<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>Lang-8 : hidemi's Latest Journal Entries</title>
    <link>http://www.lang-8.com/86643/journals/rss</link>
    <description>hidemi's latest journal entries</description>
    <copyright>Lang-8 Inc.</copyright>
    <pubDate>Tue Feb 14 13:07:07 UTC 2012</pubDate>
    <lastBuildDate>Tue Feb 14 13:07:07 UTC 2012</lastBuildDate>
    <generator>Lang-8</generator>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <webMaster>Lang-8</webMaster>
    
    <item>
    <title>hidemi : Qu'entendez-vous par là? (0)</title>
      <description><![CDATA[

Bonjour à tous, je voudrais savoir qu'est ces phrase entendent dans mon texte.<br />(ce n'est pas de tricherie à l'examen!!)<br /><br />ces sont des question de passé simple et passé antérieur.<br />je ne comprend pas bien l'adverbe et qualification.<br /> <br />1  Dès qu'il fut rentré, il parla d'un travail à finir et s'enferma dans sa chambre.<br /><br />2 Lorsqu'il eut quitté cet homme, il se remit à songer. Il sentait en son ame un mélange confus de pensées contradctoires.<br /><br />3 Elle sortit, monta la colline d'un pas rapide; arrivé au haut, elle s'assit, mais le bas de ses vetments et ses pieds ruisselaient, elle avait marché dans la rosée, tant, ce jour, elle était folle et dormeuse à la fois.<br /><br />Repondez en français ou japonais ou anglais!
<br /><br />Posted at Fri Mar 04 15:15:55 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/86643/journals/833821</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/86643/journals/833821</guid>
<dc:creator>hidemi</dc:creator>
<pubDate>Fri Mar 04 15:15:55 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>hidemi : Membre de la société (0)</title>
      <description><![CDATA[

Bonjour à tous,<br />aujourd'hui, ça fait 6 mois depuis j'ai commencé à travailler cette entreprise.<br />Ce n'était pas plaine d'amesée, mais je pense que j'ai le meilleur collègue,<br />parce que tout le monde est très gentil et ils m'ont beaucoup d'aider, grace à tous j'ai fait travail jusqu'à présent. Je les remerci sincèrment. Je ne sais pas encore l'avnir, mais je pense que j'ai pu prendre un bon départ pour ma carriere.<br />J'ai trouvé que évidement le travail, il y a grande responsabilité different du travail provisoire, et aussi un travail est construit de beacoup de travail personnel. Pandent 6 mois est plus cout pour comprendre toute figure d'entreprise, cependent je suis contente de faire quelque profit comme un membre de la société. <br />Je suis loin de faire de travail bien fait mais je vais continuer à travailler le plus possible.  <br />
<br /><br />Posted at Thu Sep 30 13:35:10 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/86643/journals/640398</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/86643/journals/640398</guid>
<dc:creator>hidemi</dc:creator>
<pubDate>Thu Sep 30 13:35:10 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>hidemi : Mettre une chambre en ordre (0)</title>
      <description><![CDATA[

Maintenant ma chambre est désordonnée,  je ne fini pas encore de mettre une chambre en ordre, malgré je l'ai fait tout le jour !<br />Pour le moment, j'ai jeté tous l'ordures avec des souvenir...<br />Mais il y a encore un bon bout de chemin jusqu'à l'ordre !<br /><br />Vous pouvez bien mettre une chambre en ordre?
<br /><br />Posted at Tue Feb 09 13:12:21 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/86643/journals/366893</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/86643/journals/366893</guid>
<dc:creator>hidemi</dc:creator>
<pubDate>Tue Feb 09 13:12:21 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>hidemi : Rentrer chez moi (0)</title>
      <description><![CDATA[

Au jourd'hui, je suis rentrée chez moi enfin.<br />Ce matin, avant de rentrer, on a fait la cérammique.<br />Je fais de la cérémonie du thé et on va une fete du thé donc on a fait des bols à thé pour la.<br />J'ai fait un bol mieux que j'ai prévue.<br />J'attend le achèvement avec plaisir.<br /><br />Maintenant, je suis chez moi à Shizuoka, je suis revenu de Yokohama, ça coùt 3h en train donc j'ai été un peu fatiguée je panse que je peu dormir bien.<br /><br />Bonne nuit<br />23:41  Japon 
<br /><br />Posted at Mon Feb 08 14:42:04 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/86643/journals/365798</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/86643/journals/365798</guid>
<dc:creator>hidemi</dc:creator>
<pubDate>Mon Feb 08 14:42:04 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>hidemi : Il neige (0)</title>
      <description><![CDATA[

Ce soir, il neige exceptionnellement.<br />Je lorge chez mon amie qui est la meme uninersité,<br />elle s'est ennuié de prendre un bain,<br />mais elle n'aime pas lui-meme comme ça,<br />et il fait froid chez lui, pourrais-je bien dormir ce soir?<br />Mais je l'aime beaucoup comme ça. <br />
<br /><br />Posted at Mon Feb 01 15:24:39 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/86643/journals/357881</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/86643/journals/357881</guid>
<dc:creator>hidemi</dc:creator>
<pubDate>Mon Feb 01 15:24:39 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>hidemi : Le décalage horaire (0)</title>
      <description><![CDATA[

Je vien de rentrer au Japon de la France il y a 5 jours, donc je n'ai pu pasbien dormi, 8h de différence est très beaucoup.<br />Mais hier soir j'ai dormi pandant 14h. Maintenant, je reste chez mes amis, mais chez mon amie hier était très comfortable.<br />Ce soir, je rencontrai mes amie à Tokyo et on va boir et je vais rester chez ma cousine.<br />J'éspere que je peux bien dormir aussi ce soir.
<br /><br />Posted at Sun Jan 31 05:24:19 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/86643/journals/356091</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/86643/journals/356091</guid>
<dc:creator>hidemi</dc:creator>
<pubDate>Sun Jan 31 05:24:19 UTC 2010</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>

