<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>Lang-8 : KOSUKE's Latest Journal Entries</title>
    <link>http://www.lang-8.com/9471/journals/rss</link>
    <description>KOSUKE's latest journal entries</description>
    <copyright>Lang-8 Inc.</copyright>
    <pubDate>Tue May 29 23:58:17 UTC 2012</pubDate>
    <lastBuildDate>Tue May 29 23:58:17 UTC 2012</lastBuildDate>
    <generator>Lang-8</generator>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <webMaster>Lang-8</webMaster>
    
    <item>
    <title>KOSUKE : I SHOULD BE ...... (2)</title>
      <description><![CDATA[

One day, I was talking with my friends on Skype.<br /><br />Suddenly, one Japanese friend ask me: Say something continuing in English after "I should be..". You can say everything!<br />me: Huh? well..... アイ シュッド ビィ〜..... Can I say everything really?<br />friend: yes, of course!!<br />me: I should be...... Well.... Oh! OK! I should be .... ぺんしる.<br /><br />Their body had been convulsed and difficulty breathing in my monitor....<br /><br /><br />How strange that I said?
<br /><br />Posted at Wed Jul 20 09:48:29 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/9471/journals/1019872</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/9471/journals/1019872</guid>
<dc:creator>KOSUKE</dc:creator>
<pubDate>Wed Jul 20 09:48:29 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>KOSUKE : FALL ASLEEP (0)</title>
      <description><![CDATA[

Few days ago, I chatted with my Sansei friend on Skype. The day, he went to pick a mushroom and return his home late time. We were chatting about it. Suddenly, his typing stopped. Huh? HEY?... I continued to type..... but I was never to see his reply....<br /><br />I thought: 寝落ちしやがった... orz<br /><br /><br /><br />で、「寝落ち」って英語で何ていうか気になったので調べた訳よ。<br /><br />fall asleep = 寝落ち<br /><br />そのまんまでした。<br /><br /><br /><br />Long ago, when I was playing to PSO, someone fell asleep a lot in the room of the Dark Falz....<br />KOSUKE
<br /><br />Posted at Thu Nov 11 09:35:41 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/9471/journals/689774</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/9471/journals/689774</guid>
<dc:creator>KOSUKE</dc:creator>
<pubDate>Thu Nov 11 09:35:41 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>KOSUKE : A long time ago in a galaxy far, far away... (0)</title>
      <description><![CDATA[

I had finished to watch STAR WARS series from episode I to VI in the order of those stories. I was surprised to hear their lines in EP IV once more. I was able to understand about it what Obi-Wan, Yoda, Darth Sidious and so on said at last. In EP IV, V and VI of a NEW(DVD) versions were added and changed a few scens from an original.<br />And... at last scene in EP VI, I witnessed a devastating thing. I shouted instinctively : OH! NO!!,  ANAKIN!!! .....<br />If you want to know what is it, please compare to watch an ORIGINAL version and a NEW(DVD) one. I cannot say about it now.<br /><br />This is one sentence that remains in my mind through this series: I have a bad feeling about this.<br />If I watched those in Japanese version, I could not find this.<br /><br />I'm tired because I continued to watch a TV loooong time.<br /><br />good night, ciao<br />KOSUKE<br /><br /><br />http://www.youtube.com/watch?v=iLhIs_9nl9o&feature=youtube_gdata_player
<br /><br />Posted at Tue Sep 14 09:34:13 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/9471/journals/621634</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/9471/journals/621634</guid>
<dc:creator>KOSUKE</dc:creator>
<pubDate>Tue Sep 14 09:34:13 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>KOSUKE : WEBに繋がっておりません。I STILL DON'T HAVE A WEB CONECTION. (0)</title>
      <description><![CDATA[

皆様、大変ご無沙汰しております。<br />足跡やメッセージを有難う御座います。<br /><br />しかしながら、お返事が出来ずに申し訳なく思っております。<br />只今、諸事情によりWEBに接続出来ません。<br />この日記は携帯電話から閲覧/投稿しております。<br />非常に不便です。<br /><br />どなた様からかフレンドリクエストを頂いているようですが、それにも現在お応え出来ません。<br />6月中に携帯電話をiPhoneに変更する予定ですので、変更後は少し改善すると思います。<br />ですので、今暫くお待ち下さい。<br />7月中には通信環境が整うと思うので、日記やメッセージはそれからとなります。<br /><br />全文日本語ですみません。<br /><br />KOSUKE
<br /><br />Posted at Wed Jun 02 11:21:09 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/9471/journals/505363</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/9471/journals/505363</guid>
<dc:creator>KOSUKE</dc:creator>
<pubDate>Wed Jun 02 11:21:09 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>KOSUKE : Sculptris (0)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="00f175a859f3b798388a63ef6b2563b5cd6eee78" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/00f175a859f3b798388a63ef6b2563b5cd6eee78.jpg" /><br />

Today's post is about Sculptris.<br />I was referenced a free sculpt modeling tool from Mr. Satoru Imatake. I downloaded it what seems to be fun. This application is for Windows, cannot work on MacOS X, But I have Mikuinstaller what I updated WINE to ver. 1.1.35 in Mikuinstaller at the end of last year. So I can try it!<br /><br />Wow! What a lightweight!! And very fun!<br /><br />There are some bugs, because this application is still an alpha version, but I can use it enough. I was able to open to Cheetah3D the file which I exported OBJ format from Sculptris. .....It was super mega huge size.<br /><br /><br />GOOD!<br />KOSUKE
<br /><br />Posted at Wed Jan 13 08:54:19 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/9471/journals/338128</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/9471/journals/338128</guid>
<dc:creator>KOSUKE</dc:creator>
<pubDate>Wed Jan 13 08:54:19 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>KOSUKE : TOTAL SOLAR ECLIPSE 皆既日食 (3)</title>
      <description><![CDATA[

Today’s befor noon(GMT+9), we would be able to observe a total eclipse of the sun at the Amami provinces in Japan.<br /><br />I wanna see that, but I cannot go to see that... :(<br />OMG!! today's wether forecast of Osaka is ... cloudy... I will not be able to see the partial solar eclipse.<br /><br />I would have to do reservation recording of the TV show.<br /><br /><br /><br />WOW!!<br />There is little remainder of the HDD of my recorder!!!!<br />KOSUKE
<br /><br />Posted at Tue Jul 21 17:42:41 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/9471/journals/197362</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/9471/journals/197362</guid>
<dc:creator>KOSUKE</dc:creator>
<pubDate>Tue Jul 21 17:42:41 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>KOSUKE : Buddha's Birthday (6)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="D_m_9471_e5eee97b7ca3c4b30d40d5660aa8d359" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/d_m_9471_e5eee97b7ca3c4b30d40d5660aa8d359.jpg" /><br />

<img alt="D_m_9471_9b3099a2418bdbdcbf0c999af557aadc" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/d_m_9471_9b3099a2418bdbdcbf0c999af557aadc.jpg" /><br />

Hi All! Longtime!!<br />Now, Cherry-blossoms is full in Japan. It's very beautiful!!<br /><br />Today is Buddha's Birthday. This event the same as Christmas in buddhism. We Japanese generally call it 花祭り[hanamatsuri], and we drink 甘茶[ama-cha] (sweet tea?).<br /><br /><br /><br />I'm love'n this season!<br />KOSUKE
<br /><br />Posted at Wed Apr 08 06:05:48 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/9471/journals/119752</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/9471/journals/119752</guid>
<dc:creator>KOSUKE</dc:creator>
<pubDate>Wed Apr 08 06:05:48 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>KOSUKE : THE CURSE of COLONEL WAS LIFTED ? (2)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="D_m_9471_f186330d85f49ef1d44e852cf7a797ad" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/d_m_9471_f186330d85f49ef1d44e852cf7a797ad.jpg" /><br />

<img alt="D_m_9471_3bb55459bb8c5a5baa9a243a8bd52609" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/d_m_9471_3bb55459bb8c5a5baa9a243a8bd52609.jpg" /><br />

<img alt="D_m_9471_3e7d839c209be204407f13d5aeb17f7b" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/d_m_9471_3e7d839c209be204407f13d5aeb17f7b.jpg" /><br />

March,10,2009,4PM. After time of 24 years, he came back in front of us from abyss. "Welcome back, Colonel Sanders!" Every one shouted that. And every news show reported it in front-page news.<br /><br />In 1985, Hanshin Tigers won the championship at a professional league of the baseball in Japan. At that time, the fans changed to mob threw down him into Dotombori river, and he became missing. Afterwards, the result of the team was sluggish for 18 years. People called that "the curse of Colonel".<br /><br />Today, his upper/lower body and right palm were docked, but his left palm, glasses and cane had not been found yet. Will Hanshin Tigers win the championship this year?<br /><br /><br />Welcome back, Colonel.<br />KOSUKE<br /><br />===============================================<br />Curse of the Colonel(Wikipedia)<br />http://en.wikipedia.org/wiki/Curse_of_the_Colonel<br /><br />カーネルサンダース - カーネルサンダースの呪い(Wikipedia)<br />http://ja.wikipedia.org/wiki/カーネル・サンダース#.E3.80.8C.E3.82.AB.E3.83.BC.E3.83.8D.E3.83.AB.E3.83.BB.E3.82.B5.E3.83.B3.E3.83.80.E3.83.BC.E3.82.B9.E3.81.AE.E5.91.AA.E3.81.84.E3.80.8D
<br /><br />Posted at Wed Mar 11 06:22:43 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/9471/journals/102908</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/9471/journals/102908</guid>
<dc:creator>KOSUKE</dc:creator>
<pubDate>Wed Mar 11 06:22:43 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>KOSUKE : AND, I HAVE BEEN DYING AGAIN. (3)</title>
      <description><![CDATA[

DAMN!!<br /><br />There was not this January for me. I had been gotten to dual mode attack from Allied Forces of Flu Virus and Bacterium, so I had been died in my bed one month. Yebis Festival, President Obama, Air Plain, and so on...... Everything has ended while I'm dead. I'm regrettable.<br /><br />↓harf-way my entry↓<br />TITLE:えべっさん [YEBESSAN] Jan 6th 2009 15:36===========<br /><br />The Yebisu season has come again this year. This is a festival of the Yebisu Shrine. The Yebisu is the God of Buisiness. <br />Main event is three days,<br />Jan9;宵戎 [よいえびす yo-i・e-bi-su] =the eve<br />Jan10;本戎 [ほんえびす ho-n・mi-ya] =the main event<br />Jan11;のこり福 [のこりふく no-ko-li・fu-ku] = The last one is the best.<br /><br />I'm in melancholy, because<br />=================================================<br />My battery had emptied though I wrote here. mmmmm......<br />And now, the mountain of work has been towering sky-high on my desk yet. I'm dying again......<br /><br /><br /><br />My sprout has not grown again any longer.....(Coz I ate them at Hot Pod. ;-P)<br />KOSUKE
<br /><br />Posted at Fri Feb 20 07:18:32 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/9471/journals/91242</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/9471/journals/91242</guid>
<dc:creator>KOSUKE</dc:creator>
<pubDate>Fri Feb 20 07:18:32 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>KOSUKE : SaferSex (11)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="D_m_9471_da8f4cbeb8fdd9ae653ef1636446548a" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/d_m_9471_da8f4cbeb8fdd9ae653ef1636446548a.png" /><br />

! 警告 ! CAUTION ! ====================================<br />今回の内容には一部に性的な表現が含まれています。<br />もし、そのような内容に不快感をお持ちの方は、本文を読まずに他のページへ移動して下さい。もし、本文を読んで不快感、不利益等を被ったとしても当方は一切の責を負いません。<br />このまま本文へ進まれた場合はこの警告を承諾したものといたします。<br />この警告文の原文は日本語です。こちらが優先します。<br />This story include some sexual expressions. If you have discomfort to those expression, you must never read this story, and you must go out this page. If you get disadvantage to read this story, I never assume the responsibility. <br />If you read this story, I recognize that you accepted this warning.<br />The original of this warning is Japanese version. That gives priority.<br />==================================================<br /><br /><br />Few days ago, I gotta one short E-Mail from my friend. That was very simply but very heavily one sentence.<br /><br /><br /><br />"I gotta HIV."<br /><br /><br /><br />I couldn't believe that soon. So I made to meeting him, and we promised to meet in the nearly cafe. However I didn't know what to say to him when meeting him.<br />At the cafe, when I saw his face, I had peace of mind little bit, because he seemed to be fine. He said :"I'm sorry, you worried about me." and sat  down at the seat. I said : "No problems. I'm relieved you seem to be easily." He made smile, and continued to say while looking down : "I'm stupid."<br />He said me that he didn't know to be infected HIV when, where and who. However he likes to play at a party or unspecified number of persons in bareback. At the end of the long long conversation, he said so :"I'm glad you're here. Thank you really."<br /><br />I don't say that do not casual sex, but I want to say loudly that NEVER BAREBACK!<br />If you are HIV infected, your family, your friend and all related person of you would come unhappy.<br /><br /><br />Now, his number of CD4 is under 500.<br /><br />Save You.<br />KOSUKE<br /><br /><br />http://www.unaids.org/en/<br />http://www.AIDS.gov/<br /><br />http://www.youtube.com/watch?v=7facHaDGUD0
<br /><br />Posted at Fri Feb 20 05:17:07 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/9471/journals/91184</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/9471/journals/91184</guid>
<dc:creator>KOSUKE</dc:creator>
<pubDate>Fri Feb 20 05:17:07 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>KOSUKE : INFLUENZAZNEULDNINFLUENZAZNEULDNI (5)</title>
      <description><![CDATA[

I'm getting flu. So the heavy fever is killing me. However, I do not die easily because my sprout grows from the part where I died. And the pain continue through all eternity too.<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />take care<br />KOSUKE
<br /><br />Posted at Fri Jan 16 07:27:35 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/9471/journals/71376</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/9471/journals/71376</guid>
<dc:creator>KOSUKE</dc:creator>
<pubDate>Fri Jan 16 07:27:35 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>KOSUKE : AROUND 12 PM (4)</title>
      <description><![CDATA[

Today, when I woke up, it was around 12 PM.<br />NHK was broadcasting noon news show on TV. There were displayed many E-mail and many missed call in my cellphone, he said;"What's happen? Call me!" in messages. However, I was getting hungry, so I visited to McDonald's, and I went to work.<br /><br /><br />Over.
<br /><br />Posted at Tue Nov 18 07:28:58 UTC 2008<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/9471/journals/45367</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/9471/journals/45367</guid>
<dc:creator>KOSUKE</dc:creator>
<pubDate>Tue Nov 18 07:28:58 UTC 2008</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>KOSUKE : my Footprint list (4)</title>
      <description><![CDATA[

There are footprints of administrator in my Footprints list sometimes.<br /><br />Had they been checking me?<br /><br /><br /><br /><br />P.S.<br />I have been trying special training for myself.<br />So, my journal updats will be slow down.
<br /><br />Posted at Tue Nov 04 16:53:03 UTC 2008<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/9471/journals/40010</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/9471/journals/40010</guid>
<dc:creator>KOSUKE</dc:creator>
<pubDate>Tue Nov 04 16:53:03 UTC 2008</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>KOSUKE : The World of GOLDEN EGGS ( with English subtitle ) (8)</title>
      <description><![CDATA[

Hey you!<br />This is the World of GOLDEN EGGS.<br />http://jp.youtube.com/watch?v=XmLV_4MH2Go<br />It is NECESSARY.
<br /><br />Posted at Mon Oct 06 16:17:14 UTC 2008<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/9471/journals/30245</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/9471/journals/30245</guid>
<dc:creator>KOSUKE</dc:creator>
<pubDate>Mon Oct 06 16:17:14 UTC 2008</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>KOSUKE : Small happiness, ... It's about 25cm ... (8)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="D_28475_1_1222794687" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/d_28475_1_1222794687.jpg" /><br />

I went to foodshop on the way my home.<br /><br />The big object was there.<br /><br />¥150<br /><br />I felt a small happiness and went home.
<br /><br />Posted at Tue Sep 30 17:11:27 UTC 2008<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/9471/journals/28475</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/9471/journals/28475</guid>
<dc:creator>KOSUKE</dc:creator>
<pubDate>Tue Sep 30 17:11:27 UTC 2008</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>KOSUKE : MY FOOTPRINT NOTEBOOK (21)</title>
      <description><![CDATA[

HI !<br />WELCOME TO MY PAGE !!<br />PLEASE COMMENT TO THIS FOOTPRINT NOTEBOOK :)<br /><br />いらっしゃい。よぉお越しやす。<br />で、なんか書いてけ。
<br /><br />Posted at Thu Sep 25 08:00:28 UTC 2008<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/9471/journals/26588</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/9471/journals/26588</guid>
<dc:creator>KOSUKE</dc:creator>
<pubDate>Thu Sep 25 08:00:28 UTC 2008</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>KOSUKE : First (1)</title>
      <description><![CDATA[

Hi hello! Nice to meet you!<br /><br />My name is KOSUKE.<br />I'm Japanese. <br />I speak KANSAI-BEN(not standerd Japanese, lol). Of cource, I cam speak the standerd Japanese.<br />My English skil is "SUPER BEGINNER". My English is not bad (´･ω･`).<br />Could anyone help me?<br /><br />Thank you.<br />KOSUKE<br /><br />====================<br />こんにちは。初めまして。<br />名前を甲介と申します。<br />日本人です。<br />関西弁が話せます(標準語じゃないですw)。もちろん、標準語も話せますよ。<br />私は英語の「超初心者」です。英語苦手です(´･ω･`)。<br />誰か助けてください。<br /><br />よろしくです。<br />甲介<br />====================
<br /><br />Posted at Sun Aug 24 16:21:32 UTC 2008<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/9471/journals/21248</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/9471/journals/21248</guid>
<dc:creator>KOSUKE</dc:creator>
<pubDate>Sun Aug 24 16:21:32 UTC 2008</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>

