なぜかに今週末は超楽しかったぜ! - Este fim-de-semana foi tão divertido!

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Ari's latest journal entries Oct 10th 2011 07:13 楽しい物 仲間・友だち オタクの人生 コスプレ 週末
やあ、みんな!!
Oi pessoal!!
何だか今週末がすごく楽しかったよ!
Este fim-de-semana foi tão divertido!
実は昨日の午後から今までだけが楽しかった。
Na verdade só da tarde de ontem até agora.
それが、土曜日の朝は専門の授業があるから・・・(泣)
Porque tenho aulas do curso sábado de manhã...(triste)
昨日、いとこは僕の家に来てくれたよ。
Ontem meu primo veio aqui em casa!
それで、一緒にアニメを見てて、Wiiで遊んでて、ボカロのDVDを見てたのよ!
Então vimos animê juntos, jogamos Wii e vimos o DVD do Vocaloid!
不幸にも、ボカロを見ると、メロメロに「初音ミク、恋してるぜ!」と叫べば、ダメから、寝る時まで待ってたんだ・・・
Infelizmento não pude gritar apaixonadamente para a Hatsune Miku, tive que esperar a hora de dormir...
家族は僕のそんな気持ちを分からないし・・・だから、いつも一人で見るぞ!
Minha família não sabe de tais sentimentos meus... Por isso sempre assisto sozinho!
家族はオタクの事をちゃんと知らなくて、ペドせんぱいに語れば、毎日は僕をいじめに行くから、語らないのに。
Minha família não entende tão bem as coisas dos Otaku, e mesmo que contasse ao Pedo-senpai ele me perseguiria todos os dias.
それでも、楽しかったぜ!!
Mesmo assim foi divertido!!
そして、今朝は彼と一緒にコスプレの動画を見てて、ばあちゃん(いとこはばあちゃんの家で住んでいる)の家でごはんを食べた。
Então, de manhã, vi alguns vídeos de Cosplay com meu primo, almoçamos na casa da minha vó (ele mora com ela).
ごはんを食べたから、ペドせんぱいとWiiで遊んでて、後は他のいとこ(オタビオくん)と同じゲームで遊んでたよ。
Depois do almoço jogamos mais Wii, depois joguei com meu outro primo (Otávio)!
えっと、ただ今気付いた・・・今週末の楽しみが全然ビデオゲームのことだけだろう!?
Eh, só percebi agora... Toda a diversão deste fim-de-semana foi jogar video-game!?
やっぱり、超楽しかったよ。お久しぶりだったからさ。
Apesar de tudo foi bem divertido, pois fazia tempo.
じゃあ、青春はそんな幸せな事じゃん!?それならば、永遠まではこの幸せに生きたくて、永遠まで青春を感じたいなぁ!
Bem, a juventude é a diversão, né!? Assim, quero me divertir sempre e ser sempre jovem!
残念・・・今週末は大きな日記になるように思ったけど、本当は遊びすぎたって事だけだね・・・
Que pena... Pensei que o fim--de-semana daria um bom diário, mas simplesmente joguei demais...
では、ここまでだ。またね!!
Então, até aqui. Tchau!!
Oct 10th 2011 07:45 Hibiki

  • なぜかに今週末は超楽しかったぜ! - Este fim-de-semana foi tão divertido!
  • なぜか今週末は超楽しかったぜ! - Este fim-de-semana foi tão divertido!

 

  • 何だか今週末がすごく楽しかったよ!
  • 何だか今週末すごく楽しかったよ!

 
Oct 10th 2011 22:50 PACHA

  • なぜかに今週末は超楽しかったぜ! - Este fim-de-semana foi tão divertido!
  • なぜか今週末は超楽しかったぜ! - Este fim-de-semana foi tão divertido!

 

  • 何だか今週末がすごく楽しかったよ!
  • 何だか今週末すごく楽しかったよ!

 

  • 実は昨日の午後から今までだけが楽しかった。
  • 本当はちょうど昨日の午後からたった今までが楽しかった。

 

  • それが、土曜日の朝は専門の授業があるから・・・(泣)
  • だって土曜日の朝は専門の授業があるから・・・(泣)

 

  • 昨日、いとこは僕の家に来てくれたよ。
  • 昨日、いとこ僕の家に来てくれたよ。

 

  • それで、一緒にアニメを見てて、Wiiで遊んでて、ボカロのDVDを見てたのよ!
  • それで、一緒にアニメを見て、Wiiで遊んで、ボカロのDVDを見てたよ

 

  • 不幸にも、ボカロを見ると、メロメロに「初音ミク、恋してるぜ!」と叫べば、ダメから、寝る時まで待ってたんだ・・・
  • 残念ながら、「初音ミク、君にメロメロに恋してるぜ!」と叫べなくて、寝る時間になるまで待ってたんだ・・・

 

  • 家族は僕のそんな気持ちを分からないし・・・だから、いつも一人で見るぞ!
  • 家族は僕のそんな気持ちを分からないし・・・だから、いつも一人でボカロを見るぞ!

 

  • 家族はオタクの事をちゃんと知らなくて、ペドせんぱいに語れば、毎日は僕をいじめに行くから、語らないのに。
  • 家族はオタクの事をちゃんと知らないし、ペドせんぱいに話せば、毎日、僕をからかう(いじめる)にきまってるから言わないんだ。

 

  • そして、今朝は彼と一緒にコスプレの動画を見てて、ばあちゃん(いとこはばあちゃんの家で住んでいる)の家でごはんを食べた。
  • そして、今朝は彼と一緒にコスプレの動画を見て、ばあちゃん(いとこはばあちゃんの家住んでいる)の家でごはんを食べた。

 

  • ごはんを食べたから、ペドせんぱいとWiiで遊んでて、後は他のいとこ(オタビオくん)と同じゲームで遊んでたよ。
  • ごはんを食べから、ペドせんぱいとWiiで遊んでその後は他のいとこ(オタビオくん)と同じゲームで遊んでたよ。

 

  • えっと、ただ今気付いた・・・今週末の楽しみが全然ビデオゲームのことだけだろう!
  • えっと、たった今気付いた・・・今週末の全部の楽しみビデオゲームで遊ぶことだけだ!

 

  • やっぱり、超楽しかったよ。
  • それでも超楽しかったよ。

 

  • お久しぶりだったからさ。
  • 久しぶりだったからさ。

 

  • じゃあ、青春はそんな幸せな事じゃん!
  • そう、若いころって、そんなことで幸せになれるじゃん!

 

  • それならば、永遠まではこの幸せに生きたくて、永遠まで青春を感じたいなぁ!
  • それならば、この幸せのまま生きていたいし、永遠青春を感じていたいなぁ!

 

  • 残念・・・今週末は大きな日記になるように思ったけど、本当は遊びすぎたって事だけだね・・・
  • 残念・・・今週末は、もっといい日記になると思っていたけど、ただ遊びすぎただけだね・・・

 
勉強するときも、一生懸命。
遊ぶときも、全力投球!!
メリハリがあって、すごく充実してると思うよ~~~!!

楽しい週末を過ごせてよかったね!!
Oct 11th 2011 07:54 Ari
パチャ、添削とコメントありがとうね!
全力で勉強しようぜ!!\(^o^)/
楽しくなれればもっともっとがんばろうぜ!
もう一回添削とコメントありがとうね!!
Oct 11th 2011 09:40 PACHA
最近のアリ君の日記は本当にすごいよ、たくさん表現力ついてきたね。
ポル語の添付は本当に、ありがたいんだ。
こちらこそ、ありがとうね!!
Oct 12th 2011 00:47 Ari
パチャ、返事ありがとう!
あの添削を待つ時の気持ちはとっても楽しいから、最近はすごくやる気を感じてるさ。
あっ、ポルトガル語の本文をも読んでくれてありがとう。僕もいつもパチャの日本語の添付を読んでいるよ。(^^♪
Ari
  • Portuguese(Brazil)
  • Japanese, Romanian

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month