夢有子's Home
 
 
 
 
PhotoAlbum
Pictures

夢有子

  • Japan

Last login: More than 3 days ago

Native language
Japanese
Learning
English
French
Skype: Chat with me
ID 91933
Nation and region China
Sex Female
Skype ID runninglily

Points:

  • 212
  • 459
  • 2

 
 

176
Entries Written

212
Corrections Made

130
Friends

2
Good Points

About me

我学习日语和韩语。
我喜欢修改带有母语原文的文章。
让我们互相帮助吧!
另外,非常感谢不学习汉语还帮助我改文章的朋友们!~


日本語と韓国語を習っています。
母語文つきの文章を添削するのが好きです。
お互いに教え合いましょう。手伝いましょう。
母語が違うため、添削を返すことができない友達に感謝しています!~

I appreciate for people who correct my entries demanding no return.Thank you all!


한국족발
http://www.e-kotoba.net/ いい言葉でネット



Read more

Latest entries

I have "what"?

  •  
  • 12
  • 3
  • 0
  • English 
Sep 13th 2011 08:58

when I was wataching a drama,the subtitles read, "It takes 28days to break a habit,right? I have that." Is the full senten...

What does "in the truck" mean?

  •  
  • 9
  • 1
  • 1
  • English 
Sep 11th 2011 12:18

When I watch the drama I saw the subtitle is "Five minutes!Everybody,in the truck!",but there is no truck.does "in the tru...

Ma première journal en français

  •  
  • 12
  • 2
  • 1
  • French 
Sep 10th 2011 21:54

Bonjourtout le monde!Je m'appelle Maigo.Je suis chinoise. Je apprends le français depuis quelques mois. Je appends dans l'école sur l'i...

中国語検定について・有关中国语检定

  •  
  • 30
  • 0
  • 0
  • Japanese 
Sep 07th 2011 23:43

中国語検定を受けたことのある人か受ける人はいますか? 何級を受けた・受けるのですか?どこが難しいと思っていますか? 友人が中国語検定4級を受けるので、役に立てればと思って、参考書を買いたいと思います。 お勧めの参考書とかありませんか? 请问你们有考过或者想考...

「濃い本読み」とは?

  •  
  • 12
  • 2
  • 1
  • Japanese 
Aug 30th 2011 15:31

引用于下面这段话: iPadはiPhoneの流れを汲む機器なので、元々PDFや画像の閲覧には強い。 自炊するような「濃い本読み」は、さほど多くはあるまい。 の中の「濃い本読み」とは何の意味でしょうか?
See all

Group

165
Threads

2423
Members

日本語 中文
Chinese who studying Japanse Japanese who studying Chinese Let's communication here ,and find...


725
Threads

171737
Members

For lang-8 beginners
This is group for beginners. First of all , plese find friend who can teach you the language...


173
Threads

169840
Members

What a strange expression!
If you find any strange expressions in English or Chinese in the lang-8 system, please let us k...