Necessary!

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of KAZU's latest journal entries Dec 07th 2009 23:09

This is one of my favorite movies.

“The World Of Golden Eggs” lol

This animation was all made in 3D.
And only two voice actors did all the characters' parts!

They were the voices for many characters in this animation.
Musician, Interviewer, School girl, DJ, French tutor, and others.

At first, you might think "This is so stupid!"

This film really has some well thought out characters, music, and plot stuff! (I think...)
It brings some kind of happiness to us.
Watching this funny animation helps me to distress.

My favorite episode is this one. :)


Dec 08th 2009 00:49 de~chan

  • This is the one of my favorite movie.
  • This is the one of my favorite movies.

 

  • and, All character's voice part was acted only two person.
  • and all character's voice part was acted only by two person.

 

  • It's connecting us each other by some kind of happy feelings.
  • It's connecting us each other by some kind of happiness.

 

  • What is particularly my favorite episode is this.
  • What is particularly my favorite episode is this.

 
面白そうですね^^
Dec 08th 2009 01:01 KAZU

Thank you for your correction, dea. ^ ^
バカらしいでしょう?
でも笑いに毒がなくて、純粋に楽しい気分になれるんです。^ ^
Dec 08th 2009 02:59 de~chan

バカらしいじゃないんですよ^^
Dec 08th 2009 04:32 Naruru

  • This animation was all made by 3D.
  • This animation was all made by in 3D.

 

  • and, All character's voice was acted only two person.
  • and, All character's voice was acted only two person. And only two voice actors did all the characters' parts!

 

  • They are performing many characters in this animation.
  • They are performing perform many characters in this animation.

 

  • Musician, Interviewer, School girl, DJ, tutor of French, and more.
  • Musician, Interviewer, School girl, DJ, tutor of French French tutor, and others.

 

  • You might think “what a stupid it is” at the first.
  • At first, you might think “what a stupid it is” at the first. "This is so stupid!"

 

  • It's connecting us each other by some kind of happiness.
  • It's connecting us each other by some kind of happiness. It connects with us with some kind of happiness.

 

  • My favorite episode is this.
  • My favorite episode is this one.

 
I LOVE The World of Golden Eggs 8D
I'd like to watch every single episode ... someday!!!! XD
Dec 08th 2009 10:07 KAZU

dea, I'm happy if you had giggles at this movie. ^ ^
Dec 08th 2009 10:20 KAZU

Naruru, Thanks for your help! ^ ^
I haven't watch all episode yet.
Because once I watch, I can't stop it. (- -;
I want to watch every episode too. :)
Dec 08th 2009 14:43 3號珍珍

面白い
Dec 08th 2009 14:50 KAZU

3號珍珍さん。
はは。でしょ? ^ ^
Dec 09th 2009 00:10

  • This is the one of my favorite movies.
  • This is the one of my favorite movies.

 

  • They perform many characters in this animation.
  • They perform were the voices for many characters in this animation.

 

  • But It is actually composed by great figures.
  • But it is actually has composed by many great figures. (figures? characters you mean?)

 

  • It connects with us with some kind of happiness.
  • It connects with us with brings some kind of happiness to us.

 
I actually wouldn't say "It connects with us with some kind of happiness", because firstly, I don't think the grammar of the sentence is very fluent and secondly, the sentence doesn't make any sense.

But I think if I had gotten your nuance, maybe you were trying to say, seeing such animation makes us giggle and laugh and relieve all the stress, because all the characters look so stupid, yet we know, in real life, such things often happen etc..

If so, a better way to say it might be,
"It brings some kind of happiness to us".

Happiness is actually, not a fantastic word to use. Since you only laugh and giggle. Happiness is more of a permanent thing. So perhaps, we should say,

"Watching this funny animation/video helps me to destress."
Dec 09th 2009 00:43 KAZU

Thank you again, 名無しsan! ^ ^
Your correction is easy to understand for me.

and I have a question again.. ; ;
“But It is actually composed by great figures.”
In this sentence, I'd wanted to describe like mean...
「ちゃんと(いろいろ)考えて構成されている(/作られている)」
How can I say in this case?
Dec 10th 2009 00:23


「ちゃんと(いろいろ)考えて構成されている(/作られている)」
私なら、こういう書きますね。
"This film really has some well thought out characters/music/plot/stuff!"

It would be weird to use "components" (構成) for a film, because we just don't say it. "Components" is usually used more for... chemistry, machines, scientific terms/concepts...

:)
Dec 10th 2009 00:41 KAZU

Thank you, 名無しsan. :)

oh, I see...
then, I can use “Thought out”.「考え抜く」
and one more.... ; ;
Is expression for 「構成」to “composite” something strange too?
Does it also have some chemical or industrially meaning?

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month