もう1ヶ月が経った?
信じられないけど、日本に着いてからもう1ヶ月ぐらい経った。
前の生活より楽しいけど、まだ不安もある。仕事や、携帯電話と、まだしないといけないことがたくさんあるけど、時間があまりないからそれがちょっとストレスになっている。。
私の日本語能力が上達しているのかどうかもわからない。ある日自信がなくて、ぜんぜん話せないと感じるけど、毎日日本語を数時間使っているから上達しないわけがないだろうね。
前の生活を考えると、もっと早く日本に来ればよかったと思う。そう、遠慮しないで夢を実現しようとしてください。
前の生活より楽しいけど、まだ不安もある。仕事や、携帯電話と、まだしないといけないことがたくさんあるけど、時間があまりないからそれがちょっとストレスになっている。。
私の日本語能力が上達しているのかどうかもわからない。ある日自信がなくて、ぜんぜん話せないと感じるけど、毎日日本語を数時間使っているから上達しないわけがないだろうね。
前の生活を考えると、もっと早く日本に来ればよかったと思う。そう、遠慮しないで夢を実現しようとしてください。
- 27
- 6
- 8
Journals Statistics
| Total | 533 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 「2極化」 (6) |
| この文章の意味 (9) |
| 日食 (8) |
| Computer scienceって何という? (10) |
| 計画 (5) |
Latest comments
| May 28th t-max |
| May 27th hiralingual |
| May 26th SineLittle |
| May 26th shuichi |
| May 26th junkanoo |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - May (6) |
| - March (8) |
| - February (7) |
| - January (15) |
| 2011 |
| - December (8) |
| - November (12) |
| - October (20) |
| - September (15) |
| - August (12) |
| - July (13) |
| - June (15) |
| - May (9) |
| - April (15) |
| - March (18) |
| - February (13) |
| - January (15) |
| 2010 |
| - December (11) |
| - November (13) |
| - October (10) |
| - September (17) |
| - August (6) |
| - July (12) |
| - June (17) |
| - May (15) |
| - April (13) |
| - March (17) |
| - February (20) |
| - January (16) |
| 2009 |
| - December (10) |
| - November (16) |
| - October (16) |
| - September (8) |
| - August (9) |
| - July (17) |
| - June (17) |
| - May (12) |
| - April (12) |
| - March (21) |
| - February (19) |
| - January (8) |

もう1ヶ月が経った?
信じられないけど、日本に着いてからもう1ヶ月ぐらいが経った。
私の日本語能力が上達したかどうかわからない。
うん、遠慮なく夢を実現しよう。
もう1ヶ月間が経った?
信じられないけど、日本に着いてからもう1ヶ月間ぐらいが経った。
仕事や、携帯電話と、まだしないといけないことがたくさんあるけど、時間があまりないからちょっとストレスだ。
私の日本語能力が上達しているのかどうかわからない。
ときどき自信がなくて、ぜんぜん話せないと感じるけど、毎日日本語を数時間使っているから上達しないわけがないだろうね。
うん、遠慮なく夢を実現しようとおもう。
信じられないけど、日本に着いたてからもう1ヶ月間ぐらいが経った。
私の日本語能力をが上達したかどうかわからない。
ある日自信がなくて、ぜんぜん話せないと感じるけど、毎日日本語を数時間使っているから上達しないわけがないだろうね。
前の生活を考えると、もっと早く日本に来たらればよかったと思う。
うん、遠慮なく夢を実現しようとしてくださいするべきだ。
話し言葉と書き言葉がまざって、文法的に修正が必要ですが、
意味は十分わかります。
がんばってください!
信じられないけど、日本に着いてからもう1ヶ月間ぐらいが経った。(or 1ヶ月ぐらい経った is more natural.)
前の生活よりうれしい(or 楽しい is natural. In this case, we hardly use "うれしい", but I don't know why...)けど、まだ不安がある。
私の日本語能力が上達したかどうかわからない。
うん、遠慮なく夢を実現しようとしてください。 This sentence is correct, but I don't understand the meaning well. Do you say this to us?
自信をもっと持ってください(>_<)
信じられないけど、日本に来てからもう1ヶ月間ぐらい(が)経った。※ 1ヶ月経過しているし、この先も長期滞在の予定ならば、”来てから”が自然かなと思いました。経過したのが時間単位だったら”着いてから”でいいと思います。例えば“着いてから2時間経った” など。
日本人のお友達もたくさんできました?日本語は上達してるはずですよ。いろいろ楽しんでくださいね。
もう1ヶ月間が経った?
信じられないけど、日本に着いてからもう1ヶ月間ぐらいが経った。
前の生活より楽しいけど、まだ不安がある。
仕事、携帯電話、まだしないといけないことがたくさんあるけど、時間があまりないからちょっとストレスを感じてる。or それがちょっとストレスになっている。
私の日本語能力が上達したかどうかわからない。
ときどき自信がなくなって、ぜんぜん上手く話せないと感じるけど、毎日日本語を数時間使っているから上達してないわけがないだろうね。
前の生活を考えると、もっと早く日本に来たらよかったなと思う。
前の生活よりうれしい楽しいけど、まだ不安がある。「生活が嬉しい」という表現は聞きませんね。
信じられないけど、日本に着いたてからもう1ヶ月間ぐらいが経った。
前の生活よりうれしいことがたくさんあるけど、(まだ)不安がもある。
私の日本語能力をが上達したかどうかもわからない。
ある日自信がなくて、ぜんぜん話せないと感じるたけど、毎日日本語を数時間使っているから上達してないわけがないだろうね。
うんそう、遠慮なくしないで夢を実現しようとしてください。 ←I think you had better to jump to your dream without hesitation. かな