maeniwyn is using Lang-8.
Join Lang-8 and start language exchange with maeniwyn!

Top_regist

15. maaliskuuta

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of maeniwyn's latest journal entries Mar 16th 2010 12:35
1. Puhuimme puhelismessa.
We spoke on the phone.

2. Hän valitsi mennä yksin.
He chose to go alone.

3. Minulla on yo-yo kotissa.
I have a yo-yo at home.

4. Hän ajoi hyvin hitaasti.
She drove very slowly.

5. Eilen köysi hajotti.
The rope broke yesterday.

6. Mooli (eläin) juoksi koloonsa (?).
The mole (animal) ran into its hole.

7. John kasvaa ruusua puutarhassansa (?).
John grows roses in his yard.

8. Kirjoitin muistiinpanoa oppetajaani.
I wrote a note to my teacher.

9. Luokassa Sam kertoi ilve.
Sam told a joke in class.

10. Pudotin napa minun varvas.
I dropped a pole on my toe.
Mar 16th 2010 16:20 Timothy

  • Puhuimme puhelismessa.
  • Puhuimme puhelismessa. puhelin - puhelimessa (inessiivi - missä).
Comment  

  • Minulla on yo-yo kotissa.
  • Minulla on jojo kotona. Yo lausutaan yy-oo ja se tarkoittaa ylioppilasta :) Ylioppilas on henkilö, joka on päättänyt lukion ja suorittanut loppukokeen (yo-kirjoitukset) hyväksytysti. Well, something like high school graduate that has passed the final examination. Koti - kotona = at home, kodissa = in (a) home.
Comment  

  • Eilen köysi hajotti.
  • Eilen köysi hajosi. tai "katkesi" = snapped.
Comment  

  • John kasvaa ruusua puutarhassansa (?).
  • John kasvattaa ruusuja puutarhassansa (?). Parempi sanoa puutarhassaan. Kasvaa - to grow, kasvattaa - to raise (different meaning of grow).
Comment  

  • Kirjoitin muistiinpanoa oppetajaani.
  • Kirjoitin muistiinpanoa opetajalleni. (kenelle? opettajalleni. Opettajaani would mean kehen? opettajaani in the meaning "on my teacher('s skin e.t.c.)".
Comment  

  • Luokassa Sam kertoi ilve.
  • Luokassa Sam kertoi vitsin. Ilve is a funny gesture on a face, not a verbal or written joke. For that you use the word vitsi.
Comment  

  • Pudotin napa minun varvas.
  • Pudotin paalun (minun) varpaalleni. Pole is napa only when we talk about geographical poles of the earth. When we talk about a long stick, log etc. then it is paalu.
Comment  
Hyvä hyvä :)
Mar 16th 2010 23:39 Sloth

  • Mooli (eläin) juoksi koloonsa (?).
  • Myyrä juoksi koloonsa. | Mooli is the mole used in physics. 
Comment  

  • Kirjoitin muistiinpanoa oppetajaani.
  • Kirjoitin muistiinpanon oppetajalleni. | Kirjoitin muistiinpanoa opettajalleni = I was writing a memo to my teacher.
Comment  
'Napa' usually means 'belly button' :)
Mar 16th 2010 23:41 Sloth

Hups. Ei 'oppetajalleni' vaan 'opettajalleni'.
Mar 17th 2010 12:11 maeniwyn

Kiitos! =)

@Timo: I like the extra explanations. It helps. Thank you.

@Sloth: I THOUGHT that 'napa' meant 'belly button', but that's what I found in the dictionary. Hehe ^_^; So I used it.
Myyrä = the animal
Mooli = physics
? = what about the one for the face or on the body?
Mar 17th 2010 18:04 Sloth

>>? = what about the one for the face or on the body?

That would be 'luomi'.
maeniwyn
124 entries
70 corrections made
182 corrected

Journals Statistics

Total

124

This Month

0

This week

0

Latest entry

See more

Latest comments

See more

Entries by Month