今日は... あたた...
今日は私の友達に訪問しました. 友達のあだ名は「桜」, 少女です。
果実酒を飲みながら, 新しいPiUのパッドをテストしました。
ただ, あのパッドは中央のボタンがいない。中国式ですね...
DDRしか舞踏がない。
今は頭が悪い... お酒と舞踏を混ぜないで下さい!
果実酒を飲みながら, 新しいPiUのパッドをテストしました。
ただ, あのパッドは中央のボタンがいない。中国式ですね...
DDRしか舞踏がない。
今は頭が悪い... お酒と舞踏を混ぜないで下さい!
- 10
- 1
- 1
Journals Statistics
| Total | 46 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 14-th (2) |
| Grammar practice (0) |
| 英語の練習 (2) |
| 数え歌 (1) |
| ダウト (2) |
Latest comments
| Mar 13th yuki |
| Feb 02nd Wakana |
| Jan 21st akipon |
| Jan 21st ma-sa |
| Mar 17th Stephan 스테판 Стефан |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - March (3) |
| - February (1) |
| - January (1) |
| 2011 |
| - December (1) |
| - March (2) |
| - January (1) |
| 2010 |
| - December (1) |
| - October (2) |
| - September (2) |
| - July (3) |
| - June (3) |
| - May (2) |
| - March (5) |
| - February (2) |
| - January (3) |
| 2009 |
| - December (7) |
| - November (7) |

今日は私の友達を訪問しました.
友達のあだ名は「桜」、少女です。
ただ, あのパッドには中央のボタンがいない。
DDRしか舞踏がない。 * NOTE * I can't get what you mean by this sentence. Do you mean "There is only one game, DDR (Dance Dance Revolution?), with which we/I can dance" or something? If so, you can say "DDRしか踊れるものがない".
今は頭が悪い... * NOTE * If you mean hangover or something like that, you can also say "二日酔いです…".
お酒飲んでいる時に踊らせないで下さい!