חיים

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Wang Da Wei 's latest journal entries Nov 18th 2010 20:33
חיים הוא ממש מענינים. לפני שנים, גרתי בסין. כשהייתי שם, לא טיפלתי ביהדות , אלא אני רק רציתי לגור בסין לחיים שלמים. למה רציתי לעשות כך? גם אני לא יודע. אחרי שאני גמרתי את אוניברסיתה, חתיתי על הוזה לחזור לסין וללמד אנגלית. אחר כך ההלטתי שאני ממש לא אוהב לגור בסין, כי התרבות שם מבדר מעוד.
Nov 18th 2010 20:43 w

你想在中国生活一辈子,并不疯狂
Nov 19th 2010 06:40 skeptic

  • חיים
  • החיים

 

  • חיים הוא ממש מענינים.
  • החיים הוא ממש מענינים.

 

  • כשהייתי שם, לא טיפלתי ביהדות , אלא אני רק רציתי לגור בסין לחיים שלמים.
  • כשהייתי שם, לא טיפלתי התעסקתי ביהדות , אלא אני רק רציתי לגור בסין לחיים שלמים לכל החיים.

 

  • אחרי שאני גמרתי את אוניברסיתה, חתיתי על הוזה לחזור לסין וללמד אנגלית.
  • אחרי שאני גמרתי את אוניברסיתה האוניברסיטה, חתיתי חתמתי על הוזה חוזה לחזור לסין וללמד אנגלית.

 

  • אחר כך ההלטתי שאני ממש לא אוהב לגור בסין, כי התרבות שם מבדר מעוד.
  • אחר כך ההלטתי שאני ממש לא אוהב לגור בסין, כי התרבות שם מבדרת מעוד מאוד.

 
Are you sure you meant the word מבדר/מבדרת in the last sentence? It means "entertaining". "The culture there is very entertaining" would be a positive opinion, so it seems a bit odd.

In Hebrew, words like Life, Nature, etc., are considered specific, so they carry the article ה. So: החיים, הטבע

Life is plural in Hebrew, as are Sky and Water.

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month