学校が始まる
こんにちは!
お元気ですか?
私は元気です。
でも、ここはとても厚いです。
今日は学校に行きました。
私の新しい時刻表をもらいました。
オーストラリアでは高校生は11年生と12年生です。
だから、オーストラリアでは私は高校学生ははじめてです。(おなじ学校です)
でも、日本のやり方で私は高校2年生です。
分かりますか?
たぶんあなたには分からないと思いますね
でも、それは大丈夫です。
では、私は新しいクラスと新しい先生がいます!
今日はちょっと楽しかったです。私の先生たちが好きです。
歴史の先生は優しいです。
ひま時間がありません、だからちょっと悲しいですが、
月曜日に昼休みで終わります。
ああ、最近私の日本語はにがてですよ!
もっと勉強しますよ! ごめんね
Hello!
How are you?
I'm good.
But it's so hot here.
Today I went to school.
I got my new timetable.
In Australia senior students are years 11 and 12.
So, in Australia I am a senior student from the first time.(It's the same school)
But I'm in my second year of senior high in Japan's system.
Do you understand? I think you probably won't understand.
But that's okay ^^
Well, now I have new classes and new teachers!
Today was a little exciting. I like my teachers.
My history teacher is kind.
I have no free periods, so I'm sad.
But on Mondays I finish at lunch.
Ahh, nowadays my Japanese isn't good!
I will study more! Sorry!
お元気ですか?
私は元気です。
でも、ここはとても厚いです。
今日は学校に行きました。
私の新しい時刻表をもらいました。
オーストラリアでは高校生は11年生と12年生です。
だから、オーストラリアでは私は高校学生ははじめてです。(おなじ学校です)
でも、日本のやり方で私は高校2年生です。
分かりますか?
たぶんあなたには分からないと思いますね
でも、それは大丈夫です。
では、私は新しいクラスと新しい先生がいます!
今日はちょっと楽しかったです。私の先生たちが好きです。
歴史の先生は優しいです。
ひま時間がありません、だからちょっと悲しいですが、
月曜日に昼休みで終わります。
ああ、最近私の日本語はにがてですよ!
もっと勉強しますよ! ごめんね
Hello!
How are you?
I'm good.
But it's so hot here.
Today I went to school.
I got my new timetable.
In Australia senior students are years 11 and 12.
So, in Australia I am a senior student from the first time.(It's the same school)
But I'm in my second year of senior high in Japan's system.
Do you understand? I think you probably won't understand.
But that's okay ^^
Well, now I have new classes and new teachers!
Today was a little exciting. I like my teachers.
My history teacher is kind.
I have no free periods, so I'm sad.
But on Mondays I finish at lunch.
Ahh, nowadays my Japanese isn't good!
I will study more! Sorry!
- 29
- 0
- 8
Journals Statistics
| Total | 87 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 期待 (2) |
| 1リットルの涙 (2) |
| 求人 (4) |
| 真実と嘘 (7) |
| また勉強したい (5) |
Latest comments
| May 18th shiro |
| May 17th hikaru |
| May 17th RosettaStone.jpn |
| May 14th Yukiko |
| May 13th Пингвин-дзуки |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - May (3) |
| - March (1) |
| - February (2) |
| 2011 |
| - August (7) |
| - July (4) |
| - April (4) |
| - March (5) |
| - February (8) |
| - January (4) |
| 2010 |
| - December (4) |
| - November (2) |
| - October (4) |
| - September (1) |
| - July (5) |
| - June (3) |
| - May (10) |
| - April (4) |
| - March (6) |
| - February (3) |
| - January (7) |

でも、ここはとても熱いです。
だから、オーストラリアでは私は高校生ははじめてです。
私は先生たちが好きです。
ひまな時間がありません、だからちょっと悲しいですが、
月曜日は昼休みで終わりです。
I disagree against the above correction. 熱い is wrong. 暑い should be used.
私の新しい時間割をもらいました。
I'll explain about 暑い.
some kanjis have same pronounciation but have different meanings.
厚い means thick
暑い and 熱い mean hot. You use 暑い when you show air temperature is hot. You use 熱い in the other cases. for example when water is hot, foods are hot, fire is hot, or metal is hot ..
Do I explain well?
でも、ここはとても厚いです。でも、ここはとても暑いです。暑いmeans Hot. 厚いmeans Thick.
私は新しい時刻表をもらいました。私は新しい時間割表をもらいました。(we usuallyuse 時刻表 for train or bus.)
だから、オーストラリアでは私は高校学生ははじめてです。だから、オーストラリアでは私は高校1年生です。
でも、日本のやり方で私は高校2年生です。でも、日本の場合では私は高校2年生です。
たぶんあなたには分からないと思いますね⇒もしかしたら分からないかもしれませんね。(your sentence is OK, but I feel this is more natural.)
では、私は新しいクラスと新しい先生がいます!⇒新しいクラスと新しい先生になりました!(意味的にこちらのほうがbetterな気がしました)
私の先生たちが好きです。⇒私は自分の先生たちが好きです。
ひま時間がありません、だからちょっと悲しいですが、⇒ひまな時間がないので、ちょっと悲しいですが、
月曜日に昼休みで終わります。⇒月曜日は昼休みで終わります。
ああ、最近私の日本語はにがてですよ!⇒ああ、最近私の日本語は良くないです!
I feel correcting and explaining are difficult, so maybe you can't understand my correct.I'm sorry.
私の新しい時刻表をもらいました。新しい時間割をもらいました。
では、私は新しいクラスと新しい先生がいます!新しいクラスと新しい先生になりました。
ひま時間がありません、だからちょっと悲しいですが、空いた時間がないのでちょっと悲しいです。
月曜日に昼休みで終わります。でも、月曜日はお昼で終わりです。
ああ、最近私の日本語はにがてですよ!イマイチです(a little bit casual way to say)
もっと勉強しますよね!
私も英語がんばりまーす。
たぶん、皆さんにはわからないかもしれませんね。
なので、「たぶん、みなさんにはわからないかもしれません」としてみましたが、いかがでしょうか?
私は担当の先生方(せんせいがた)が好きです。 *It's natural you use 方 more than たち, when you call teachers. It's polite express.
The more you read, write, speak and listen to Japanese, the better your Japanese.
Keep it up!
ああ、最近日本語がにがてです!
あたしも高校生に戻っていろいろ勉強しなおしたいです。
特に英語…^^;
でも、日本の学校でいうと、私は高校2年生です。
今日から新しいクラスと新しい先生です!