maeniwyn is using Lang-8.
Join Lang-8 and start language exchange with maeniwyn!

Top_regist
maeniwyn
124 entries
70 corrections made
182 corrected

Journals Statistics

Total

124

This Month

0

This week

0

Latest entry

See more

Entries by Month

[1 2 3 4 5 6]>> Next

Latest Comments

Jun 01st 2011 08:09 noiroze made 5 corrections for CSULB - Go Beach!
Onneksi olkoon valmistumisesta! :)
Apr 07th 2011 17:40 Flarona made 4 corrections for England
I don't know either how to say "many layers". "Opiskella" always refers to school-like studying (trying to remember ...
Apr 07th 2011 17:41 Flarona made 4 corrections for Jäniksen vuosi
perhe = äiti, isä, lapset suku = isä, äiti, isovanhemmat, tädit, enot, sedät, serkut jne. Kaikki sukulaiset. Perhe and suku are singula...
Apr 02nd 2011 21:46 kalamushenki made 9 corrections for England
Kuulostaa hyvältä reissulta. Minäkin pidän paljon Lontoosta. Pitäisi päästä käymään siellä useammin.
Feb 07th 2011 17:47 Timothy made 10 corrections for Jäniksen vuosi
Hyvää jäniksen vuotta! Minäkin olen jänis :))
Jan 26th 2011 22:43 Flarona made 7 corrections for Kindle 3
You can also say "Viime sunnuntaina oli minun syntymäpäiväni." If you're wondering why I put "ä" after iPad in stead...
Jan 12th 2011 04:59 Sloth made 6 corrections for Crystal Cove
Kivoja kuvia :)
Dec 22nd 2010 21:31 Riku made 7 corrections for Sairaalassa
Very nicely done with some very difficult vocabulary!
Dec 22nd 2010 21:28 Huuhkis made 10 corrections for Sairaalassa
I'm sorry about your father. I hope he gets well soon.
Dec 16th 2010 08:14 Miconan made 9 corrections for En kadu ei mitään
Kuuntelen Edith Piaf:n "No, Je Ne Regrette Rien" (Ei, en kadu mitään). Tätä kappaletta en unohda koskaan. Opiskelin ranskaa vii...
Dec 14th 2010 16:50 maeniwyn for Päämäärätön
Kiitos kaikille! Erkki: I think some of your questions have been addressed by Kuunhalme below. Miconan: Thanks for writing my whol...
Dec 14th 2010 07:00 Kuunhalme made 10 corrections for Päämäärätön
Good luck for finding your next career goals!
Dec 13th 2010 00:09 Miconan made 1 corrections for Päämäärätön
I could easily understand most of it. Here is the whole thing fixed. Nyt kellun päämäärättömästi, koska tämä oli minun viimeinen viikk...
Dec 12th 2010 20:48 Erkki made 10 corrections for Päämäärätön
Olen hieman epävarma välillä, en osaa enään äidinkieltäni täysin sujuvasti. Mutta tällä tavalla minäkin opin yhtä ja toista. Tämä on lupa...
Dec 02nd 2010 19:28 Sloth for Commission-less Middlemen
Pidän Jon Stewartista. Hän on tosi hauska ja tosi fiksu.
Nov 28th 2010 16:59 Timothy for Thanksgiving Dreams
Kyllä, olet oikeassa, miikae! Näin virallisesti ja kirjakielessä, mutta puhekielessä tuota "modaalisubjektia" kuitenkin käytetä...
Nov 26th 2010 15:45 miikæ for Thanksgiving Dreams
"Se on kiitospäivän viikko" on kyllä minun mielestäni aina väärin. Suomen kielessä ei käytätä ns. "modaalisubjektia" ...
Nov 25th 2010 05:28 maeniwyn for Thanksgiving Dreams
Kiitos, Timo. :) Oikeastaan mä tarvitsen enemmän kaloreita. Hehe
Nov 24th 2010 17:08 Timothy made 6 corrections for Thanksgiving Dreams
Kuulostaa oikein hyvältä lomalta: mässäile ja köllöttele perheen kanssa (verbit "mässäillä" ja "köllötellä"). Sitten ...
Nov 03rd 2010 09:33 maeniwyn for This is Halloween
Kiitos, Kuunhalme ja Timo. Olin sairas ja väsynyt, mutta näin paljon söpö lapsia. :) Timo, tuo oli minun kohdallani. Halusin kuulosta ...
Nov 02nd 2010 07:51 Timothy made 2 corrections for This is Halloween
Parane pian! Minäkin olin vähän sairas halloweenina. Totta, sitä juhlaa ei vietetä Suomessa juurikaan. Myöskään täällä Thaimaassa se ei ...
Nov 01st 2010 03:39 Kuunhalme made 2 corrections for This is Halloween
Hyvää Halloweenia sinullekin! (Although Halloween is usually not celebrated by Finns...)
Oct 16th 2010 09:58 maeniwyn for Langur Monkeys
Kiitos, Sakvaka :) And oh, I wanted to say "control", not "guide".
Sep 19th 2010 11:37 maeniwyn for ELLEN Degeneres and Twitch
@ilmari: kiitos, again! :) now it makes sense to me.
Sep 16th 2010 17:35 Ilmari made 1 corrections for ELLEN Degeneres and Twitch
Se on "tämän naisen" eikä "tämä nainen" koska "tämä nainen" on objekti. Ensimmäisessä lauseessa myös pitäis...
Sep 16th 2010 15:17 maeniwyn for ELLEN Degeneres and Twitch
@sloth: yay for Ellen! katson hänen tv-ohjelma täällä, kun minulla on aikaa ja muistan katsoa. hehe onko hän suosittu suomessa? tiedän, e...
Sep 16th 2010 15:17 maeniwyn for ELLEN Degeneres and Twitch
@ilmari: kiitos :) minulla on pieni kysymys - miksi se on "tämän naisen" ja ei ole "tämä nainen"?
Sep 16th 2010 04:22 Sloth for ELLEN Degeneres and Twitch
Minäkin pidän Ellen Degeneresistä. Hän oli loistava elokuvassa Nemoa etsimässä (Finding Nemo) ja olen katsonut hänen stand-up komiikkaa y...
Sep 15th 2010 09:10 maeniwyn for Rise Against
Thanks to both Sakvaka and Timo. I'm happy to hear your opinions about the mosque, too. :) @Sakvaka, I like "muuten vain." I...
Sep 13th 2010 20:09 Timothy for Rise Against
First the btw: I agree with you guys about the mosque. I think the right thing to do is to support friendly and open minded muslims in al...
Sep 13th 2010 18:09 sakvaka for Rise Against
"Muuten vain" means that you are doing it just on your spare time, without any special purpose. :-) This could suit your senten...
Sep 13th 2010 10:56 maeniwyn for Rise Against
@timo: Kiitos! Mutta... I quote, "istumisella sinänsähän ei ole päämärää, joten minusta päämäärättömyyteen pitäisi liittää jokin...
Sep 13th 2010 10:50 maeniwyn for Rise Against
@sakvaka Kiitos! Hmm What do I think of the mosque in New York? I hope you don't mind if I reply in English... I am not agains...
Sep 12th 2010 17:46 sakvaka made 8 corrections for Rise Against
Mikä on muuten sinun mielipiteesi moskeijan rakentamisesta 9/11-kuopan lähelle?
Aug 29th 2010 04:16 maeniwyn for July Flame MV
@Tamano Ooh thanks again! :)
Aug 27th 2010 22:36 カスパー for July Flame MV
Hey Maeniwyn, 1. "Tiesin laulun ennen" means "I knew (about) this song already, BUT I DONT KNOW IT ANYMORE." Un...
Aug 27th 2010 15:29 maeniwyn for July Flame MV
@Tamano Kiitos! Let's see, I hope you don't mind if I write in English. :] 1. Tiesin laulun ennestään. - Why do I need to add -stään...
Aug 26th 2010 22:47 カスパー for July Flame MV
The second last correction about understanding the video is incorrect, please ignore it ^^. Let me know what you wanted to say in that se...
Aug 26th 2010 22:43 カスパー made 8 corrections for July Flame MV
Vocabulary: Äskettäin = A moment ago _______________________ Tiesin laulun ennestään = I knew (about) this song beforehand...
Aug 09th 2010 02:51 ering for Inception
ajattelet viimeinen kohtaus? and "uni" and "unelma" are interesting for me, too.
Aug 08th 2010 21:38 Flarona made 8 corrections for 27. heinäkuuta
En tiedä, mitä "generous with her time" tarkoittaa. Could you give an example? Also, did you mean "she should travel"...
Aug 08th 2010 21:22 Flarona made 2 corrections for 15. heinäkuuta
Täälläkin on ollut hurjan lämmintä.
Aug 03rd 2010 04:39 Ilmari made 1 corrections for Inception
This is more natural IMO
Aug 03rd 2010 02:30 maeniwyn for Inception
What the what?! Finnish has two words for 'dream', one when you're awake and one when you're asleep? Whoa. Well, here, I meant dreams whe...
Aug 02nd 2010 17:31 sakvaka made 10 corrections for Inception
By the way, I am not sure if you've mixed "uni" and "unelma" up. Unelma is a dream in the sense of Martin Luther K...
Jul 17th 2010 00:19 Kettu made 2 corrections for 15. heinäkuuta
Täälläkin on aika kuuma. Nyt on +26 astetta ja välillä ukkosia. Mutta en valita, koska yleensä minulla on aina kylmä niin nyt ei ainakaan...
Jul 13th 2010 18:22 sakvaka made 4 corrections for I <3 treehouses
Pari lisäkorjausta.
Jul 13th 2010 14:47 maeniwyn for I <3 treehouses
Tervetuloa ja kiitos, Ketta! :) That last part you corrected, halusin sanoa "The treehouse was made for children, so I am very h...
Jul 13th 2010 01:17 Kettu made 5 corrections for I <3 treehouses
Hei! Olen uusi täällä. Kiva että sinulla oli hauskaa serkkusi kanssa. :)
Jul 04th 2010 16:53 shiawase made 9 corrections for Sherwood Smith
Hyvä teksti, mutta kiinnitä huomiota sanoihin "kuitenkin" ja "kuitenkaan". "Kuitenkaan" is the one used in ...

[1 2 3 4 5 6]>> Next