Впервые

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of maca's latest journal entries May 23rd 2010 21:51
Сегодня я впервые обратился к доктору.

Болезнь не оченьсерьёзная. У меня только кашель.

Но иногда я так силько и глубоко кашляю, как меня тошнит.

Поэтому мой сосед заботился обо мне , позвонил доктору и вызвал ко мне.

Я уже чувствую себя лучше чем вчера поэтому не хочеться обратиться к доктору. Всё-таки я благодарен соседу. Спасибо!

Доктор несколько раз спрашивал меня о болезни, потом он померил температуру. Я был спокоен, что у меня нет высокой температуры, потому что если бы была высокая, естественно,то надо бы ходить в больницу.

Простите меня, если я обижаю вас, но я не очень верю русскому врачу ...Так как раньше мой друг получил лекарство от врача , и после того , как он принял его, он стал чувствовать хуже.

Моежт быть, это потому , что лекарство сильное для него.
Поэтому я никогда не хочу испытывать такую муку.


Кстати, когда доктор осматрывал меня, он сказал "Сними майку"
Тогда я не сразу понял, что он сказал. Но потом понял, что он хотел, чтобы я разделся.

Но я думаю, что тогда я надевал футболку!!
Футболка переведена на английский язык"T-shirt". Не так ли?

Конечно, затем я посмотрел слово"майка" в словаре, но в конце концов не нашёл, чем отличается от "футболки".

Они те же самые , или совсем разные?


Вот это я только хотел спросить вас))
May 23rd 2010 22:18 eugeniavlasova

  • Болезнь не оченьсерьёзная.
  • Болезнь не очень серьёзная.

 

  • Но иногда я так силько и глубоко кашляю, как меня тошнит.
  • Но иногда я так силько и глубоко кашляю, что меня тошнит.

 

  • Поэтому мой сосед заботился обо мне , позвонил доктору и вызвал ко мне.
  • Поэтому мой сосед позаботился обо мне , позвонил доктору и вызвал ко мне.

 

  • Я уже чувствую себя лучше чем вчера поэтому не хочеться обратиться к доктору.
  • Я уже чувствую себя лучше, чем вчера, поэтому не хотелось обращаться к доктору.

 

  • Я был спокоен, что у меня нет высокой температуры, потому что если бы была высокая, естественно,то надо бы ходить в больницу.
  • Я был спокоен, что у меня нет высокой температуры, потому что, если бы была высокая, естественно,то надо было бы идти в больницу.

 

  • Поэтому я никогда не хочу испытывать такую муку.
  • Поэтому я никогда не хочу испытывать такую муку. (Лучше: Я не хочу так мучиться)

 

  • Кстати, когда доктор осматрывал меня, он сказал "Сними майку"
  • Кстати, когда доктор осматривал меня, он сказал "Сними майку"

 

  • Футболка переведена на английский язык"T-shirt".
  • Футболка переводится на английский язык"T-shirt".

 

  • Конечно, затем я посмотрел слово"майка" в словаре, но в конце концов не нашёл, чем отличается от "футболки".
  • Конечно, затем я посмотрел слово"майка" в словаре, но в конце концов не нашёл, чем она отличается от "футболки".

 

  • Они те же самые , или совсем разные?
  • Они те же самые одинаковые, или совсем разные?

 
Футболка отличается от майки тем, что у футболки есть рукава, а у майки - нет. Вот подробное описание майки:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D0%B0_%28%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D0%B0%29
В Советском Союзе майки были очень популярны. Мужчины одевали их под рубашки, как нижнее белье. Видимо, доктор был немолодой, из того поколения, которое носило преимущественно майки, вот он и назвал футболку майкой.
May 23rd 2010 23:10 Vivana

Ну, я иногда просто путаю их, так как не задумываюсь над тем что это: майка или футболка, блузка или рубашка, кофта или водолазка. Я даже не обращаю внимания на такие вещи.
(Может это чисто русская привычка??) :))
May 24th 2010 14:42 Eu

  • Впервые
  • Впервые

 

  • Сегодня я впервые обратился к доктору.
  • Сегодня я впервые обратился к врачу.

 

  • Болезнь не оченьсерьёзная.
  • Болезнь не очень серьёзная.

 

  • У меня только кашель.
  • У меня только кашель.

 

  • Но иногда я так силько и глубоко кашляю, как меня тошнит.
  • Но иногда я так сильно и глубоко кашляю, что меня тошнит.

 

  • Поэтому мой сосед заботился обо мне , позвонил доктору и вызвал ко мне.
  • Поэтому мой сосед позаботился обо мне и позвонил врачу, и вызвал его ко мне.

 

  • Я уже чувствую себя лучше чем вчера поэтому не хочеться обратиться к доктору.
  • Я уже чувствую себя лучше, чем вчера, поэтому мне больше не хочется обращаться к врачу.

 

  • Всё-таки я благодарен соседу.
  • Всё-таки я благодарен соседу.

 

  • Спасибо!
  • Спасибо!

 

  • Доктор несколько раз спрашивал меня о болезни, потом он померил температуру.
  • Врач задавал мне вопросы о моём самочувствии и что меня беспокоит, потом он померил температуру.

 

  • Я был спокоен, что у меня нет высокой температуры, потому что если бы была высокая, естественно,то надо бы ходить в больницу.
  • Я был рад, что у меня не было высокой температуры, потому что если бы она была высокой, естественно, мне надо было бы идти в больницу.

 

  • Простите меня, если я обижаю вас, но я не очень верю русскому врачу ...Так как раньше мой друг получил лекарство от врача , и после того , как он принял его, он стал чувствовать хуже.
  • Простите меня, если я обижу вас, но я не очень доверяю русским врачам ...Так как до этого моему другу один врач прописал лекарство , после которого он стал чувствовать себя хуже.

 

  • Моежт быть, это потому , что лекарство сильное для него.
  • Может быть, это потому , что лекарство было слишком сильное для него.

 

  • Поэтому я никогда не хочу испытывать такую муку.
  • Поэтому мне абсолютно не хочется испытывать такие муки.

 

  • Кстати, когда доктор осматрывал меня, он сказал "Сними майку"
  • Кстати, когда доктор осматривал меня, он сказал: "Сними майку".

 

  • Тогда я не сразу понял, что он сказал.
  • Тогда я не сразу понял, что он имел в виду.

 

  • Но потом понял, что он хотел, чтобы я разделся.
  • Но потом до меня дошло, что он хотел, чтобы я разделся.

 

  • Но я думаю, что тогда я надевал футболку!!
  • Но я думаю, что тогда у меня была надета футболка!!

 

  • Футболка переведена на английский язык"T-shirt".
  • Футболка переводится на английский язык "T-shirt".

 

  • Не так ли?
  • Не так ли?

 

  • Конечно, затем я посмотрел слово"майка" в словаре, но в конце концов не нашёл, чем отличается от "футболки".
  • Конечно, затем я посмотрел слово "майка" в словаре, но, в конце концов, не нашёл, чем оно отличается от "футболки".

 

  • Они те же самые , или совсем разные?
  • Они означают то же самое , или совсем разное?

 

  • Вот это я только хотел спросить вас))
  • Вот о чём я только и хотел спросить вас))

 
Я вообще не использую слово "футболка". Всегда говорю "майка" про майку и футболку. Не знаю почему, так сложилось :)))
May 24th 2010 15:00 Katja

так или иначе "майка" используется чаще, хоть это немного не то, что "футболка", она как-то милее сердцу)) Кстати врачей своих, мы сами боимся, так что обижаться вряд ли кто-то будет))
May 25th 2010 07:05 maca

>eugeniavlasova
Спасибо за поправки!!
Вот как! Да, вы правы! Он пожилой врач.
Очень интересно, что есть такая причина!! Удивительно)

>Vivana
Спасибо за замичание!
Даже русские всё-таки путаю эти слова! Теперь я чуть спокоен слышать это)

>eu
Спасибо за поправки!!
Наверное, для меня тоже удобно говорить "майка" вместо футболки)

>Katja
Спасибо за замечание!
Вот как! Все боятся врача) Да, жто точно)
maca
  • Japanese
  • Russian, English

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month