- 52
- 3
- 2
Journals Statistics
| Total | 176 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| I have "what"? (3) |
| What does "in the truck" mean? (2) |
| Ma première journal en français (3) |
| 中国語検定について・有关中国语检定 (0) |
| 「濃い本読み」とは? (3) |
Latest comments
| Sep 13th Mordecai |
| Sep 11th Kate |
| Sep 10th jonathan |
| Aug 31st moroko |
| Aug 22nd こてぃ |
Entries by Month
| 2011 |
|---|
| - September (4) |
| - August (4) |
| - May (1) |
| - April (3) |
| - March (2) |
| - February (3) |
| - January (6) |
| 2010 |
| - December (12) |
| - November (14) |
| - October (2) |
| - September (13) |
| - August (19) |
| - July (11) |
| - June (17) |
| - May (1) |
| - April (33) |
| - March (4) |
| - January (2) |
| 2009 |
| - December (13) |
| - November (12) |

「とりあえず」、「結局」、「しかたなく」など如何でしょうか?
服や趣味のものを選ぶときには「適当に」「いいかげんに」「しかたなく」「とりあえず」「なんとなく」かなと。
どっちを選ぶかを悩んだあげく、(好きじゃないのに)むやみに一つを選びました。「おもむろに」「とりあえず」「結局」「最終的に」「しかたなく」「適当に」「取り急ぎ」「ひとまず」
状況によるとは思いますが、
「おもむろに」「とりあえず」「結局」「最終的に」「しかたなく」「適当に」「取り急ぎ」
「ひとまず」とかでしょうか?
随=according to便=convenienceだとすると、
「便宜上」と言う言葉が当てはまるかもしれないと思いました。
そうだとすると、やわらかい言葉なら「ひとまず」「とりあえず」が良さそうですね。
どっちを選ぶか悩んだあげく、(好きでもないのに)いい加減(かげん)に一つを選びました。
请随你的便吧。どうぞご自由になさってください。→「都合(つごう)のよいようにする。」
他很随便。彼はたいへん自由気ままである。→「自由(じゆう)である。勝手(かって)である、気ままである。」
不要随便动别人的东西。むやみに人のものに手を触(ふ)れないように。→「むやみに」
做工作随便。仕事ぶりがいい加減(かげん)である。→「いい加減」
你给我「どっちを選ぶかを悩んだあげく、(好きじゃないのに)むやみに一つを選びました。」的意思的汉语文章,可以吗?