<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>Lang-8 : Shurik's Latest Journal Entries</title>
    <link>http://www.lang-8.com/92953/journals/rss</link>
    <description>Shurik's latest journal entries</description>
    <copyright>Lang-8 Inc.</copyright>
    <pubDate>Tue Feb 14 12:23:31 UTC 2012</pubDate>
    <lastBuildDate>Tue Feb 14 12:23:31 UTC 2012</lastBuildDate>
    <generator>Lang-8</generator>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <webMaster>Lang-8</webMaster>
    
    <item>
    <title>Shurik : Что такое "духовный оркестр"? (2)</title>
      <description><![CDATA[

Есть военный оркестр, а что такое военный духовный оркест? Что имеет в виду духовный?
<br /><br />Posted at Thu Oct 13 09:35:58 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/92953/journals/1137979</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/92953/journals/1137979</guid>
<dc:creator>Shurik</dc:creator>
<pubDate>Thu Oct 13 09:35:58 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Shurik : Как их читаться (4)</title>
      <description><![CDATA[

математические действия: сложение, вычитание, умножение, деление, но как называть следующие значки: ∴ , ∵, ∈, √(квадратный корень), ∑, :, !?<br /><br />Как читаться следующие:<br />3+2=5 три плюс два равно пяти (можно ли читаться пять?)   3 называется слагаемое, 2 называется ______.<br />4х5=20            4 и 5 называется ______<br />21÷3=7        21 называется _______    3   называется _________<br />c/d=3:2=1.5     <br />√9=3           9 называется________   3 называется ________<br />2^3=8  (третья степень)<br />∑(i from 1 to 3)=6   (наверно, здесь я неправильно написал)<br />4!=24<br />a∈{A}<br />a/b в том числе a называется ______, b называется _______.<br /><br /><br />
<br /><br />Posted at Fri May 27 00:11:18 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/92953/journals/945598</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/92953/journals/945598</guid>
<dc:creator>Shurik</dc:creator>
<pubDate>Fri May 27 00:11:18 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Shurik : Так ли? (6)</title>
      <description><![CDATA[

СБ ООН после призвал активизировать борьбу с терроризмом<br />Как понимать после, грамматически не правильно? Наверное, значит потом?<br /><br />
<br /><br />Posted at Tue May 03 01:42:33 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/92953/journals/913165</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/92953/journals/913165</guid>
<dc:creator>Shurik</dc:creator>
<pubDate>Tue May 03 01:42:33 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Shurik : Как их понимать? (4)</title>
      <description><![CDATA[

На первомайские шествия и демонстрации в Москве и Санкт-Петербурге вышли десятки тысяч человек. Корреспонденты "Газеты.Ru" побывали на "Русском Первомае" под имперскими триколорами и на "Монстрации", ответившей националистам лозунгом "Хватит кормить кошечек".<br /><br />Какая разница между "шествие" и "демонстация", если они синонимы, то почему здесь повторется один и тот же смысл?<br /><br />Что означает Монстрация?<br /><br />Кого имеет в виду кошечка?<br /><br />имперский здесь намекает на россию?
<br /><br />Posted at Sun May 01 15:24:40 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/92953/journals/911390</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/92953/journals/911390</guid>
<dc:creator>Shurik</dc:creator>
<pubDate>Sun May 01 15:24:40 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Shurik : Напишите Прилагательные от сущ. пожалуйста! (11)</title>
      <description><![CDATA[

понедельник---понедельничный<br />вторник----вторничный<br />среда----?<br />четверг --- четвергОвый<br />пятница---пЯтничный<br />суббота----субботний<br />воскресенье---?<br /><br />Скажите, какие шрифты имеют с собой удаление и где можно скачать? Как набрать слова с удалением в notepad, изпользуясь этими шрифтами? У меня система windows 7 pro.<br />Где можно скачать списки слов р.я. для инострацев, в которых слова разделили на разные степени? <br />
<br /><br />Posted at Tue Apr 26 15:27:55 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/92953/journals/904880</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/92953/journals/904880</guid>
<dc:creator>Shurik</dc:creator>
<pubDate>Tue Apr 26 15:27:55 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Shurik :  Как понимать?Глокая куздра штеко будланула бокра и кудрячит бокрёнка.   (8)</title>
      <description><![CDATA[

Бокр — это слово русского языка, которое придумал Л.В.Щерба для иллюстрации того, что многие семантические признаки слова можно понять по его морфологии. Фраза Щербы, ставшая знаменитой далеко за пределами лингвистики: <br /><br />Глокая куздра штеко будланула бокра и кудрячит бокрёнка.<br /><br />Что означает последная фраза? Как понимать?
<br /><br />Posted at Mon Apr 25 13:41:06 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/92953/journals/903107</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/92953/journals/903107</guid>
<dc:creator>Shurik</dc:creator>
<pubDate>Mon Apr 25 13:41:06 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Shurik : Скажите, что значит гиперонимы и гипонимы? (1)</title>
      <description><![CDATA[

из wiki<br />холодный<br /><br />Синонимы<br />остывший, морозный, зябкий, ледяной, мёрзлый, прохладный, студёный<br />Антонимы<br />тёплый, горячий, нагретый, жаркий<br />Гиперонимы<br />Гипонимы<br /><br />Скажите, что значит гиперонимы и гипонимы?<br />с wiki или из wiki?
<br /><br />Posted at Sun Apr 17 02:48:53 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/92953/journals/891162</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/92953/journals/891162</guid>
<dc:creator>Shurik</dc:creator>
<pubDate>Sun Apr 17 02:48:53 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Shurik : Как понимать "на правах рекламы"? (4)</title>
      <description><![CDATA[

Пермские СМИ будут проверять на наличие скрытой рекламы. Сотрудники Пермского регионального правозащитного центра (ПРПЦ) называют «немаркируемую заказуху» коррупцией в СМИ и считают ее серьезной проблемой, с которой нужно бороться.<br /><br />Что такое скрытая реклама?<br />Что такое немаркируемая заказуха?<br />Как понимать на правах рекламы?
<br /><br />Posted at Fri Apr 15 10:30:20 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/92953/journals/888910</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/92953/journals/888910</guid>
<dc:creator>Shurik</dc:creator>
<pubDate>Fri Apr 15 10:30:20 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Shurik : Почему здесь (поспасение и реагирование) употребляется  дательный падеж? (6)</title>
      <description><![CDATA[

В Китае при НОАК сформировано 8 отрядов государственного уровня поспасению и реагированию на ЧП<br />Почему здесь (поспасение и реагирование) употребляется  дательный падеж?<br /><br />Осторожно, история:90-е лихие или время надежд.<br />Какое значение имеет слово лихие? Где ударение?
<br /><br />Posted at Fri Apr 01 00:37:43 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/92953/journals/869589</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/92953/journals/869589</guid>
<dc:creator>Shurik</dc:creator>
<pubDate>Fri Apr 01 00:37:43 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Shurik : можно ли так говорить? (1)</title>
      <description><![CDATA[

Через полчаса мы будем в гостинице, и я вас подробно ознакомлю с программой. Это весь ваш багаж?<br />Можно ли говорить "Это всё ваш багаж?--Всё это ваш багаж?--Весь ваш багаж здесь?"? Или как по другому говорить?
<br /><br />Posted at Wed Mar 30 12:59:22 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/92953/journals/867644</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/92953/journals/867644</guid>
<dc:creator>Shurik</dc:creator>
<pubDate>Wed Mar 30 12:59:22 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Shurik : скажите? (2)</title>
      <description><![CDATA[

Собственно лексико-семантические пометы сгруппированы по следующим полям:<br /><br />таксономия [Скажите, как по английски?тип? класс? разряд?](тематический класс лексемы) — для имен существительных, прилагательных, глаголов и наречий;  <br />мереология [Скажите, как по английски??](указание на отношения «часть — целое», «элемент — множество») — для предметных и непредметных имен;<br />топология [Скажите, как по английски?](топологический статус обозначаемого объекта) — для предметных имен;<br />каузация [Скажите,как по английски?cause?]— для глаголов;<br />служебный статус — для глаголов;<br />оценка — для предметных и непредметных имен, прилагательных и наречий.<br /><br />слова перед [ я не могу найти в словарях, объясните, пожалуйста! Спасибо!
<br /><br />Posted at Sat Mar 12 14:35:49 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/92953/journals/845201</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/92953/journals/845201</guid>
<dc:creator>Shurik</dc:creator>
<pubDate>Sat Mar 12 14:35:49 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Shurik : Где подробно объяснить разнообразные употребления числительных русского языка в интернете? (0)</title>
      <description><![CDATA[

Можно ли Копировать и вставлять сюда или доставить их гиперссылки? Спасибо!
<br /><br />Posted at Fri Sep 10 01:14:12 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/92953/journals/616747</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/92953/journals/616747</guid>
<dc:creator>Shurik</dc:creator>
<pubDate>Fri Sep 10 01:14:12 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Shurik : ОТ отрицания или глагола? (7)</title>
      <description><![CDATA[

Посмотрите сдедующее предложение:Он не может назвать своего имени. Здесь употребляется своего имени а не свое имя, причиной этого служит отрицание (не может)или глагол (назвать)?
<br /><br />Posted at Thu Sep 09 15:28:05 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/92953/journals/616396</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/92953/journals/616396</guid>
<dc:creator>Shurik</dc:creator>
<pubDate>Thu Sep 09 15:28:05 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Shurik : как понимать эту фразу? (5)</title>
      <description><![CDATA[

Студенту без шпаргалки никуда!--Это юмор,шутка? Как понимать?
<br /><br />Posted at Tue Sep 07 00:30:53 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/92953/journals/613123</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/92953/journals/613123</guid>
<dc:creator>Shurik</dc:creator>
<pubDate>Tue Sep 07 00:30:53 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Shurik : Какая разница между "в/на месте..."? (1)</title>
      <description><![CDATA[

При каких условиях употребляется "на месте",а при каких условихя --"в месте"?<br />1.Мини гостиница Бест Корнер находится в месте, где сходятся 5 дорог.<br />  находиться на заводе--допустимо?<br />2.В месте проведения саммита G8 пронесся смерч.<br />3.В этих местах очень любит музыку, песни и танцы.<br />4.Что сделать, чтобы в месте, где я живу, стало лучше.<br /><br />5. Путин на месте сгоревшей деревни в Нижегородской области. <br />6.На месте крушения самолета авиакомпании Henan Airlines в северо-восточном Китае найдены все бортовые самописцы.<br />7.Балтийский завод остается на месте.--это другое значение? на вашем месте...<br />Почему "место" именно так употребляется, как в вышеперечисленных примерах?
<br /><br />Posted at Sun Aug 29 01:07:25 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/92953/journals/603155</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/92953/journals/603155</guid>
<dc:creator>Shurik</dc:creator>
<pubDate>Sun Aug 29 01:07:25 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Shurik : Объясните мне, пожалуйста! (2)</title>
      <description><![CDATA[

В отрасли поэзии русского языка:<br />1. жанр имеет в виду стиль или тематику?<br />2. какая разница между метр и спота? А что такое стопность?<br />3. объясните, что такое клаузула по-английски, или с тонкостью по-русски.<br />4. рифма и ритм -- какая разница между ними?
<br /><br />Posted at Fri Jun 11 04:07:47 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/92953/journals/516409</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/92953/journals/516409</guid>
<dc:creator>Shurik</dc:creator>
<pubDate>Fri Jun 11 04:07:47 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Shurik : точно ли я понимаю? (2)</title>
      <description><![CDATA[

художественные прозаические тексты<br />отдельный жанр художественной прозы<br />здесь<br />художественные прозаические тексты=художественные прозы<br /><br />отдельный тип нехудожественного прозаического текста<br />нехудожественные прозаические тексты=нехудожественные прозы<br />Скажите:<br />Что включает в себя художественные прозаические тексты?<br />проза, рассказы, повесть. или только проза<br />А что включает в себя не художественные прозаические тексты
<br /><br />Posted at Wed Jun 09 01:43:06 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/92953/journals/513759</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/92953/journals/513759</guid>
<dc:creator>Shurik</dc:creator>
<pubDate>Wed Jun 09 01:43:06 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Shurik : Где ударение? (0)</title>
      <description><![CDATA[

ФилотОва<br />Саран Цацрал<br />Шаронов<br />Дорошенко<br />Томмола<br />Мустайоки<br />Заранее спасибо!
<br /><br />Posted at Tue Apr 20 07:11:59 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/92953/journals/450469</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/92953/journals/450469</guid>
<dc:creator>Shurik</dc:creator>
<pubDate>Tue Apr 20 07:11:59 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Shurik : Скажите, где ударение? (1)</title>
      <description><![CDATA[

Где ударение в этих фамилиях?<br />РахилИна<br />КустОва<br />РозИна<br />БОрщев<br />ХасИна<br />Правильно?
<br /><br />Posted at Fri Apr 09 06:15:09 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/92953/journals/438254</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/92953/journals/438254</guid>
<dc:creator>Shurik</dc:creator>
<pubDate>Fri Apr 09 06:15:09 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Shurik : Что значит? (1)</title>
      <description><![CDATA[

Сначало молюсь пострадавшим!<br />Вопросы:<br />"Во-первых, нет ни мозгов, ни совести. Во-вторых, абсолютно безразличное отношение к тому, что происходит. Я посмотрел информацию - еще и в бега бросились. Наказать нужно будет по полной программе", - резюмировал итоги совещания Медведев. <br /><br />1.  Что значит "по полной программе"?<br />2. "в бега бросились" т.е. виновники убежали, избежая наказания, правильно?
<br /><br />Posted at Mon Dec 07 07:50:26 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/92953/journals/305430</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/92953/journals/305430</guid>
<dc:creator>Shurik</dc:creator>
<pubDate>Mon Dec 07 07:50:26 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Shurik : Объясните еще!! (4)</title>
      <description><![CDATA[

корпус со снятой омонимией, разметка которого ориентирована на школьную программу русского языка;<br /><br />всё больше учебников и учебных программ в наше время оказываются ориентированы на корпус.<br /><br />В выше перечисленных фразах подлежащие и объекты как раз переменяют места,  "ориентирована на" здесь в значении "с помощью чего" или "предназначены на/для" ...? 
<br /><br />Posted at Sun Nov 29 09:44:54 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/92953/journals/298094</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/92953/journals/298094</guid>
<dc:creator>Shurik</dc:creator>
<pubDate>Sun Nov 29 09:44:54 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Shurik : Перескажите текст, чтобы было easy понимать (0)</title>
      <description><![CDATA[

Это не замедлило сказаться на развитии наших знаний о языке: возможность массовой — в том числе статистической — обработки текстов, недоступная прежде, позволила обнаружить в структуре и развитии языка такие закономерности, о существовании которых наука раньше или не подозревала, или лишь смутно догадывалась, но не могла строго обосновать.<br />Не понимаю первое предложение. "массовый"т.е. объемный, да?<br />(После дветочики(:) )Главная структура предложения: возможность, (недоступная прежде,) позволила обнаружить закономерности в ...Дальше все понятно. Объясните, пожалуйста, по-русски, по-английски, лучше по-китайски. <br />easy понимать -- понятлимый? понятливый?<br />Спасибо!
<br /><br />Posted at Sun Nov 29 08:35:06 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/92953/journals/298049</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/92953/journals/298049</guid>
<dc:creator>Shurik</dc:creator>
<pubDate>Sun Nov 29 08:35:06 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Shurik : Как перевести resume？ (3)</title>
      <description><![CDATA[

1/resume в значении "автобиография для приема на работу", какое слово соответствующее в русском языке? я имею в виду официальный формат. ремюме или просто автобиография. <br />2/Другой вопрос: в будничные дни как называется дистанционное управление (телевизора), пульт что ли?<br />3/  film fan -- киношник   computer fan --- компьютерщик<br />song fan -- ?   Internet fan ---?  болельщик какой-то звезды(не в облости спорта)---?<br />4/ Ничего себе! -- это хорошо или плохо? Имеет какое значение?<br />5/ Сейчас у меня большое давление. или Сейчас у меня большая нагрузка. для того, или что-нибудь другие варианты, чтобы выражать значение I feel stressed now.
<br /><br />Posted at Sat Nov 28 01:38:56 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/92953/journals/296903</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/92953/journals/296903</guid>
<dc:creator>Shurik</dc:creator>
<pubDate>Sat Nov 28 01:38:56 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Shurik : разница{дожность-карьер-служебное звание (3)</title>
      <description><![CDATA[

дожность в университете:преподаватель, заведующий кафедрой, декан, директор<br />ученое звание: преподаватель, старший преподаватель, доцент, профессор<br />Все выше называется карьером, правильно? А как в НИИ, кто знает ?
<br /><br />Posted at Fri Nov 27 13:37:38 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/92953/journals/296508</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/92953/journals/296508</guid>
<dc:creator>Shurik</dc:creator>
<pubDate>Fri Nov 27 13:37:38 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Shurik : употребление слова чтобы (6)</title>
      <description><![CDATA[

Я хотел бы узнать, как употреблять "чтобы" в сложных предложениях. например:<br />Да и язык ряда наук еще слишком расплывчат, чтобы мог быть понятен не только людям, но и машинам.(отрывок из журнала)<br />В главном и подчиненном предложениях подлежащее одно и то же (язык), по правилам грамматики русского языка, в данном случае после слова чтобы нужно употреблять инфинитив(мочь), а не мог. Как же объяснить?  Хотя "мог быть понятен" -- это составное сказуемое, разве такое сказуемое не соблюдает правила, или тут еще  другие правила?<br />  Я упорно занимаюсь, чтобы мог/мочь сдать экзамен по истории.<br /> Я побил его, чтобы он мог помнить этот урок.
<br /><br />Posted at Fri Nov 27 13:17:43 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/92953/journals/296486</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/92953/journals/296486</guid>
<dc:creator>Shurik</dc:creator>
<pubDate>Fri Nov 27 13:17:43 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Shurik : Так ли? (2)</title>
      <description><![CDATA[

ученые степени<br />школьник---выпускник -- класс<br />студент   ---бакалавр --- курс<br />аспирант -- магистр --- аспирантура<br />докторант--доктор -----дакторантура<br /> Исправьте, пожалуйста!<br /><br />
<br /><br />Posted at Fri Nov 27 04:53:54 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/92953/journals/296127</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/92953/journals/296127</guid>
<dc:creator>Shurik</dc:creator>
<pubDate>Fri Nov 27 04:53:54 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Shurik : russian grammar (2)</title>
      <description><![CDATA[

Глядите на следующее предложние:<br />Да и язык ряда наук еще слишком расплывчат, чтобы мог быть понятен не только людям, но и машинам.<br />В главном и подчиненном предложениях подлежащие одиноковы (язык), почему после слово чтобы здесь употребляется мог, а не мочь? При каких условиях употребляется прошедшее время наконец, если подлежащие одни и те же в сложном предложеии?<br />
<br /><br />Posted at Fri Nov 27 04:48:36 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/92953/journals/296120</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/92953/journals/296120</guid>
<dc:creator>Shurik</dc:creator>
<pubDate>Fri Nov 27 04:48:36 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Shurik : вопрос о грамматике русского языка (4)</title>
      <description><![CDATA[

Да и язык ряда наук еще слишком расплывчат, чтобы мог быть понятен не только людям, но и машинам.<br />    В главном и подчиненном предложениях подлежащие одиноковы (язык), почему после слово чтобы здесь употребляется мог, а не мочь? При каких условиях употребляется прошедшее время наконец, если подлежащие одни и те же в сложном предложеии?<br />   Другой вопрос:кто может объяснить мне значение словосочетания резать слух----резать глаза, они фразеологизмы или пословицы?<br />  Еще вопрос: Я не знаю, что она придет. Так говорится? Ясно, в данные мометн "я" уже знал, что она придет. Или нужно так говорить: Я не знал, что она придет. Если так, как же выражается значение настоящего времени?<br />  不胜感谢！
<br /><br />Posted at Fri Nov 27 00:25:06 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/92953/journals/295958</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/92953/journals/295958</guid>
<dc:creator>Shurik</dc:creator>
<pubDate>Fri Nov 27 00:25:06 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Shurik : 语法问题 (4)</title>
      <description><![CDATA[

словарь глагольной сочетаемости непредметных имён русского языка---В предложении "непредметных" имеет в виду "несобствееных" или "невещественных"?  Заранее Спасибо!
<br /><br />Posted at Thu Nov 26 09:26:10 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/92953/journals/295312</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/92953/journals/295312</guid>
<dc:creator>Shurik</dc:creator>
<pubDate>Thu Nov 26 09:26:10 UTC 2009</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>

