していたら

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of spotvin's latest journal entries May 14th 2010 23:43
次の文はあっていますか。もっと自然な日本語はありますか。

If I had studied, I would have passed.
勉強していたら、合格しました。

If I hadn't studied, I wouldn't have passed.
勉強していなかったら、合格しませんでした。
勉強していなければ、合格しませんでした。
May 14th 2010 23:46 Snusmumriken

  • していたら
  • ていたら

 

  • 勉強していたら、合格しました。
  • もっと勉強していたら、合格したのに。

 
May 15th 2010 00:02 chorus

  • していたら
  • していたら

 

  • 勉強していたら、合格しました。
  • もし勉強していたら、合格しただろうに。

 

  • 勉強していなかったら、合格しませんでした。
  • もし勉強していなかったら、合格しなかっただろう。

 

  • 勉強していなければ、合格しませんでした。
  • もし勉強していなければ、合格しなかったでしょう。

 
う~ん。学生時代の勉強を思い出します。
May 15th 2010 00:40 PolarOX

  • していたら
  • 「していたら」はこのトピックに相応しいタイトルだと思います。もっと分かりやすく書くとすれば、「『していたら』について」。「しっていたら」は変ですね。意味が分かりません。

 

  • 勉強していなかったら、合格しませんでした。
  • 勉強していなかったら、合格しなかったかも→ 「かも」は予想の確率が fifty-fifty の場合に用いられます。wouldn't にはこのようなニュアンスがあるのだろうか?

 
May 15th 2010 00:41 H-jaime

  • 勉強していたら、合格しました。
  • もし)勉強していたら、合格していただろう/していたでしょう

 

  • 勉強していなかったら、合格しませんでした。
  • (もし)勉強していなかったら、合格していませんでした/していなかっただろう/してなかったでしょう

 

  • 勉強していなければ、合格しませんでした。
  • もし)勉強していなければ、合格していませんでした/してなかっただろう/してなかったでしょう。

 
上の例文の主語は「I」なので、終助詞の「よ」が使えます。
下の文でもいいです。会話ではこの文を使います。

If I had studied, I would have passed.
(もし)勉強していたら、合格していたよ。
勉強してたら、合格してたよ。

If I hadn't studied, I wouldn't have passed.
(もし)勉強していなかったら、合格していなかったよ。
勉強してなかったら、合格してなかったよ。

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month