一番目のエントリ

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Nihmmie's latest journal entries Nov 03rd 2009 15:28 christmas fictional
クリスマスの日でおてつだいしてください。

去年のクリスマスはとてもいそがしいです。家族やガールフレンドやボーイフレンドがいます。それから、たくさん人がいますから、私は料理をてつだいしたいでした。わたしはとてもいいケーキを作れます。ケーキはあまいし、きれいだし、とてもおいしいです。だれもはケーキが好きだったかどうか 分かりませんから、スープの大きいなべを作ります。私もたくさん小さいプレセントに持ってきます。
だれもはおばあさんとおじさんのうちに来ます。家のかざりものはきれいで、雪が降っています。家の外は寒いですが、中であたたかいです。私は自分でケーキやスープのなべやたくさんペレセントに持ってきます。それはとてもおもすぎます。でも、私はとても強いおんなのこです。それの重い物をもって行けますから。とほで45分ぐらいでした。
着いた時、だれもはもううちでいました。私はおじさんにプレセントをあげて、おばあさんにケーキとスープをあげました。木の上にだれものプレセントが置いてありました。夜間はとても楽しいで、たくさんりょうりがあります。私は料理を作らなくても、料理を足ります。

あのストーリーは作り話があります。
Nov 03rd 2009 15:43 nasu

  • 去年のクリスマスはとてもいそがしいです。
  • 去年のクリスマスはとてもいそがしかったです。

 

  • それから、たくさん人がいますから、私は料理をてつだいしたいでした。
  • それから、たくさん人がいますから、私は料理を手伝(てつだ)いました。

 

  • だれもはケーキが好きだったかどうか 分かりませんから、スープの大きいなべを作ります。
  • 誰もが(or 全員が)ケーキが好きだったかどうか 分かりませんので大きな鍋(なべ)にスープを作りました

 

  • 私もたくさん小さいプレセントに持ってきます。
  • 私もたくさん小さいプレセントに持っていきました。

 

  • だれもはおばあさんとおじさんのうちに来ます。
  • みんなはおばあさんとおじさんのうちに来ます。

 

  • 家の外は寒いですが、中であたたかいです。
  • 家の外は寒いですが、中あたたかいです。

 

  • 私は自分でケーキやスープのなべやたくさんペレセントに持ってきます。
  • 私は自分でケーキやスープのなべやたくさんのプント持っていきました

 

  • それはとてもおもすぎます。
  • それはとて重(おも)かったです(or 重すぎました)。

 

  • とほで45分ぐらいでした。
  • とほで45分ぐらいかかりました。

 

  • 着いた時、だれもはもううちでいました。
  • 着いた時、みんな(or 全員)既(すで)にうちいました。

 

  • 木の上にだれものプレセントが置いてありました。
  • 木の上にみんなのプレセントが置いてありました。

 

  • 夜間はとても楽しいで、たくさんりょうりがあります。
  • 夜間はとても楽し、たくさんりょうりがありました

 

  • 私は料理を作らなくても、料理を足ります。
  • 料理を作らなくても、料理足ります。

 
過去形になってない場所がありました。

"だれも"だと否定的なイメージになるでの、"みんな"や"全員"といった表現のほうがいいと思います。
Nov 03rd 2009 16:01 ken

  • だれもはケーキが好きだったかどうか 分かりませんから、スープの大きいなべを作ります。
  • みんながケーキが好きだったかどうか 分かりませんから、スープの大きいなべ作ります。

 

  • 私もたくさん小さいプレセントに持ってきます。
  • 私もたくさん小さいプレセント持っていきました。

 

  • それの重い物をもって行けますから。
  • それらの重い荷物をもって行けますから。

 

  • 私はおじさんにプレセントをあげて、おばあさんにケーキとスープをあげました。
  • 私はおじさんにプレセントをあげて、おばあさんに(は)ケーキとスープをあげました。

 
上手に書けてますね^^

素敵なクリスマスの情景が目に浮かびます^^
スープが食べたい~
おいしそうで楽しそう~♪
Nov 03rd 2009 16:18 美璃

  • だれもはケーキが好きだったかどうか 分かりませんから、スープの大きいなべを作ります。
  • でも、みんながケーキを好きかどうか 分かりませんから、大きいなべでスープを作りました

 

  • だれもはおばあさんとおじさんのうちに来ます。
  • 全員でおばあさんとおじさんのうちに行きます。

 

  • それはとてもおもすぎます。
  • それはとてもおもいです。

 

  • 夜間はとても楽しいで、たくさんりょうりがあります。
  • はとても楽しくて、たくさんりょうりがありました

 
Hi,

You have good Japanese but it would be better to write which is in past tense form and it was a bit confusing that what you mean to say "to go" or " to come".
Nov 03rd 2009 21:36 gekopnederland

  • わたしはとてもいいケーキを作れます。
  • わたしはとてもおいしい(いい)ケーキを作れます。

 

  • だれもはおばあさんとおじさんのうちに来ます。
  • <IMG height=9 src="http://lang-8.com/static/icon/ya11.gif" width=10>だれもはおばあさんとおじさんのうちに来ます。Als je "みんなは "zegt, het betekent "iedereen gaat naar opa en oma". Als je "全員で" zegt, het betekent "met zn allen gaan we naar opa en oma."

 

  • 家のかざりものはきれいで、雪が降っています。
  • 家のかざりものはきれいで、雪が降っています。"ie no kazari" klinkt natuurlijker

 
Hallo, heel veel success met je Japans!
Nov 07th 2009 06:54 mooiweer

  • ケーキはあまいし、きれいだし、とてもおいしいです。
  • ケーキはあまくて、きれいで、とてもおいしいです。("ケーキはあまいし、きれいだし、とてもおいしいです。"is also good, but I thought this way would sound more natural.)

 

  • だれもはケーキが好きだったかどうか 分かりませんから、スープの大きいなべを作ります。
  • みんながケーキが好きだったかどうか分からなかったので大きななべでスープも作りました(or スープもたくさん作りました would sound more natural)

 

  • だれもはおばあさんとおじさんのうちに来ます。
  • みんな、おばあさんとおじさんのうちに来ます。(just for sure, is he your uncle or grandfather?)

 

  • 着いた時、だれもはもううちでいました。
  • 着いた時、みんなはもううちいました。

 

  • 私はおじさんにプレセントをあげて、おばあさんにケーキとスープをあげました。
  • 私はおじさんにプレセントをあげて might not be really necessary、おばあさんにケーキとスープをあげました。

 
Je schreeft heel goed! Dat klinkt hele gezalige Kerstmis!

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month