☆クリスマスです〜!☆
去年、名古屋で普及なクリスマスがなかったです。クリスマスのイルミネーションなどありましたけどもちろんイギリスと同じクリスマスの気がなかった。クリスマス祭日に皆さんは普通な日みたい働いたり、ショッピングしたりあちこち行きました。
私はそのようなクリスマスの経験後、イギリスのクリスマスの特別さを分かるようになりました。
今日、イギリスも色々国のクリスマスの習慣について説明したいです。
イギリスのクリスマスは最近、イエスの誕生日の祭りよりもともと消費フィーバーの祭りになっています。私の子供時にいつもキリスト降誕劇がありました。でも現在のイギリスは多文化国ですのでほとんど今そいうことはほとんどありません。
私にとってクリスマスは;
1。家族、会社、大学のサークルのパーテイにタイツとパーテイ・ドレスを着て行きます。
2。友達とイギリスの映画(Love Actually, Notting Hillなど)を見ながらミンス・パイ(クリスマスや新年の時期にデザートとして食べるタルト。中身はひき肉ではなく、ドライフルーツが入っていて甘い。英国では直径3~5cmほどのものであるが、米国ではもっと大きなサイズが一般的)を食べます。
3。家族とクリスマス・パントマイムを見ます。(伝統的にクリスマスに演じられる小喜劇で、民間伝承やおとぎ話を歌や踊りに合わせて演じるもの。)
4。一番大切のは家族とロースト・ヂナーを食べて家族と通じます。
知っているかなぁ。。
1。サンタさんはもっともっと赤ではなく緑でした。コッカコーラ会社はサンタさんを赤になりさせました。
2。ドイツのクリスマスは世界の一番いいです!
3。スパインでサンタじゃなくて3人の王様プレゼントを持って来ます!
4。後、クリスマス祭日は12月25日じゃなくて1月6日です。
今年のクリスマスを一生懸命楽します〜!
私はそのようなクリスマスの経験後、イギリスのクリスマスの特別さを分かるようになりました。
今日、イギリスも色々国のクリスマスの習慣について説明したいです。
イギリスのクリスマスは最近、イエスの誕生日の祭りよりもともと消費フィーバーの祭りになっています。私の子供時にいつもキリスト降誕劇がありました。でも現在のイギリスは多文化国ですのでほとんど今そいうことはほとんどありません。
私にとってクリスマスは;
1。家族、会社、大学のサークルのパーテイにタイツとパーテイ・ドレスを着て行きます。
2。友達とイギリスの映画(Love Actually, Notting Hillなど)を見ながらミンス・パイ(クリスマスや新年の時期にデザートとして食べるタルト。中身はひき肉ではなく、ドライフルーツが入っていて甘い。英国では直径3~5cmほどのものであるが、米国ではもっと大きなサイズが一般的)を食べます。
3。家族とクリスマス・パントマイムを見ます。(伝統的にクリスマスに演じられる小喜劇で、民間伝承やおとぎ話を歌や踊りに合わせて演じるもの。)
4。一番大切のは家族とロースト・ヂナーを食べて家族と通じます。
知っているかなぁ。。
1。サンタさんはもっともっと赤ではなく緑でした。コッカコーラ会社はサンタさんを赤になりさせました。
2。ドイツのクリスマスは世界の一番いいです!
3。スパインでサンタじゃなくて3人の王様プレゼントを持って来ます!
4。後、クリスマス祭日は12月25日じゃなくて1月6日です。
今年のクリスマスを一生懸命楽します〜!
- 51
- 8
- 3
Journals Statistics
| Total | 141 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 日本映画祭り (11) |
| 我很忙 (8) |
| 请问! (4) |
| 我的男朋友 (5) |
| 友達を作る方法 (13) |
Latest comments
| May 24th taka |
| May 14th Tomozo |
| May 13th marimo |
| May 13th Rachel Q |
| May 13th Neko |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - May (2) |
| - April (6) |
| - March (5) |
| 2011 |
| - August (2) |
| - July (1) |
| - May (17) |
| - January (2) |
| 2010 |
| - December (6) |
| - November (6) |
| - October (2) |
| - September (2) |
| - June (1) |
| - May (3) |
| - April (5) |
| - March (2) |
| - February (7) |
| - January (5) |
| 2009 |
| - October (1) |
| - August (1) |
| - June (4) |
| - May (9) |
| - April (15) |
| - March (8) |
| - February (5) |
| - January (9) |
| 2008 |
| - December (3) |
| - November (5) |
| - October (5) |
| - August (2) |

去年、名古屋でのクリスマスは、普通ではなかったです。
クリスマスのイルミネーションなどありましたけどもちろんイギリスと同じクリスマスのではありませんでした。
クリスマス祭日に皆さんは普通の日みたい働いたり、ショッピングしたりあちこち行きました。
今日は、イギリスの色々なクリスマスの習慣について説明したいとおもいます。
私の子供時には、いつもキリスト降誕劇がありました。
でも現在のイギリスは多文化国ですのでほとんど今そいうことはほとんどありません。
コカ・コーラ社はサンタさんを赤になりさせました。
スぺインでサンタじゃなくて3人の王様プレゼントを持って来ます!
今年のクリスマスを一生懸命楽しみます〜!
イギリスのクリスマスは楽しそうですね!私もドレスを着て、パーティーにいきたい!
あと、ミンス・パイを食べたいです!
去年、名古屋では普及な(?)クリスマスがなかったです。
クリスマスのイルミネーションなどはありましたけどもちろんイギリスと同じクリスマスの気分がはなかった。
クリスマス祭日当日( 「祭日」 implies a "holiday")に皆さんは普通なの日みたいに働いたり、ショッピングしたりあちこち行きました。
今日は、イギリスもや、その他色々国のクリスマスの習慣について説明したいですしましょう。
イギリスのクリスマスは最近、イエスの誕生日の祭りよりもともと消費フィーバー(物欲?)の祭りになっています。
でも現在のイギリスは多文化国家ですのでほとんど今(you already wrote 「現在」 in the beginning of this sentence)そういうことはほとんどありません。
家族、会社、大学のサークルのパーテイィにタイツとパーテイィ・ドレスを着て行きます。
一番大切のは家族とロースト・ヂナーディナー(「ヂナー」 is pronounced like "gee-nah")を食べて家族と通じます話をします(you mean "communicate"?)。
サンタさんはもっともっともともと赤ではなく緑でした。
ドイツのクリスマスは世界ので一番いいです!
スパインスペインでサンタじゃなくて3人の王様プレゼントを持って来ます!(trivia: now Spain is called as 「スペイン」 like English, but before the modernisation it was called as 「イスパニア」, which probablly came from "España")
今年のクリスマスを一生懸命楽しみます〜!
And thank you Kisaragi but Christmas is a holiday, also I meant "to pass the day with my family" not "to communicate". As I had seen this phrase many times, I thought to use it now.
去年、名古屋で普及なクリスマスがなかったです。名古屋で、いつものようなクリスマスが過ごせませんでした。
クリスマスのイルミネーションなどありましたけれども、もちろん当たり前だけれど、イギリスと同じクリスマスの気がなかった。気持ちにはなれなかった。又は、気分になれなかった。
クリスマス祭日には、皆さんは普通なの日みたいに働いたり、ショッピングをしたりあちこちに行きました。行って過ごしていました。
私は、そのようなクリスマスの経験をしたので後、イギリスのクリスマスの特別さをがよく分かるようになりました。
今日、イギリスも色々国のクリスマスの習慣について説明したいです。(?)
イギリスのクリスマスは最近、イエスの誕生日の祭りよりも、もっともっと消費フィーバーの祭りになっています。 消費者のお祭り、とか、消費熱の激しいお祭りかな?
私の子供時には、いつもキリスト降誕劇がありました。
でも、現在のイギリスは多文化国ですので、ほとんど今そういうことはほとんどありません。(「ほとんど」が二回もあるよ!)
一番大切のは家族とロースト・ヂナー(?ディナー?)を食べて家族と通じます。
サンタさんはもっともっと元々赤ではなく緑でした。
コッカコーラ会社コカコーラ社はサンタさんを赤になりさせました。くしました。
ドイツのクリスマスは世界の一番いいです!(?世界一素敵なクリスマスなのですか?)
スパインスペインでは、サンタじゃなくて3人の王様がプレゼントを持って来ます!
後、クリスマスの祭日は12月25日じゃなくて1月6日です。
間違いは多くてごめんなさい。
Of course it is in the UK, but it is not in Japan. And you were talking about Christmas in Japan in that sentence.
>I meant "to pass the day with my family" not "to communicate". As I had seen this phrase many times, I thought to use it now.
Then, I suppose probably you meant to say 「家族と過ごす」. 「家族と通じる」 means "I worked as a spy of my family." :-)
それはそれとして、どうぞお大事に!
早く治るといいですね。お大事にね!^^
私もイギリスでクリスマスを過ごす時は、
家族みんなで、ローストディナーを食べて、ツリーの下にあるプレゼントをバリバイ開けて、映画(DVD)を見たりNintendo Wii の Guiter Heroをしたりします。
友達や会社のクリスマスパーティーには、おもいっきりおしゃれをして行きます。
好きですよー、イギリスのクリスマス。
クリスマスと言えば、おいらの家ではシュトーレン(Stollen)かな?