Amigos ★ Friends ★ 友達

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of pittalina's latest journal entries Nov 05th 2009 01:50
Muchas gracias por ser mi primer amigos! !
Thank you very much for being my first friends! !
最初のお友達になってくれてありがとう~!!
さいしょ の ともだち に なって くれて どうもありがとう!!


Puedo enviar el beso de la onda eléctrica.
I send the kiss via the electric wave.
電波投げキッスを送ります。

xxxxxxx
Nov 05th 2009 02:01 覇弥江瑠 (ハビエル)

  • Muchas gracias por ser mi primer amigos!
  • Muchas gracias por ser mis primeros amigos!

1 people think this correction is good.  
Nov 05th 2009 02:55 耶穌 - イエス

  • Puedo enviar el beso de la onda eléctrica.
  • Puedo enviar el beso por medio del internet.

 

  • I send the kiss via the electric wave.
  • I send the kiss via the web.

 
Nov 05th 2009 08:06 sRy

  • Puedo enviar el beso de la onda eléctrica.
  • Puedo enviar el besos a través de las ondas electromagnéticas.

 
^_^
Nov 05th 2009 08:33 pittalina

みなさん、どうもありがとう~!!
すごい!!ふむふむ!!
いろいろな角度から添削をしてもらえて勉強になります!!
そもそも、元の私の日本語が一般的じゃないのかもしれません・・・★
Muchas gracias, amigos! :)
Jan 04th 2010 18:44 borrrden

  • I send the kiss via the electric wave.
  • I send a kiss through the internet.

 
僕の日記を添削してくださってありがとうございます!いっぱい勉強になりました!
Jan 07th 2010 20:16 pittalina

borrrden さん★
Thank you very much for your correcting.
Your diary was interesting because it was frank. :)

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month