おにぎりまん's Home
 
 
 
 
PhotoAlbum
Pictures

おにぎりまん

Last login: More than 3 days ago

Native language
English
Learning
Japanese
ID 9619

Points:

  • 40
  • 16
  • 0

 
 

18
Entries Written

40
Corrections Made

20
Friends

0
Good Points

About me

I'm a living rice ball, conceived in Japan, born in the U.S. Fillings include humor, narcissism and sarcasm--the result of an identity adrift in the gulf between a Japanese heritage and an American citizenship.

僕は、アメリカで誕生した生きおにぎりで、中につめているのはユーモアとナルシズムと皮肉。日本のヘリテージと米国の市民権の間にさまようアイデンティティの結果だ。

Read more

Latest entries

知り合いの妹の結婚式

  •  
  • 16
  • 4
  • 4
  • Japanese 
Jul 19th 2011 10:50

来月、知り合いの妹が日本人と結婚することになりましたが、披露宴において祝いの言葉を日本語で述べたいとのことですけど、簡単でいいから日本語に訳してくれませんか、と頼まれたのです。もとの英語を簡単に日本語にしようとしたが、もとの英語はそんなかんたんじゃなかったのです。下記の通り...

日本女子W杯の決勝戦のせいで...

  •  
  • 12
  • 3
  • 5
  • Japanese 
Jul 19th 2011 01:09

 先週の水曜日に僕がよく行く近所のレストランのバーへ行ったらほかの常連客に、「嬉しいだろう」と言われた。なぬ?どういうこと?と僕が返したら、「まさか、知らないなんて言わせないよ」と。  こういう時に本当に困る。だって、本当にしらないから。  でも、次の瞬間に分かった。「...

お久しぶり

  •  
  • 14
  • 12
  • 6
  • Japanese 
Jul 15th 2011 23:51

なんと、二年も何も書いてませんね。忙しかった、忙しかった、って言い訳をしてもいいけど、実はそのとおりだった。 プログラムのコーディネーターであった先輩がランゲージ・ラボの所長になって当然日本語を教えるクラスもその分減ったが、新しいフルタイムの教員を雇わせてくれない。学...

新しいゼミ

  •  
  • 19
  • 0
  • 5
Sep 06th 2009 20:04

今年まで毎学期教えていたクラスの数は多かった。秋学期は特に四つも教えていて、どれも学生の人数が少なくない授業ばかりだった。しかし、今学期はクラスを三つだけ教えていて、どれもこじんまりしている。その一つは一年生しか受けられない「学部長ゼミ」(Dean's seminar)だ。...

正夢

  •  
  • 14
  • 2
  • 3
  • Japanese 
Aug 31st 2009 09:29 日本語の質問

ご無沙汰で〜す。 今年はサバティカルだったので、授業もなく大学の方へもいかず、久々自分が研究したいものに専念できた。ワ〜。一月から今日まで有給休暇みたいだった。いや、「みたい」じゃなくて、事実上有給休暇だった。非常に贅沢だと言われても仕方がないかもしれないけど、大学教...
See all

Group

725
Threads

171739
Members

For lang-8 beginners
This is group for beginners. First of all , plese find friend who can teach you the language...


173
Threads

169840
Members

What a strange expression!
If you find any strange expressions in English or Chinese in the lang-8 system, please let us k...


Testimonials from My Friends

TearfulSleeves
Onigiriman is a living riceball with a PhD in Japanese. He spends most of his time adjusting his crunchy seaweed yukata and writing renga. While no one is perfect, I'd put as much faith in his Japanese as I'd put in his English. One of these is his native language-- the other just something he speaks fluently on weekends to impress other Japanese delicacies.