cutiepie is using Lang-8.
Join Lang-8 and start language exchange with cutiepie!

Top_regist

Delfines: según la Frikipedia

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of cutiepie's latest journal entries Jan 24th 2010 07:03
Hola amigos!

Me grabé leyendo el siguiente pasaje tonto de la Frikipedia. Díganme si lo he leido bien o no. Y sean exigentísimos, no simpáticos! Gracias por escucharme!




Delfín

No confundir con las ballenas, que pese a lo que piensan los científicos, sí son peces marinos. Es la segunda especie más inteligente del planeta Tierra, después de Dios y antes de los Humanos. Los Delfines fueron creados por El Punto, enemigo mortal de Dios y otros semidioses, para dominar el mundo y destruir a la humanidad.

Su lenguaje

Es por eso que los Delfines se comunican en un lenguaje propio que tiene una sonoridad parecida a la de un silbato o una ventosidad o flatulencia saliendo del culo de Boris Izaguirre. Estos "silbatos" se producen en su ano a causa de una costumbre que tienen, parecida a las costumbres de Boris. Los silbatos son mensajes cortos similares al lenguaje de los Guardias Urbanos de tráfico. Así el mensaje de los Delfines se interpreta por numero y duración del silbido o intervalo entre silbido y silbido. Cuando estemos en el mar y queramos interpretar sus silbatos con un altavoz de infrasonidos, debemos tener en cuenta su lenguaje, porque es un idioma complejo que necesita de años de estudio para comprenderlo, al igual que la escritura japonesa o egipcia. Aquí podemos ver algunas de las miles de combinaciones de este complejo lenguaje:

* 5 Cortos: El Delfín quiere sexo contigo, sube a la superficie.
* 2 Largos: Cuidado con éste, quiere matarte.
* 2'5 y un palmo cortos: Posición de placaje, los Delfines harán un 4-2-4 rodeándote, huye!!!
* 1 Largo de 4 horas: Especialmente peligroso, nunca se ha escuchado. El día que un Delfín lo silbe querrá decir que llega el momento de invadir la Tierra y eliminar a los humanos. Lo hacen largo porque mientras lo interpretamos (4h) a ellos les da tiempo de invadirnos, violar a nuestras mujeres, hacerse con la presidencia de la Casa Blanca y esclavizarnos. Además les sobra tiempo para comprar una barra de pan y hacerse la revisión medica. Mira que son listos ehh!!
Jan 24th 2010 07:35 Corvinus

Hola:

Para mi gusto está muy muy bien. Si tuviera que corregir algo serían estas dos cosas:

- La palabra "guardias" en la frase "Los silbatos son mensajes cortos similares al lenguaje de los Guardias Urbanos de tráfico". La he escuchado un par de veces y parece que digas "gardias" sin pronunciar la u.

- La c en palabras como "hacerse", la pronuncias como "haserse" mientras que en mi zona sería más bien "hazerse". Esto último en realidad no importa, ya que en otras zonas de España y por Sudamérica la pronuncian igual que tú, pero no pierdo nada por decirlo :)

Un saludo.
Jan 24th 2010 07:49 cutiepie

Hola Corvinus,

Tienes razón de lo de "guardias". Me equivoqué con la pronunciación (y falta de pronunciación) de la "u" porque estaba pensando en "guerra" en la que la "u" no se pronuncia. Pero, por supuesto, la regla es distinta entre el caso de "ua" y el de "ue".

Y lo de la "c"...lo sé, pero mi intención es hablar con un accento sudaméricano en lugar de uno español.

Gracias por tu ayuda!
cutiepie
20 entries
17 corrections made
26 corrected

Journals Statistics

Total

20

This Month

0

This week

0

Latest entry

See more

Latest comments

See more

Entries by Month