近い堡塁
I can't remember the exact date so I said two months roughly!
二月前ぐらい私は兄と近い堡塁に運転しました。博物館はしましたから、堡塁の名前は分からない。言葉がいるランド語が、分かれりません!でも、私たちはビルの外で歩けました。しみず良い写真をとりました。新しく浮きや話や日向に座ることがとても楽しみました。
About two months ago, my brother and I drove to a nearby fort. but since the museam was closed, I don't know the name. It was in Irish、and I can’t understand Irish language。However, we were able to walk around the outside of the building. We took some nice photos. I really enjoyed the fresh air, talking and sitting in the sun.
**It says 'open’ in one of the pictures.. but it wasn't :-(
二月前ぐらい私は兄と近い堡塁に運転しました。博物館はしましたから、堡塁の名前は分からない。言葉がいるランド語が、分かれりません!でも、私たちはビルの外で歩けました。しみず良い写真をとりました。新しく浮きや話や日向に座ることがとても楽しみました。
About two months ago, my brother and I drove to a nearby fort. but since the museam was closed, I don't know the name. It was in Irish、and I can’t understand Irish language。However, we were able to walk around the outside of the building. We took some nice photos. I really enjoyed the fresh air, talking and sitting in the sun.
**It says 'open’ in one of the pictures.. but it wasn't :-(
- 6
- 1
- 2
Journals Statistics
Latest entry
| 近い堡塁 (3) |
| 私の夕食 (5) |
| 大学に行くこと。 (3) |
| Random sentences! (4) |
| Just a few grammar problems :-( (2) |
Latest comments
| Aug 30th TunS77 |
| Aug 30th satomi999 |
| Aug 30th river |
| Aug 29th TunS77 |
| Aug 28th Rose_Garden |
Entries by Month
| 2008 |
|---|
| - August (6) |




二月前ぐらいまえ、私は兄と近くの堡塁まで車で行きました。
博物館は閉まっていたので、堡塁の名前は分かりませんでした。
でも、私たちはビルの外を歩くことが出来ました。
良い写真が何枚か撮れました。
新鮮な空気、明るい日差しの中、座っておしゃべりしたりしておもいっきり楽しみました。
Some Japanese can't read and understand mean of it , Maybe.
I can't read at first.I think 砦 is more fit word in this case.
二ヶ月前ぐらいに(or 二ヶ月くらい前に)私は兄と近いくの堡塁に運転しました[赤]まで車で行きました[/赤](or 堡塁までドライブしました)。
わたしはアイルランド語言葉がいるランド語が、分かれりません!
popoさんも書いていらっしゃいますが、「砦(とりで)」のことだと思います。