隔了好久写日记
我想写日记,不过,忙没能写日记。
明天有大学的中文的授课。
我喜欢中文。可是,文法和单词不太知道。因此,说不定想自己说的事不能很好地表现。说不定想自己说的事不传到。
其实,这个文章的大半使用兴奋翻译做了。
我用只自己力量文章不能写。因此,我令人懊悔。
我想更学习中文。我想将来留学向中国。
因此,我努力中文的学习。
意味不明な箇所があるかもしれないので、同意の日本語を添えておきます。
明日は大学で中国語の授業があります。私は、中国語が好きです。しかし、文法や単語をよく知りません。だから、自分の言いたい事がうまく表現できないかもしれない。自分の言いたい事が伝わらないかもしれない。
実は、この文章の大半はエキサイト翻訳を使って作ったものです。
自分だけの力で文章が書けない。だから、悔しいです。
私はもっと中国語を勉強したいです。将来は中国へ留学したいです。
だから、中国語の勉強を頑張ります。
添削よろしくお願いします。
明天有大学的中文的授课。
我喜欢中文。可是,文法和单词不太知道。因此,说不定想自己说的事不能很好地表现。说不定想自己说的事不传到。
其实,这个文章的大半使用兴奋翻译做了。
我用只自己力量文章不能写。因此,我令人懊悔。
我想更学习中文。我想将来留学向中国。
因此,我努力中文的学习。
意味不明な箇所があるかもしれないので、同意の日本語を添えておきます。
明日は大学で中国語の授業があります。私は、中国語が好きです。しかし、文法や単語をよく知りません。だから、自分の言いたい事がうまく表現できないかもしれない。自分の言いたい事が伝わらないかもしれない。
実は、この文章の大半はエキサイト翻訳を使って作ったものです。
自分だけの力で文章が書けない。だから、悔しいです。
私はもっと中国語を勉強したいです。将来は中国へ留学したいです。
だから、中国語の勉強を頑張ります。
添削よろしくお願いします。
- 27
- 2
- 4
Journals Statistics
Latest entry
| 隔了好久写日记 (6) |
| 汉语学习难orz (7) |
| Dear Diary, (2) |
| twitter link testing (0) |
| Cool!! (1) |
Latest comments
| Sep 06th St. Monet |
| Dec 03rd St. Monet |
| Nov 28th 奈香 |
| Nov 25th ★Heki |
| Nov 24th St. Monet |
Entries by Month
| 2009 |
|---|
| - November (5) |

隔了好久,沒有写日记
我想時常写日记,不过,因為忙所以無法写日记。
明天的大学有中文的授课。
可是,文法和单词認識不多。
因此,自己想说的事,不能表現的很好。
说不定想说的事無法传逹。
我無法用自己的力量來完成文章。
因此,我很懊悔。
但是我想学习中文。
因此,我努力學習中文。
我想写日记,不过,忙,没能写成日记。
明天大学里有中文课。
可是,不太知道文法和单词。
因此,说不定自己想说的事不能很好地表达。
说不定想自己说的事不传到。
其实,这篇文章大半是使用兴奋(?)翻译的。
我还不能靠自己写文章。
因此,我十分懊悔。
我想更好地学习中文。
因此,我努力学习中文。
我想学好中文。
我想将来去中国留学。
隔了好久才写日记。
我想写日记,不过,因为忙没能有时间写日记。
明天有大学的有中文的授课。
可是,文法和单词不太知道的不多。
因此,说不定想自己说的事不能很好地表现达。
说不定想自己想说的事没办法不表示。
我用只靠自己的力量还不能写文章不能写。
因此,我这令人我懊悔恼。
我想更学习更多的中文。
我想将来到中国留学向中国。
因此,我努力学习中文的学习。
-,- 支持你的哇。以后到中国留学噢。
いっぱい詳しく説明して訂正したのに!!!!〜〜〜もう全部なくなった!!!〜〜〜うわあああ!!〜〜〜バッカだ私ほんっとにバッカだああああ!!!