Viaje!!
¡Buenos! ¿Qué tal?
Desde este jueves, me voy al viaje con mi mamá.
今週の木曜日から、ママと一緒に旅行に行きます。 Vamos a Madrid, Santiago de Compostela, Vigo (en España) , Porto, Coimbra, y Lisboa (en Portugal). He acabado a planear, al final.
ようやく計画を終えました。
Me entusiasmo mucho, porque será una buena ocación para practicar mi español. La verdad he estado a los dos pasado verano. Pero había solo 4 o 5 meses que estudiaba español. Así no hablé ni entendí español bien entonces, aunque con la ayuda del diccionario.
とてもわくわくしています。スペイン語を勉強するいい機会だからです。実は、去年の夏にこれらの国に行ったことがあります。でも、スペイン語を勉強してまだ4カ月か5カ月しか経っていませんでした。だから、辞書の助けを借りても、その時はスペイン語を話すことも理解することもできませんでした。
Esta vez, ya aprendí casi todo de la gramática. Creo que entienda más. Tendré la ocación que hablaré con los hispanohablantes en español!! ¿Me entenderán ellos?
今回は、もうほとんどの文法を習いました。もっと理解できると思います。スペイン語話者とスペイン語で話す機会があるでしょう。彼らは理解してくれるかな?
Por cierto no sabemos portugués. ¡Ojalá nuestro español entiendan y entendamos lo que digan en Portugal!
そういえば、ポルトガル語ができません。ポルトガルで私たちのスペイン語が通じて、彼らの言っていることが理解できますように!
Les prometo escribir mi diario del viaje en español.
旅行の日記をスペイン語で書くと約束します。
¡¡¡Adiós!!!
行ってきます!!!
Desde este jueves, me voy al viaje con mi mamá.
今週の木曜日から、ママと一緒に旅行に行きます。 Vamos a Madrid, Santiago de Compostela, Vigo (en España) , Porto, Coimbra, y Lisboa (en Portugal). He acabado a planear, al final.
ようやく計画を終えました。
Me entusiasmo mucho, porque será una buena ocación para practicar mi español. La verdad he estado a los dos pasado verano. Pero había solo 4 o 5 meses que estudiaba español. Así no hablé ni entendí español bien entonces, aunque con la ayuda del diccionario.
とてもわくわくしています。スペイン語を勉強するいい機会だからです。実は、去年の夏にこれらの国に行ったことがあります。でも、スペイン語を勉強してまだ4カ月か5カ月しか経っていませんでした。だから、辞書の助けを借りても、その時はスペイン語を話すことも理解することもできませんでした。
Esta vez, ya aprendí casi todo de la gramática. Creo que entienda más. Tendré la ocación que hablaré con los hispanohablantes en español!! ¿Me entenderán ellos?
今回は、もうほとんどの文法を習いました。もっと理解できると思います。スペイン語話者とスペイン語で話す機会があるでしょう。彼らは理解してくれるかな?
Por cierto no sabemos portugués. ¡Ojalá nuestro español entiendan y entendamos lo que digan en Portugal!
そういえば、ポルトガル語ができません。ポルトガルで私たちのスペイン語が通じて、彼らの言っていることが理解できますように!
Les prometo escribir mi diario del viaje en español.
旅行の日記をスペイン語で書くと約束します。
¡¡¡Adiós!!!
行ってきます!!!
- 14
- 4
- 3
Journals Statistics
| Total | 29 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| El assumpt difícil d'estudiar català. (4) |
| Escric en català. (5) |
| Un murmullo... (3) |
| Viaje '10primavera 3: Madrid3 (3) |
| Viaje '10primavera 2: Madrid2 (5) |
Latest comments
| Oct 04th Isa.. |
| Sep 14th menchi |
| Sep 11th Isaac |
| Sep 10th sRy |
| Sep 03rd menchi |
Entries by Month
| 2010 |
|---|
| - September (1) |
| - August (1) |
| - March (6) |
| - February (3) |
| - January (3) |
| 2009 |
| - December (12) |
| - November (3) |

me gustaria hablar con usted para que practique su español con migo, tal vez algun dia =p. es mas facil aprender idiomas hablando.
mi maestra es japonesa, y sus compañeras siempre nos hablan en japones, y aunque no hemos visto las lecciones completas, sabemos lo que nos dicen n.n,
claro no usan oraciones muy dificiles, nos enseñan muy bien yo las quiero mucho,creo que la gente de japon es muy entusiasta y agradable
He acabado de planear al final.
La verdad he estado a los dos veranos pasados (anteriores).
Pero había solo tenia 4 o 5 meses estudiando español.
Así que no hablé ni entendí el español bien entonces, aunque con la ayuda del diccionario.
Creo que ahora entiendo más.
Tendré la ocación de hablar con los hispanohablantes en español!!
¡Ojalá nuestro español lo entiendan y entendamos lo que digan en Portugal!
¡Buenas!
Desde este jueves, me voy de viaje con mi mamá.
Por fin he acabado de planificarlo.
La verdad es que estuve allí hace dos veranos atrás.
Pero solamente había estudiado español por 4 o 5 meses
Por ende en ese momento, no hablé ni entendí el español bien, aunquecon la ayuda del diccionario.
Creo que (ahora) entiendo más.
Voy a tener la ocación de hablar con los hispanohablantes en español!!
wow! que envidiaaaaa!!!
¿Cuánto tiempo van a quedarse allá?
Espero que tengas un buen viaje!!
Hola!! Soy muy preocupadizo, aunque haya preparado bien jajaja...
Yo también creo que hablar es una buena manera para aprender español. Recientemente hablé un chico mexicano en persona, que iba a la misma universidad. Habla japonés bien, pero intento hablar en español.
Especialmente el japonés, es muy difícil para escribir. Así es muy bien lo que empiezas a estudiarlo desde la conversación! n_n
Kirby100...
Gracias por la corrección.
Dicen que lloverá durante el viaje, pero yo creo que los días con llueva son hermosos también!!
チュンリー...
Hola, Chun Li san!
Viajaré allá por casi 10 días.
Gracias por su mensaje.
Estoy muy entusiasmada, porque será una buena ocasión para practicar mi español.
La verdad es que he estado allí los dos veranos anteriores.
Pero sólo había estudiado español 4 o 5 meses. (o "Pero sólo llevaba estudiando español 4 o 5 meses")
Así que no hablé ni entendí español bien entonces, ni aun con la ayuda del diccionario.
Esta vez, ya he aprendido casi toda la gramática.
Tendré la ocasión de hablar con los hispanohablantes en español!!
¡Ojalá nuestro español lo entiendan y entendamos lo que nos digan en Portugal!
Seguro que en España te entenderán, en Portugal ya no lo sé... xD
Es una lástima que no vengáis a Valencia! Espero que la próxima vez que visites España te pases por aquí! ;)
Pásalo genial!!^^
Hola! Quiero ir al norte de España, incluso Valencia, durante mi edad de universitaria.
Hoy quizá no puedo dormir bien porque estoy muy entusiasmada!!
Gracias por la corrección!