Crystal Cove
Eilen kävin Kristalli Poukama (Crystal Cove) isän ja veljän kanssa. Se sijaitsee Laguna Rantassa, Etelä Kaliforniassa. Se on valtakunta (?) puisto (state park). Muistan kun menin sinne kuin olin lapsi peruskoulussa. Kaikki näytti isompi kun olin nuorempi, mutta se on vielä taianomainen olla siellä. Me kävelimme jäillä ja me katsoimme nousuvesi poolia (tide pools).
- 7
- 2
- 1
Journals Statistics
| Total | 124 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| CSULB - Go Beach! (1) |
| 03. toukokuuta 2011 (1) |
| 10. huhtikuuta (5) |
| England (6) |
| 23 helmikuuta 2011 (1) |
Latest comments
| Jun 01st noiroze |
| Apr 07th Flarona |
| Apr 07th Flarona |
| Apr 02nd kalamushenki |
| Feb 07th Timothy |
Entries by Month
| 2011 |
|---|
| - June (1) |
| - May (1) |
| - April (2) |
| - February (2) |
| - January (3) |
| 2010 |
| - December (5) |
| - November (3) |
| - October (2) |
| - September (3) |
| - August (3) |
| - July (4) |
| - June (5) |
| - May (7) |
| - April (16) |
| - March (15) |
| - February (17) |
| - January (13) |
| 2009 |
| - December (14) |
| - November (8) |

Eilen kävin Crystal covessa (Kristallipoukamassa) isäni ja veljeni kanssa. | I think 'Crystal covessa' is better then 'kristallipoukamassa' because there isn't a established Finnish translation for 'Crystal cove'.
Se sijaitsee Laguna Beachillä, Etelä-Kaliforniassa.
Se on kansallispuisto (=national park) | I don't think there is a established Finnish translation for 'state park' either.
Muistan kun menin sinne kun olin (vielä) lapsi peruskoulussa / peruskoulua käyvä lapsi.
Kaikki näytti isommalta kun olin nuorempi, mutta on vieläkin/edelleenkin taianomaista olla/käydä siellä.
Me kävelimme jäillä ja (me) katsoimme vuorovesialtaita (tide pools).
Jos ei ole sana "state" suomeksi, sitten kuinka sanotaan "the state of California" suomeksi? Minä olen utelias.