最後の日本語の授業

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of maikeru's latest journal entries Dec 10th 2009 07:03

今日、最後の日本語の授業がありました。(「今日は最後の日本語の授業でした」と言えますか?) 日本語のスキットを演じました。そして、先生にポスタを呈しました。(We gave our teacher a poster.) ポスタの上に名前と優しいものを書きました。彼女はとても愕きました。「ありがとう、ありがとう!」と言っていました。いっしょうに写真をあとでとりました。先生はとてもうれしかったですと思います。

沢山の風ですので、とっても寒いです。今、雪が降っています。夏になりたいです。この天気はとてもこわいです。じゃあ、おわりました。もっと日本語を勉強しなくてはいけません…
Dec 10th 2009 10:21 chocos

  • (「今日は最後の日本語の授業でした」と言えますか?) 日本語のスキットを演じました。
  • (「今日は最後の日本語の授業でした」と言えますか?) 日本語のスキットを演じました。今日は最後の日本語の授業でした。と言えます^^

 

  • そして、先生にポスタを呈しました。
  • そして、先生にポスタを呈しました渡しました。or 提出しました。呈するは文章では時々使いますが、会話ではほとんど使いません。

 

  • (We gave our teacher a poster.) ポスタの上に名前と優しいものを書きました。
  • (We gave our teacher a poster.) ポスタの上に名前と優しいものを??書きました。優しいものとは何でしょうか?

 

  • いっしょうに写真をあとでとりました。
  • いっしょうに写真をあとでとりました。>>>>>あとで一緒に写真をとりました。

 

  • 先生はとてもうれしかったですと思います。
  • 先生はとてもうれしかったですと思います。

1 people think this correction is good.  

  • 沢山の風ですので、とっても寒いです。
  • 沢山の風ですので、風がたくさん吹いて、とっても寒いです。

 

  • 夏になりたいです。
  • はやくなりたいなって欲しいです。

1 people think this correction is good.  

  • この天気はとてもこわいです。
  • この天気はとてもこわい恐ろしいです。

 

  • じゃあ、おわりました。
  • じゃあ、おわりました。>>>>>>>>では、おわります。

 
どんな日本語のスキットを演じましたか?
寒そうですね、どうぞお身体大切に!

What kind of skit did you play?
It sounds freezing! Please take care!!
Dec 10th 2009 13:51 tpyama

  • そして、先生にポスタを呈しました。
  • そして、先生にポスタを呈しあげました。

 

  • (We gave our teacher a poster.) ポスタの上に名前と優しいものを書きました。
  • (We gave our teacher a poster.) ポスタの上に名前と優しいものお礼の一言を書きました。

 

  • 沢山の風ですので、とっても寒いです。
  • 沢山の風ですので風が強くて、とっても寒いです。

 
雪が降ってるんですね。とても寒そうです。
早く暖かくなってほしいですね。
Dec 10th 2009 17:31 Sand

  • (「今日は最後の日本語の授業でした」と言えますか?) 日本語のスキットを演じました。
  • (「今日は最後の日本語の授業でした」と言えますか?) Yes. I think this sentence is more natural than the previous one.

 

  • そして、先生にポスタを呈しました。
  • そして、先生にポスタ呈しあげました。

 

  • (We gave our teacher a poster.) ポスタの上に名前と優しいものを書きました。
  • (We gave our teacher a poster.) ポスタの上に名前と優しいもの心をこめた言葉を書きました。

 

  • いっしょうに写真をあとでとりました。
  • あとでいっしょに写真をあとでとりました。

 

  • 沢山の風ですので、とっても寒いです。
  • 沢山の風ですので風がたくさん吹いているので、とっても寒いです。

 

  • じゃあ、おわりました。
  • じゃあ、おわりました

 
先生が喜んでくれてよかったですね!
Dec 10th 2009 21:52 russel

  • (We gave our teacher a poster.) ポスタの上に名前と優しいものを書きました。
  • (We gave our teacher a poster.) ポスタの上に名前とメッセージを書きました。

 
わぉ~!!もう雪が降っているんですね。
すごく寒そうですね。
Dec 11th 2009 01:34 aki

  • 彼女はとても愕きました。
  • 彼女はとてもきました。「愕く」は正しい漢字ですが、「驚く」の方が一般的です。

 
先生すごく喜んだでしょうね。^^
Dec 11th 2009 10:32 akiiroajisai

  • そして、先生にポスタを呈しました。
  • そして、先生にポスタを呈しました。 そして、先生にポスターをあげました。(渡しました。)

 

  • (We gave our teacher a poster.) ポスタの上に名前と優しいものを書きました。
  • (We gave our teacher a poster.) ポスタの上に名前と優しいものを書きました。ポスターの上に名前とお礼の言葉を書きました。

 

  • いっしょうに写真をあとでとりました。
  • いっしょうに写真をあとでとりました。後で一緒に写真をとりました。

 

  • じゃあ、おわりました。
  • じゃあ、おわりました。じゃあ(では)、終わります。

 
Your Japanese diary entry is mostly correct!
I could understand what you want to say. Your school life sounds interesting!
What kind of your skit in Japanese did you play? It has been cold day by day in Japan too, but your town has been much colder! Please take care so much.

あなたの日本語の日記はほとんど正解です!
私はあなたが言いたいことがよくわかりました。学校生活はたのしそうですね。
どのような日本語でのスキットだったのでしょうか?
日本も日に日に寒くなってきていますがあなたの住んでいるところのほうがもっと寒いでしょうね。お体を大事にしてくださいね。
Dec 12th 2009 08:54 maikeru

Thank you everyone!

>Chocos and akiiroajisai
We had to do a skit in Japanese using what we learned so far. In ours we had two foreign exchange students in Japan who go on a date with two girls. It was kind of silly since everybody in the group was a guy and we played celebrities. I was George Clooney ^_^

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month