ローラーゲームについて // About Roller Derby
ね、皆さん、ローラーゲームを知っていますか?
Hey everyone, do you know about roller derby?
昔から実践して、最近大人気になっているスポーツです。
It's a sport which has been played for a long time, and recently it became very popular again.
新しいティームの大多数は女性ばかりで、男性の関与は審判(レフリー)の任務だけです。
The majority of the new teams are women-only, and men are just allowed to participate as referees.
ゲームは丸いトラックでティーム二つがローラースケートの競争します。
The game is a race on rollerskates between two teams which takes place on a circular track.
トラックには各ティームから5人の選手が同時に入っています。
There are 5 players from each team allowed on the track at a time.
それも、各ティームから一人の選手はヘルメットに星を付けています:「ジャンマー」と呼ばれて、この彼女の目的はティームの為に点を集めます。
Also, 1 player from each team wears a star on her helmet: she is called the "Jammer", and her role is to mark points for her team.
ジャンマーは他のティームの選手一人一人を追い越して一つ一つの点になります。
The Jammer marks one point for each player of the opposite team that she passes.
もちろん、他のティームの選手はジャンマーに追い越させたくないから、ローラーゲームはよく暴力的なスポーツになります!
Of course, the other team's players do not want to let the jammer pass, so roller derby often becomes a violent sport!
説明は少し複雑らしいですが、とても楽しいです。
The explanation may sound a little complicated, but it's a lot of fun.
Hey everyone, do you know about roller derby?
昔から実践して、最近大人気になっているスポーツです。
It's a sport which has been played for a long time, and recently it became very popular again.
新しいティームの大多数は女性ばかりで、男性の関与は審判(レフリー)の任務だけです。
The majority of the new teams are women-only, and men are just allowed to participate as referees.
ゲームは丸いトラックでティーム二つがローラースケートの競争します。
The game is a race on rollerskates between two teams which takes place on a circular track.
トラックには各ティームから5人の選手が同時に入っています。
There are 5 players from each team allowed on the track at a time.
それも、各ティームから一人の選手はヘルメットに星を付けています:「ジャンマー」と呼ばれて、この彼女の目的はティームの為に点を集めます。
Also, 1 player from each team wears a star on her helmet: she is called the "Jammer", and her role is to mark points for her team.
ジャンマーは他のティームの選手一人一人を追い越して一つ一つの点になります。
The Jammer marks one point for each player of the opposite team that she passes.
もちろん、他のティームの選手はジャンマーに追い越させたくないから、ローラーゲームはよく暴力的なスポーツになります!
Of course, the other team's players do not want to let the jammer pass, so roller derby often becomes a violent sport!
説明は少し複雑らしいですが、とても楽しいです。
The explanation may sound a little complicated, but it's a lot of fun.
- 24
- 3
- 4
Journals Statistics
Latest entry
| ローラーゲームについて // About Roller Derby (7) |
| あちこち出かける // Social Butterflies (11) |
| 礼儀正しい // Good Manners (13) |
| スペインの冒険 // Adventures in Spain (9) |
| 可哀そう病気旦那さん! // Poor Sick Husband! (11) |
Latest comments
| Oct 05th mikaringo7 |
| Oct 04th Eriko |
| Oct 04th sara |
| Oct 04th sara |
| Oct 03rd ozack |
Entries by Month
| 2011 |
|---|
| - October (1) |
| 2009 |
| - December (2) |
| - November (3) |


昔から実践してあるけれど、最近大人気になっているスポーツです。
新しいティほとんどのチームの大多数はが女性だけで構成されていてばかりで、男性の関与は審判(レフリー)をしますの任務だけです。
ゲームは丸いトラックを使って行われでティ二つのチーム二つがローラースケートの競争します。
トラックには各ティームから5人の選手が同時に入っていります。
それもまた、各ティームから一人ずつ、の選手はヘルメットに星を付けた選手がています:彼女は「ジャンマー」と呼ばれて、この彼女の目的はティームの為に点を集めます。
昔から行われていて、最近大人気になっているスポーツです。
新しいチームのほとんどは女性ばかりのチームで、男性の関与は審判(レフリー)の任務だけです。 usually "チーム"is used ,not"ティーム"
ゲームは丸いトラックで2つのチームがローラースケートの競争します。
それも、各ティームから一人の選手はヘルメットに星を付けています:「ジャンマー」と呼ばれて、この彼女の目的はティームの為に点を集めることです。
説明では少し複雑に思えるかもしれませんが、とても楽しいです。
<u>ゲーム</u>(or 試合)は丸いトラックで行われ/催(もよお)され、ティーム二つが<u>ローラースケートの競争をします</u>(or ローラースケートで競争します)。
ジャンマーは他の相手/対戦相手/敵ティームの選手一人一人を追い越して一つ一つの点になります一人を追い越すごとに1点獲得(かくとく)できます。
昔からあり、最近大人気になっているスポーツです。
新しいティームの大多数は女性ばかりで、男性が関与するのは審判(レフリー)の任務だけです。
ゲームは丸いトラックで行われ、ティーム二つのティームがローラースケートの競争します。
トラックには各ティームから5人の選手が同時に入ります。
また/そして、各ティームの一名はヘルメットに星を付けています:「ジャンマー」と呼ばれて、この彼女の役目はティームの為に点を集めることです。
ジャンマーは相手/対戦ティームの選手一人一人を追い越すたびに一点ずつ入ります。
もちろん、相手/対戦ティームの選手はジャンマーに追い越されたくないから、ローラーゲームはよく暴力的(なスポーツ)になります!
説明は少し複雑かもしれませんが、とても楽しいです。
日本語がとても上手になり羨ましいです。
Allikoさんは、ローラーゲームをやったことはないのですか?
赤は訂正、青は提案です。
私が子供の頃にはやったので、ローラーゲームを知っていますよ。
今はほとんどみかけないけど、おもしろそうですね。