Amigos ★ Friends ★ 友達
Muchas gracias por ser mi primer amigos! !
Thank you very much for being my first friends! !
最初のお友達になってくれてありがとう~!!
さいしょ の ともだち に なって くれて どうもありがとう!!
Puedo enviar el beso de la onda eléctrica.
I send the kiss via the electric wave.
電波投げキッスを送ります。
xxxxxxx
Thank you very much for being my first friends! !
最初のお友達になってくれてありがとう~!!
さいしょ の ともだち に なって くれて どうもありがとう!!
Puedo enviar el beso de la onda eléctrica.
I send the kiss via the electric wave.
電波投げキッスを送ります。
xxxxxxx
- 16
- 2
- 4
Journals Statistics
Latest entry
| Amigos ★ Friends ★ 友達 (6) |
| Luz de la luna ❍ Moonlight ❍ 月夜 (5) |
Latest comments
| Jan 07th pittalina |
| Jan 04th borrrden |
| Nov 05th pittalina |
| Nov 05th sRy |
| Nov 04th pittalina |
Entries by Month
| 2009 |
|---|
| - November (2) |

Muchas gracias por ser mis primeros amigos!
Puedo enviar el beso por medio del internet.
I send the kiss via the web.
Puedo enviar el besos a través de las ondas electromagnéticas.
すごい!!ふむふむ!!
いろいろな角度から添削をしてもらえて勉強になります!!
そもそも、元の私の日本語が一般的じゃないのかもしれません・・・★
Muchas gracias, amigos! :)
I send a kiss through the internet.
Thank you very much for your correcting.
Your diary was interesting because it was frank. :)