошел спустя 30 минут между нами, который я только могу описать как сущие вожделение и безграничная страсть, но резко прерывалось при прибывания ее друг, и водитель домой...
Oct 27th 2009 20:50 Stif

  • Мы не очень хорошо знали друг друга, но что-то между нами существовали все равно, ждущий нас развить наши отношении.
  • Мы не очень хорошо знали друг друга, но всё равно, что-то существовало между нами подталкивающее нас к развитию наших отношении.

1 people think this correction is good.  

  • К моему великому удивлению она приняла мое приглашение, и даже не спросила что я имел в виду.
  • К моему великому удивлению она приняла моё приглашение, и даже не спросила что я имел в виду (не спросила для чего я её пригласил).

1 people think this correction is good.  

  • Тогда мне показалось она была такая, девушка легкого поведения.
  • Тогда мне показалось, что она была такая... девушка лёгкого поведения. (это больше разговорный вариант. я про предложение)

1 people think this correction is good.  

  • Мы пришли, поговорили о всяких вещах на час или чуть по-больше,и потом кто-то ей позвонил несколько раз.
  • Мы пришли, час или чуть больше говорили о всяких вещах, и потом ей кто-то несколько раз позвонил. ("на" говорят в случае: "У нас была беседа на два часа" или "У меня к тебе разговор часа на полтора")

1 people think this correction is good.  

  • Она смущалась и спросила если я понял о чем речь была.
  • Она смущалась и спросила понял ли я о чём была речь.

1 people think this correction is good.  

  • Я не обратил особенно внимание на ее пока она говорила по телефону, и поэтому ответил "Нет." Но судя по ее лицу, она чувствовала себя виноватой целиком, и меня внезапно осенило, что вернее всего это было ее парень, о котором она до тех пор еще не издала ни одного слова, даже не раз не намекнула на его существование.
  • Я не обращал особенно внимание на её пока она говорила по телефону, и поэтому ответил "Нет". Но судя по её лицу, она чувствовала себя виноватой целиком (говорят: "Ты не виноват. Это целиком моя вина" или "Я целиком и полностью согласен"), и меня внезапно осенило, что вернее скорее всего это было её парень, о котором она до тех сих пор не обмолвилась ни словом ("издать" говорят в: "Не издала ни звука"), даже не разу не намекнула на его существование.

1 people think this correction is good.  

  • Потом она стала объяснить ее сложное положение с ним, как они живешь вместе три года, и т.д.
  • Потом она стала объяснять её сложное положение с ним (сложные с ним отношения), как они жили вместе три года, и т.д.

1 people think this correction is good.  

  • Не смотря на это обнаружение, что-то значительное произошел спустя 30 минут между нами, который я только могу описать как сущие вожделение и безграничная страсть, но резко прерывалось при прибывания ее друг, и водитель домой...
  • Не смотря на это открытие, что-то значительное произошло между нами спустя 30 минут, которые я могу описать только как сущее вожделение и безграничная страсть, но это всё резко прервалось по прибытии её друга. Он увёз её домой...

1 people think this correction is good.  
В жизни бывает всякое...
Oct 28th 2009 02:41 Brokkoli

  • Приблизительно три недели назад я нашел себя в необычном настроении и пригласил знакомую девушку, которая работает со мной, домой после уроков.
  • Приблизительно три недели назад я нашел себя в необычном настроении у меня было необычное настроение, и после уроков я пригласил домой знакомую девушку, с которой работаю вместе.

 
Поправить почему-то вышло только первое предложение, но если в общем: у Вас сбит порядок слов и слишком много местоимений.
Вот как здесь, к примеру:
К моему великому удивлению она приняла мое приглашение, и даже не спросила что я имел в виду.
И "моему", и "мое" здесь можно убрать - и так понятно, кто удивился, и чье было приглашение.
На будущее - если, составляя фразу, заметите, что в ней многовато местоимений, попробуйте убрать некоторые и перечитать. Если смысл не изменился, лучше переделать.
А вообще-то у Вас хороший словарный запас)))
Успехов.
Oct 28th 2009 03:12 Tengusja

  • Приблизительно три недели назад я нашел себя в необычном настроении и пригласил знакомую девушку, которая работает со мной, домой после уроков.
  • Приблизительно три недели назад я нашел себя в (you can't say like that, better to say = был, находился) or say = Приблизительно три недели назад у меня было необычное настроение и я пригласил знакомую девушку, которая работает со мной, домой после уроков.

 

  • Мы не очень хорошо знали друг друга, но что-то между нами существовали все равно, ждущий нас развить наши отношении.
  • Мы не очень хорошо знали друг друга, но всё же что-то между нами существовало, что подталкивало нас развить наши отношении.

 

  • К моему великому удивлению она приняла мое приглашение, и даже не спросила что я имел в виду.
  • К моему великому удивлению она приняла мое приглашение, и даже не спросила, что я имел в виду ( зачем я ее пригласил).

 

  • Тогда мне показалось она была такая, девушка легкого поведения.
  • Тогда мне показалось, что она - девушка лёгкого поведения.

 

  • Мы пришли, поговорили о всяких вещах на час или чуть по-больше,и потом кто-то ей позвонил несколько раз.
  • Мы пришли, поговорили о РАЗНЫХ вещах. на час или чуть по-больше = Мы общались примерно час, может даже чуть больше, и потом кто-то ей позвонил несколько раз.

 

  • Она смущалась и спросила если я понял о чем речь была.
  • Она смущалась и спросила, если  понял ли я о чем была речь (ее телефонного разговора).

 

  • Я не обратил особенно внимание на ее пока она говорила по телефону, и поэтому ответил "Нет." Но судя по ее лицу, она чувствовала себя виноватой целиком, и меня внезапно осенило, что вернее всего это было ее парень, о котором она до тех пор еще не издала ни одного слова, даже не раз не намекнула на его существование.
  • Я не обращал особенного внимания на нее, пока она говорила по телефону, и поэтому ответил "Нет." Но судя по ее лицу, она чувствовала себя виноватой целиком ( the word "целиком" here isn't appropriate), и меня внезапно осенило, что скорее всего это было ее парень ( In English you say it WAS or WERE, but in Russian you must to say БЫЛ for boy, БЫЛО for sun, coat, БЫЛА for girl and in plural it is БЫЛИ ( in past sentences), о котором она до тех пор еще не издала говорила ни одного слова, даже ни разу не намекнула на его существование.

 

  • Потом она стала объяснить ее сложное положение с ним, как они живешь вместе три года, и т.д.
  • Потом она стала объяснять ( it isn't an appropriate word, better to say рассказывать ) про ее сложное положение с ним ( своим парнем) : как они живут вместе три года, и т.д.

 

  • Не смотря на это обнаружение, что-то значительное произошел спустя 30 минут между нами, который я только могу описать как сущие вожделение и безграничная страсть, но резко прерывалось при прибывания ее друг, и водитель домой...
  • Не смотря на это обнаружение ( Ordinary people usually don't use that word. This word is used only by people who work on professions, such as archaeologists. Better to say - открытие, новость), что-то значительное произошло спустя 30 минут между нами, которые я могу только описать как ''сущее вожделение" и "безграничная страсть", но все резко прерывалось, как только ее друг приехал, и отвез ее домой...

 
You need to search information about "Род глагола" =))
If you wrote all without any help, you are good =))

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month