<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>Lang-8 : Annette's Latest Journal Entries</title>
    <link>http://www.lang-8.com/annette/journals/rss</link>
    <description>Annette's latest journal entries</description>
    <copyright>Lang-8 Inc.</copyright>
    <pubDate>Wed May 30 02:47:04 UTC 2012</pubDate>
    <lastBuildDate>Wed May 30 02:47:04 UTC 2012</lastBuildDate>
    <generator>Lang-8</generator>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <webMaster>Lang-8</webMaster>
    
    <item>
    <title>Annette : Un'espressione idiomatica (18)</title>
      <description><![CDATA[

"Non ci capisco un H"<br /><br />Questa frase è giusta?  Vuole dire che la persona non capisce per niente, vero?
<br /><br />Posted at Fri Apr 20 23:53:32 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/annette/journals/1435568</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/annette/journals/1435568</guid>
<dc:creator>Annette</dc:creator>
<pubDate>Fri Apr 20 23:53:32 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annette : Vorrei capire meglio le notizie italiane (6)</title>
      <description><![CDATA[

Ciao a tutti.  :)<br /><br />Oggi ho letto quest'articolo su Umberto Bossi.  Mi interessa perché sono in processo di scrivere un saggio sulla Lega Nord.  Il mio italiano non è troppo male, ma non è abbastanza avanzato per capire facilmente cose come questa:<br /><br />http://it.notizie.yahoo.com/lega-segretaria-belsito-pm-spese-dei-bossi-con-164719068.html;_ylt=AsMSaAfDLybfAfi4HWpx4XD.fsl_;_ylu=X3oDMTNmdjZidDdmBG1pdAMEcGtnAzc3MmZjYjlkLTUxN2UtM2I1NS04NWI2LWE1ZDYyZmZjMGM1YwRwb3MDMQRzZWMDbG5fUmV1dGVyc19nYWwEdmVyAzkwODQwMzkwLTgwMDgtMTFlMS04YTM2LWQwN2MyYmQwNDUyYQ--;_ylv=3<br /><br />La mia domanda è questa:<br /><br />Cosa significa la parola "insidiata" nella frase "La posizione di Bossi, da tempo insidiata da alcuni ex ministri leghisti tra cui lo stesso Maroni".<br /><br />Grazie in anticipo per l'aiuto.
<br /><br />Posted at Fri Apr 06 23:03:43 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/annette/journals/1409324</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/annette/journals/1409324</guid>
<dc:creator>Annette</dc:creator>
<pubDate>Fri Apr 06 23:03:43 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annette : Il Facebook ci isola (3)</title>
      <description><![CDATA[

Oggi ho letto un articolo su una donna taiwanese che si è uccisa mentre stava parlando con gli amici su Facebook.  http://ca.news.yahoo.com/police-taiwanese-woman-killed-herself-while-chatting-facebook-111143506.html  Ha perfino scattato alcune fotografie di un barbecue nella sua camera da letto che emetteva esalazioni.  È molto sconvolgente la conversazione che aveva con gli amici.  Aveva caricato le foto e ne hanno parlato come se questo fosse un evento normale.  Inoltre, gli amici di questa donna non hanno fatto niente per cercare di salvarla.  Forse non è stata una situazione reale per loro.  Penso che siti come Facebook ci isolino.  Invece di avere più contatto con gli amici, abbiamo meno contatto faccia a faccia e come conseguenza ci sentiamo più da soli.  Per questa ragione, possiamo sentire più depressi ma anche il mondo fuori diventa meno reale.
<br /><br />Posted at Thu Mar 29 00:03:22 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/annette/journals/1391915</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/annette/journals/1391915</guid>
<dc:creator>Annette</dc:creator>
<pubDate>Thu Mar 29 00:03:22 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annette : Nomi - Dossier Entry March 25, 2012 (2)</title>
      <description><![CDATA[

C'è un'altra cosa che ho notato quando ho sentito le canzoni di Silvio Berlusconi e Walter Veltroni.  Non usano i suoi cognomi bensì i suoi nomi.  Non riesco ad immaginare che questo succederebbe in Canada.  Non sarebbe mai una canzone chiamata "Thank goodness we have Stephen".  Per me l'idea di questo è molto buffa!  Mi sembra che politici come quelli in Italia usino l'informalità per fare il popolo sentire che i politici sono amici che si può fidare.
<br /><br />Posted at Wed Mar 28 23:48:54 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/annette/journals/1391899</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/annette/journals/1391899</guid>
<dc:creator>Annette</dc:creator>
<pubDate>Wed Mar 28 23:48:54 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annette : Canzoni ispiratori per vincere l'appoggio del popolo? (3)</title>
      <description><![CDATA[

Oggi ho trovato questa canzone:<br /><br />http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=A_4nz6MDIgo&list=PL51925BAC5DEF1311<br /><br />Sembra di essere un video creato da Silvio Berlusconi per cercare di rinnovare l'appoggio del popolo.  Credete che questo sia un nuovo video?  Non lo so ma è stato caricato su Youtube il 23 Marzo dal Popolo della libertà.<br /><br />Cosa ne pensate?  Creano gli altri partiti canzoni come questa?  Anche il nome del partito è più idealistico di quelli degli altri partiti.  Penso che Berlusconi cerchi di giocare con i sentimenti della gente.  È una delle sue strategie.<br /><br />A dire la verità, la canzone mi ricorda ad altre canzoni come questa della Repubblica Democratica Tedesca:<br /><br />http://www.youtube.com/watch?v=2-He0FsIuFQ&list=PLF3944358529ED3F4&index=12&feature=plpp_video<br /><br />Le ideologie sono diverse ma allo stesso tempo, entrambe canzoni creano un senso di speranza e patriottismo.  Secondo me, la musica è uno strumento molto utile per conquistare il cuore di un popolo.<br /><br />Cosa ne pensate?
<br /><br />Posted at Mon Mar 26 03:23:50 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/annette/journals/1384789</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/annette/journals/1384789</guid>
<dc:creator>Annette</dc:creator>
<pubDate>Mon Mar 26 03:23:50 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annette : "Chi ha ucciso Silvio Berlusconi" - Romanzo (15)</title>
      <description><![CDATA[

Questo è il mio tentativo a fare un paragone tra due libri che ho letto per il mio corso d'italiano.  I libri si chiamano "Sposerò Berlusconi" di Nicola Cinquetti e "Chi ha ucciso Silvio Berlusconi" di Giuseppe Caruso.<br /><br />Un tema importante che i libri hanno in comune è quello della realtà.  In "Sposerò Berlusconi", Arianna rappresenta una persona che non vive nel mondo della realtà ma invece in un mondo d'immaginazione.  Secondo me, in "Chi ha ucciso Silvio Berlusconi", tutti i personaggi principali vivono in un mondo costrutto.  Per me, il mondo in cui vivono è un po' come nel film "The Matrix".  In "The Matrix", Neo ha l'opportunità di svegliarsi dal sogno in cui vive per vedere il mondo reale.  Quando Ettore incontra il Signor Bianchi per la prima volta (p. 223) si sveglia e si rende conto del fatto che il "Gruppo rosso combattente" è solo un strumento che i nemici usano per raggiungere gli obiettivi.  Solo allora può fare una cosa effettiva contro il sistema che odia.<br /><br />Su pagina 187 possiamo vedere un sistema binario:  la violenza è inaccettabile quando lo fanno le persone commune ma quando le autorità lo fanno, diventa uno strumento.  Ma è una cosa ironica perché nel libro, le persone comune sono controllate dalle autorità.<br /><br />Su pagina 131 c'è l'illusione della libertà.  Dopo avendo dovuto lavorare ad alcuni posti molto banali e tediosi, infine Ettore ha un posto un cui può usare il suo cervello.  Sembra una vittoria ma invece fa parte del programma degli agenti del Sismi (p. 224).<br /><br />C'è la l'inganno (deception?) del bisogno di prendere le precauzioni elaborate per evitare che il Gruppo rosso combattente sia scoperto (p. 134-134.  Questo serve a dare ai membri un senso di essere importanti e in controllo.
<br /><br />Posted at Thu Mar 22 22:23:43 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/annette/journals/1378368</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/annette/journals/1378368</guid>
<dc:creator>Annette</dc:creator>
<pubDate>Thu Mar 22 22:23:43 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annette : Conclusione (3)</title>
      <description><![CDATA[

Ma che cosa possiamo fare contro l'oggettificazione delle donne?  Non è un problema molto facile da risolvere.  Se vogliamo provocare cambiamenti, dobbiamo fare azioni in gruppo (act as a group?).  Una persona singola non può cambiare niente.<br /><br />Inoltre, dovremmo concentrare sull'umanità delle persone:  il calore, la moralità e la competenza.  In questo modo vedremo tutte le persone più come umani che come oggetti.
<br /><br />Posted at Thu Mar 15 05:35:52 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/annette/journals/1365296</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/annette/journals/1365296</guid>
<dc:creator>Annette</dc:creator>
<pubDate>Thu Mar 15 05:35:52 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annette : Oggettificazione di sè - parte 3 (2)</title>
      <description><![CDATA[

Non lasciamoci sfuggire il fatto che comportarsi in questo modo è psicologicamente dannoso.  Ragazze e donne soffrirono di depressioni sono ansiose che non possano mai raggiungere il livello di bellezza necessario.  Come conseguenza, ci sono molte donne che si fanno fare una chirurgia plastica non necessaria e rovinano il corpo.  Ci sono anche disturbi dell'alimentazione come anoressia e bulimia che possono essere provocati dalla preoccupazione dell'aspetto.<br /><br />In visto di tutte queste cose, sono dell'opinione che l'idea del capitale erotico sia un concetto molto distruttivo.
<br /><br />Posted at Thu Mar 15 05:18:36 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/annette/journals/1365273</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/annette/journals/1365273</guid>
<dc:creator>Annette</dc:creator>
<pubDate>Thu Mar 15 05:18:36 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annette : Oggettificazione di sè - parte 2 (7)</title>
      <description><![CDATA[

Ho problemi molto grandi con questa teoria.  Anche se il "male sex deficit" fosse reale (e lo dubito), non sarebbe costruttivo sfruttarlo.  Da secoli, donne sono oggettificate e sfruttate da uomini molto egoisti e cattivi.  È possibile che la soluzione di questo sia quella di fare la stessa cosa agli uomini?  Secondo me, dobbiamo elevarci al ci sopra questo comportamento (rise about this behavior) per cercare di creare un mondo migliore.<br /><br />Per di più, questa strategia non libererebbe le donne perché la potenza apparterrebbe ancora agli uomini.  Perché?  Perché l'uomo può scartare le avances (can dismiss the sexual advances?) della donna oppure è possibile che l'uomo non porti a termine le cose - forse le donne non riceverebbe il suo pagamento.<br /><br />Un altro punto è che la bellezza fisica è temporanea.  Quando siamo vecchie, poi cosa facciamo?
<br /><br />Posted at Thu Mar 15 04:58:24 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/annette/journals/1365258</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/annette/journals/1365258</guid>
<dc:creator>Annette</dc:creator>
<pubDate>Thu Mar 15 04:58:24 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annette : Oggettificazione di sè - parte 1 (6)</title>
      <description><![CDATA[

Oggittificazione dell'altro è sicuramente una cosa molto brutto e pericoloso, ma è una cosa cattiva se una persona decide di oggettifica lo stesso per succedere nella vita?  Secondo Catherine Hakim, l'autrice del libro "Honey Money", tutti dovrebbero farlo!  Lei parla di "capitale erotico" di cui, secondo lei, ci sono 6 componenti:  bellezza, attrazione sessuale (sexual attractiveness?), sociale, una cosa che si chiama "lifelines", cioè idoneità fisica, buon umore, etc, poi presentazione sociale e sessualità.  Nella sua definizione di capitale erotico, Hakim parla di molte cose che non hanno molto a che fare con il sesso, ma nel resto del libro, parla soprattutto del sesso e dalla sessualità.  Dice che una persona deve essere fisicamente bella per succedere nella vita e che dobbiamo sfruttare i nostri corpi per realizzare il massimo potenziale.<br /><br />Inoltre, Hakim dice che le donne hanno un capitale erotico più grande di quello degli uomini perché siamo il sesso più attrattivo e anche per la ragione che uomini vogliono fare sesso... Sempre, e siccome uomini vogliono sesso e donne non lo vogliono in pari maniera, le donne possono avere controllo degli uomini per raggiungere gli obbiettivi.
<br /><br />Posted at Thu Mar 15 04:57:58 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/annette/journals/1365257</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/annette/journals/1365257</guid>
<dc:creator>Annette</dc:creator>
<pubDate>Thu Mar 15 04:57:58 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annette : Conseguenze di oggettificazione - parte 2 (3)</title>
      <description><![CDATA[

Quando la gente è bombardata delle immagini che rappresentano donne come oggetti sessuali, è facile concepire che ci siano persone maligne che sono ancora più influenzate.  Ho letto un articolo che si chiama "Influence of Porn on Violence Against Women".  L'autrice conclude che ci sia un collegamento tra la pornografia violenta e violenza contro le donne, anche se è difficile provarlo.  Se il collegamento esiste, penso che la problema della rappresentazione delle donne nei media sia ancora più grave.  Lo penso perché la cultura di massa è molto più diffusa e il pericolo è più sottile.  Bambini crescono con queste immagini ed è concepibile che ci ne saranno più che competeranno crimini molto seri contro le donne.<br /><br />Ci sono forme varie di violenza contro le donne:  violenze carnale (voglio dire "rapes"), fracchi di botte, omicidi, rapimenti, omicidi e violenza domestica. Ci sono anche bambine che sono rapite per essere sfruttate come prostitute.  Queste vengono spesso da situazioni molto gravi e non hanno altra scelte se vogliono vivere.  Ci sono ancora più reati inesprimibili.  Ma se non ci fosse quest'oggettificazione delle donne in TV, la situazione sarebbe meglio?  Non è possibile saperlo ma penso che sia possibile.
<br /><br />Posted at Thu Mar 15 03:23:41 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/annette/journals/1365163</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/annette/journals/1365163</guid>
<dc:creator>Annette</dc:creator>
<pubDate>Thu Mar 15 03:23:41 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annette : Conseguenze di oggettificazione (2)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="E6334da32249aa075f79bf7a1946143aa82bf2af" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/e6334da32249aa075f79bf7a1946143aa82bf2af.gif" /><br />

... in questo modo, le donne diventano come oggetti.<br /><br />Ci sono parecchi conseguenze dell'oggettificazione.  Quando donne sono oggettificate in una società, è impossibile essere uguale agli uomini.  Come ho detto prima, l'Italia è molto indietro riguardo alle pari opportunità.  Ho trovato questa tabella al sito del World Economic Forum.  Secondo questa organizzazione, l'Italia è alla 45th posizione nel mondo!  Intanto ci sono 58 posizioni.<br /><br />(come si dice "forty-fifth" in italiano?  Quarantaquinto???)<br /><br />Celebrità travagliate:<br /><br />Non c'è molto compatimento per le celebrità.  Forse ci sono persone che pensano che le celebrità non abbiamo bisogno di compatimento perché sono tutte ricche e famose, ma secondo me, gli star hanno una vita più difficile di quella che immaginiamo noi e perciò, ce ne sono tanti con dipendenza e altri problemi molto seri.  Ogni volta in cui ho visto un articolo negativo di Britney Spears, Lindsey Lohan o qualcuno altro, ci sono sempre commenti sull'articolo con sentimenti molto negativi.  Mi sembra che il pubblico giudichino le persone travagliate molto più aspramente se le persone con i problemi sono famose.  La ragione per questo, secondo me, è che gli star sono oggettificati nella mente delle persone comuni.  Conoscono solo le immagini di queste persone, non le persone reali e perciò, è molto facile condannarli.
<br /><br />Posted at Thu Mar 15 00:48:01 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/annette/journals/1365012</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/annette/journals/1365012</guid>
<dc:creator>Annette</dc:creator>
<pubDate>Thu Mar 15 00:48:01 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annette : <*>>< (4)</title>
      <description><![CDATA[

Sembra che a Berlusconi, la pari opportunità sia uno scherzo.  Chi ha scelto per ministro di pari opportunità?  Mara Carfagna, una ex-velina!  Se fate una ricerca su internet, potete trovare molte foto di Carfagna.  Alcune sono foto molto professionali ma ci sono anche foto molto erotiche.  Questo è un esempio di parità?  Non credo che gli uomini nel governo italiano sfruttano il proprio corpo in questo modo.
<br /><br />Posted at Wed Mar 14 23:10:44 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/annette/journals/1364925</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/annette/journals/1364925</guid>
<dc:creator>Annette</dc:creator>
<pubDate>Wed Mar 14 23:10:44 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annette : Presentazione - l'oggettificazione delle donne - introduzione (1)</title>
      <description><![CDATA[

Oggi vorrei parlare dell'oggettificazione delle donne nei media e nella vita reale, e delle conseguenze ad essa.  Viviamo in un mondo governato dai media e dalle persone che controllano i media e la nostra cultura è modellato soprattutto dalle idee presentate in TV.  Un gran problema è la rappresentazione delle donne nei media.
<br /><br />Posted at Wed Mar 14 03:48:42 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/annette/journals/1363492</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/annette/journals/1363492</guid>
<dc:creator>Annette</dc:creator>
<pubDate>Wed Mar 14 03:48:42 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annette : Presentazione - l'oggettificazione delle donne nei media italiani - parte 4 (12)</title>
      <description><![CDATA[

E chi siamo?  Zanzardo pone questa domanda nel suo documentario.  È vero che le donne hanno perso la loro identità?  Forse non ci crediamo ma la grande parte delle donne moderne fanno tutto possibile per cambiare l'aspetto.  Ogni donna occidentale ha paura di essere troppo grassa e non vuole avere nessun segno di età.  È interessante che abbiamo quest'idea di bellezza mentre ci sono altre culture in cui essere bella significa qualcos'altro.  Per esempio, in Mauritania, un paese africano, una donna bellissima è una molto grassa.  In effetti, le bambine sono costrette a mangiare così possono ingrassare per attirare un marito.<br /><br />Siamo influenzati dalle ideali che vediamo in TV.  Una volta mia nonna mi ha detto che non si dava mai fastidio quando vedeva venire le rughe sulla faccia.  Per lei facevano solo una parte della faccia ma non erano qualcosa brutta.  Mia madre invece ha sempre comprato creme per allontanare i segni di invecchiamento.  Mi chiede se la differenza è che mia nonna non è cresciuta con la TV, e invece aveva una vita molto difficile.  Ci racconta storie in cui doveva fuggire durante la guerra e doveva camminare dietro il carro per assicurare che stava sulla strada (she had to walk behind the cart to make sure it stayed on the road instead of sliding off... come si dice "instead of sliding off"?)  È non osava togliersi le scarpe perché i suoi piedi erano così gonfi che non avrebbe potuto indossarle di nuovo.  Anche dopo arrivando in Canada la vita non era semplice ed è stato anni prima che la famiglia avevano una vita più comoda con la TV.  Forse è per questo che mia nonna non è preoccupata per apparire vecchia.  Sapeva ciò che è più importante nella vita.  Noi giovane, invece, sono molto preoccupate dalle apparenze e non conosciamo le cose più importante nella vita.  Siamo troppo influenzate dalle TV.<br /><br />Fino a quando avevo 13 anni, non riflettevo molto sull'apparenza del mio corpo, ma dopo aver visto molte immagini delle donne in TV, e poi essendo innamorata per la prima volta, all'improvviso volevo dimagrire, anche se non avevo bisogno di farlo.  Penso che questo succeda a molte ragazze e donne e la conseguenza è che abusano il corpo, diventando molto ammalate.  Alcune donne diventano anoressiche e alcune ingrassarono molto perché cercano di evitare il cibo ma poi, fanno l'esagerazione.
<br /><br />Posted at Mon Mar 12 22:17:27 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/annette/journals/1361383</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/annette/journals/1361383</guid>
<dc:creator>Annette</dc:creator>
<pubDate>Mon Mar 12 22:17:27 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annette : Presentazione - l'oggettificazione delle donne nei media italiani - parte 3 (3)</title>
      <description><![CDATA[

L'argomento di oggettificazione è molto interessante per me.  Rende necessario chiedersi: "come si definisce essere umano?"  Perché vedendo queste immagini cambia la nostra mente con la conseguenza che vediamo le donne come meno umane?  Forse possiamo trarre qualche intuizione dalla puntata di "Sliders" che si chiama "State of the Art".  Conoscete questa serie?  La storia è di un gruppo di persone che usano un congegno per viaggiare a mondi paralleli.<br /><br />In questo episodio, i slider atterrano su un mondo in cui non ci sono più umani, solo androidi che assomigliano molto a umani.  Due dei personaggi discutono se Derek, un androide che hanno conosciuto sul pianeta, è umano.  Quando Arturo parla a Derek in un modo molto cattivo, Wade si arrabbia e dice che Arturo deve essere più gentile.  Arturo risponde che Derek è solo una macchina e perciò, non importa in quale modo gli parla.  Poi, Wade fa notare alla somiglianza tra Derek e gli umani.  Dice:  "we may run on different oils, but we're machines too."<br /><br />Questo è un modo di umanizzare una macchina tramite l'attribuzione di qualità umani come pensieri e emozioni.  Nel articolo "From Women to Objects", gli autori dicono che le qualità che ci fanno più umani sono calore, competenza e moralità.  Quando vediamo un computer o un altro dispositivo elettronico, non vediamo queste qualità e perciò, non sarebbe un peccato trattarli come gli oggetti che sono.  Ma nel caso di Derek, Wade vede la sua personalità e il suo calore.  Anche se sa che Derek è composto di parte meccaniche invece di essere un essere organico come lei, si identifica con lui.<br /><br />Nel caso di oggettificazione, il processo è invertito.  Vediamo come le donne si muovono come umani, ma non sentiamo il calore, la competenza e la moralità e per noi, non esistono negli esseri che vediamo.  Perciò, è facile dimenticare che queste sono donne con sentimenti e pensieri.
<br /><br />Posted at Sun Mar 11 03:55:14 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/annette/journals/1358091</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/annette/journals/1358091</guid>
<dc:creator>Annette</dc:creator>
<pubDate>Sun Mar 11 03:55:14 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annette : Presentazione - l'oggettificazione delle donne nei media italiani - parte 2 (4)</title>
      <description><![CDATA[

Penso che la rappresentazione delle donne nei media sia un problema in tutto il mondo, ma la mia percezione che ho preso dal film e che la situazione è ancora più peggio in Italia.  Secondo Danielle Hipkins, autrice del articolo 'Whore-ocracy', donne in Italia sono più oggettivate delle donne negli altri paesi europei.  Nel suo articolo 'Bunga-Bunga Nation', Barbie Nadeau dice che l'Italia è molto indietro agli altri paesi riguardo alla parità tra i sessi, e sebbene la situazione economica si migliorerebbe se fosse meglio la parità, Berlusconi ha sempre fatto del proprio meglio per evitare che le donne ottengano un stato uguale agli uomini.  Come l'ha fatto?  Tramite i suoi network televisivi, bombarda il pubblico con immagini di donne mute che si comportano in modo molto provocante.  Il messaggio è che donne non hanno ne una mente ne intelligenza, e il loro valore è solo nel loro sex appeal.  Sono poco più di manichini camminati e sono assegnati un valore idoneo, molto più basso di quello degli uomini.
<br /><br />Posted at Sun Mar 11 02:27:37 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/annette/journals/1357988</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/annette/journals/1357988</guid>
<dc:creator>Annette</dc:creator>
<pubDate>Sun Mar 11 02:27:37 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annette : Presentazione - l'oggettivazione di donne nei media italiani - parte 1 (6)</title>
      <description><![CDATA[

C'è un film di Lorella Zanzardo e Marco Malfi Chindemi che si chiama 'Il corpo delle donne'.  Si tratta della rappresentazione delle donne nei media e fa notare che è una rappresentazione fondamentalmente negativa.  Nel documentario, vediamo tante immagini di donne che non sono solo quasi-nuda, ma anche in situazioni umilianti.  Zanzardo dice che la TV ha una potenza incredibilmente forte per cambiare la mente della gente.  Ha un grande influsso sulla società.  Vedendo le donne in TV, cerchiamo di emularle, lottando per uno standard irraggiungibile e come conseguenza, ci sono tante donne con faccia e corpo sintetici.  Dopotutto, si deve fare ricorso alla chirurgia plastica, altrimenti non è possibile avere la bocca così paffuta (ho bisogno di una parola positiva che vuole dire 'plump' o 'full'... non so se 'paffuta' va bene...), la cintola così magra, il seno così grande e una faccia eternamente giovane.  Ma, in questo modo le donne vengono trasformate in mostri.  Però siamo così abituati a queste apparenze che non ne notiamo.
<br /><br />Posted at Sat Mar 10 04:48:49 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/annette/journals/1356567</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/annette/journals/1356567</guid>
<dc:creator>Annette</dc:creator>
<pubDate>Sat Mar 10 04:48:49 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annette : Vivete a Roma? (1)</title>
      <description><![CDATA[

Ciao a tutti Romani!  Oggi ho visto quest'immagine:<br /><br />http://ca.news.yahoo.com/photos/death-toll-rises-in-ukraine-cold-spell-1328022202-slideshow/heaviest-snowfall-27-years-rome-caused-capital-grind-photo-040447670.html<br /><br />Quasi non riesco a capirlo!  Non è mica normale, vero?  Vi piace la neve?  Forse è anche la causa dei problemi.  Sarei sorpresa se no.  Anche qui dove siamo abituati al freddo e alla neve abbiamo sempre problemi nel inverno.<br /><br />Ho sentito che fa molto freddo in Europa quest'inverno.  Qui invece fa più caldo di normale e non abbiamo molta neve.  Mi piace.  :)  Ma sono triste quando sento che ci sono molte persone morte a causa del freddo.  Spero che farà più caldo subito.
<br /><br />Posted at Tue Feb 07 00:24:49 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/annette/journals/1302766</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/annette/journals/1302766</guid>
<dc:creator>Annette</dc:creator>
<pubDate>Tue Feb 07 00:24:49 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annette : Fare + infinito (Esercizi) (2)</title>
      <description><![CDATA[

Rispondere a ciascuna domanda usando fare + infinito.<br /><br />1. Stira lei le camicie?<br />No, fa stirare le camicie.<br /><br />2.  Lavano loro la macchina?<br />No, fanno lavare la macchina.<br /><br />3.  Tagliano loro l'erba?<br />No, fanno tagliare l'erba.<br /><br />4.  Dipinge lei la casa?<br />No, fa dipingere la casa.<br /><br />5.  Ripara lui il televisore?<br />No, fa riparare il telefisore.<br /><br />6.  Pesano loro le lettere?<br />No, fanno pesare le lettere.<br /><br /><br />Formare frasi con il verbo dato tra parentesi usando un pronome invece del nome.<br /><br />1.  Il passaporto è scaduto.  Devo farlo rinnovare.<br /><br />2.  Le scarpe sono bucate.  Devo farle risuolare.<br /><br />3.  Il motore non funziona.  Devo farlo revisionare.<br /><br />4.  L'orologio è rotto.  Devo farlo aggiustare.<br /><br />5.  Non ci vedo con questi occhiali.  Devo farli cambiare.<br /><br />6.  Luigi ha i capelli lunghi.  Deve farli tagliare.
<br /><br />Posted at Fri Dec 16 06:32:28 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/annette/journals/1228333</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/annette/journals/1228333</guid>
<dc:creator>Annette</dc:creator>
<pubDate>Fri Dec 16 06:32:28 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annette : Si impersonale esercizio 1 (2)</title>
      <description><![CDATA[

Mettere le frasi alla forma impersonale.<br /><br />1.  Dobbiamo aver pazienza.<br />Si deve aver pazienza.<br /><br />2.  Abbiamo speso poco e siamo stati bene.<br />Si ha speso poco e si è stati bene.<br /><br />3.  Non sappiamo dov'è nascosto.<br />Non si sa dov'è nascosto.<br /><br />4.  Quando andiamo in montagna, ci divertiamo molto.<br />Quando si va in montagna, ci si diverte molto.<br /><br />5.  Se non ci sbrighiamo, arriveremo tardi.<br />Se non si sbriga, si arriva tardi.<br /><br />6.  Avevamo camminato molto ed eravamo stanche.<br />Si era camminati molto e si era stanchi.<br /><br />7.  Quando vediamo le finestre chiuse, pensiamo che la casa sia disabitata.<br />Quando si vede le finestre chiuse, si pensa che la casa sia disabitata.<br /><br />8.  In questo paese viviamo come se fossimo in una grande città.<br />In questo paese si vive come se si fosse in una grande città.<br /><br />9.  Non avevamo sentito nessun rumore.<br />Non si è sentiti nessun rumore.<br /><br />10.  Come possiamo finire il lavoro in quindici minuti?<br />Come si può finire il lavoro in quindici minuti?
<br /><br />Posted at Fri Dec 16 03:34:55 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/annette/journals/1228175</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/annette/journals/1228175</guid>
<dc:creator>Annette</dc:creator>
<pubDate>Fri Dec 16 03:34:55 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annette : Forma passiva esercizio 2 (4)</title>
      <description><![CDATA[

Rispondere affermativamente usando la forma passiva.<br /><br />1.  È vero che Raffaello ha dipinto questo quadro?<br />Sì, questo quadro è stato dipinto da Raffaello.<br /><br />2.  È vero che le sorelle Fendi hanno disegnato queste pellicce?<br />Sì, queste pellicce sono state disegnate dalle sorelle Fendi.<br /><br />3.  È  vero che Caino ha ucciso Abele?<br />Sì, Abele è stato ucciso da Caino.<br /><br />4.  È vero che Romolo e Remo hanno fondato Roma?<br />Sì Roma è stata fondata da Romolo e Remo.<br /><br />5.  È vero che Shakespeare ha scritto l'Otello?<br />Sì, l'Otello è stato scritto da Shakespeare.<br /><br />6.  È vero che un italiano ha inventato la radio?<br />Sì, la radio è stata inventata da un italiano.<br /><br />7.  È vero che uno straniero ha vinto la corsa?<br />Sì, la corsa è stata vinta da uno straniero.<br /><br />8.  È vero che Marco Polo ha introdotto gli spaghetti in Italia?<br />Sì, gli spaghetti sono stati introdotti in Italia da Marco Polo.
<br /><br />Posted at Fri Dec 16 01:43:18 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/annette/journals/1228080</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/annette/journals/1228080</guid>
<dc:creator>Annette</dc:creator>
<pubDate>Fri Dec 16 01:43:18 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annette : Forma passiva esercizio 1 (8)</title>
      <description><![CDATA[

1.  Il nuovo professore di matematica e fisica sarà intervisto giovedì.<br /><br />2.  Domani i genitori di Renzo Macchi saranno informati della sospensione.<br /><br />3.  La settimana prossima le pagelle del primo semestre saranno firmate.<br /><br />4.  In primavera altri quattro microscopi saranno acquistati.<br /><br />5.  Durante le vacanze le finestre saranno fatte pulire. (far pulire le finestre)<br /><br />6.  La settimana prossima il consiglio dei professori sarà convocato.<br /><br />7.  Durante le vacanze il tetto della scuola sarà fatto aggiustare.<br /><br />8.  Domani l'ingresso a motorini e biciclette sarà proibito.<br /><br />9.  Il mese prossimo gli inviti per la festa della scuola saranno scritti.<br /><br />10.  In primavera l'Operazione Riciclaggio sarà organizzato.
<br /><br />Posted at Fri Dec 16 01:35:37 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/annette/journals/1228073</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/annette/journals/1228073</guid>
<dc:creator>Annette</dc:creator>
<pubDate>Fri Dec 16 01:35:37 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annette : Discorso indiretto esercizio 3 (2)</title>
      <description><![CDATA[

Scrivere delle frasi cominciando con 'ha detto che...' e facendo tutti i cambiamenti necessari.<br /><br />1.  "Andrò a dormire presto ogni sera."<br />Ha detto che sarebbe andato a dormire presto ogni sera.<br /><br />2.  "Giuro, non lo farò mai più."<br />Ha detto che non lo avrei fatto mai più.<br /><br />3.  "Avremmo dovuto incontrarci qualche anno prima."<br />Ha detto che avevamo dovuto incontrarsi qualche anno prima.<br /><br />4.  "Dobbiamo vederci qualche volta."<br />Ha detto che dovevamo vederci qualche volta.<br /><br />5.  "La colpa è solo mia.  Possiamo restare buoni amici."<br />Ha detto che la colpa era solo sua.  Potevamo restare buoni amici.<br /><br />6.  "Questa è l'ultima sigaretta che fumo.  Ho deciso di smettere di fumare."<br />Ha detto che quella era l'ultima sigaretta che fumava.  Aveva deciso di smettere di fumare.<br /><br />Ho una domanda:  Quando ci sono due frasi, devo mettere "che" di nuovo?  Per esempio:<br /><br />"La colpa è solo mia.  Possiamo restare buoni amici."<br />Ha detto che la colpa era solo sua E CHE potevamo restare buoni amici.<br /><br />Nell'inglese avrei voluto dire cosi "He said it was all his fault and that we could stay good friends."
<br /><br />Posted at Fri Dec 16 01:14:40 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/annette/journals/1228050</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/annette/journals/1228050</guid>
<dc:creator>Annette</dc:creator>
<pubDate>Fri Dec 16 01:14:40 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annette : Discorso indiretto esercizio 2 (0)</title>
      <description><![CDATA[

Mettere le frasi al discorso indiretto usando i verbi fra parentesi.<br /><br />1.  Non sto bene.  Ho frequenti mal di testa e ho perso l'appetito.  (ha ammesso)<br />Ha ammesso che non stava bene.  Aveva frequenti mal di testa e aveva perso l'appetito.<br /><br />2.  Questo quadro è mio!  (dichiarò)<br />Dichiarò che quel quadro era suo.<br /><br />3.  Devo essere a casa prima di mezzanotte.  (diceva)<br />Diceva che doveva essere a casa prima di mezzanotte.<br /><br />4.  Stiamo guardando la televisione.  (hanno risposto)<br />Hanno risposto che stavamo guardando la televisione.<br /><br />5.  Mia sorella parla bene il francese.  (Pierino dice)<br />Pierino dice che sua sorella parla bene il francese.<br /><br />6.  Non abbiamo finito gli esercizi.  (hanno confessato)<br />Hanno confessato che non avevamo finito gli esercizi.<br /><br />7.  Traslocheremo presto.  (hanno annunciato)<br />Hanno annunciato che avrebbero traslocato presto.
<br /><br />Posted at Fri Dec 16 01:06:31 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/annette/journals/1228040</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/annette/journals/1228040</guid>
<dc:creator>Annette</dc:creator>
<pubDate>Fri Dec 16 01:06:31 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annette : Discorso indiretto esercizio 1 (2)</title>
      <description><![CDATA[

Mettere le frasi al discorso indiretto, usando prima 'di + infinito', poi 'che + congiuntivo'.<br /><br />1.  Ha detto al cameriere:  "Tenga il resto!".<br />Ha detto al cameriere di tenere il resto.<br />Ha detto al cameriere che tenga il resto.<br /><br />2.  Ha pregato la signora:  "Mi dia degli spiccioli!".<br />Ha pregato la signora di dargli degli spiccioli.<br />Ha pregato la signora che gli desse degli spiccioli.<br /><br />3.  Ha detto alla cassiera:  "Mi cambi venti dollari!".<br />Ha detto alla cassiera di cambiargli venti dollari.<br />Ha detto alla cassiera che gli cambiasse venti dollari.<br /><br />4.  Ha detto all'autista:  "Mi porti in via XX Settembre!".<br />Ha detto all'autista di portargli in via XX Settembre.<br />Ha detto all'autista che gli portasse in via XX Settembre.<br /><br />5.  Ha detto al gioielliere:  "Mi ripari anche quest'orologio!".<br />Ha detto al gioielliere di riparargli anche quel orologio.<br />Ha detto al gioielliere che gli riparasse anche quel orologio.<br /><br />6.  Ha ripetuto alla signorina:  "Venga a trovarmi!".<br />Ha ripetuto alla signorina di venire a trovarlo.<br />Ha ripetuto alla signorina che venisse a trovarlo.
<br /><br />Posted at Fri Dec 16 01:00:07 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/annette/journals/1228033</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/annette/journals/1228033</guid>
<dc:creator>Annette</dc:creator>
<pubDate>Fri Dec 16 01:00:07 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annette : Tre frasi con lasciare +infinito (2)</title>
      <description><![CDATA[

Ho cercato di riscrivere queste frasi con il verbo lasciare +infinito:<br /><br />1.  Il giudice permetterà al carcerato di uscire di prigione con libertà vigilata.<br />Il giudice lascerà uscire di prigione il carcerato con libertà vigilata.<br /><br />2.  I dimostranti non hanno permesso agli studenti di entrare nelle scuole occupate.<br />I dimostranti non hanno lasciato entrare gli studenti nelle scuole occupate.<br /><br />3.  Io permetterei ai miei amici di usare il mio computer portatile ma non lo ho.<br />Io lascerei usare il mio computer portatile miei amici ma non lo ho.<br /><br />Penso che non si metta niente tra lasciare e l'infinito, ma poi dove metto l'oggetto indiretto?
<br /><br />Posted at Thu Dec 15 20:24:13 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/annette/journals/1227873</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/annette/journals/1227873</guid>
<dc:creator>Annette</dc:creator>
<pubDate>Thu Dec 15 20:24:13 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annette : Domanda (4)</title>
      <description><![CDATA[

Non sono sicura del ordine delle parole in queste frasi:<br /><br />1. a)  Anna fa cambiare al commista le gomme dell'auto.<br />b)  Anna fa cambiare le gomme dell'auto al gommista.<br /><br />Entrambi sono corretti o no?
<br /><br />Posted at Thu Dec 15 20:06:24 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/annette/journals/1227867</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/annette/journals/1227867</guid>
<dc:creator>Annette</dc:creator>
<pubDate>Thu Dec 15 20:06:24 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annette : Traduzione - "An Essay on Pinocchio" (1)</title>
      <description><![CDATA[

Per il mio esame finale dovrò tradurre qualcosa in italiano dall'inglese.  Perciò voglio fare un po' pratica su lang-8.<br /><br /><br /> The brief tale that has made Carlo Collodi and his puppet household words was written between July 1881 and January 1883.<br /><br />La storia breve che ha fatto Carlo Collodi e il suo burattino nomi ben conosciuti è stata scritta tra il luglio 1881 e il gennaio 1883.<br /><br /><br />It appeared serially in the Giornale per i bambini, one of Italy’s first periodicals for children.<br /><br />Compariva in serie nel Giornale per i bambini, uno delle prime pubblicazioni per bambini in Italia.<br /><br /><br />When Collodi was writing his masterpiece, Italy was in the precarious childhood of its modern existence as a unified country under a single monarch.<br /><br />Quando Collodi stava scrivendo il suo capolavoro, l'Italia era nella precaria infanzia del sua esistenza moderna come paese unificato sotto un solo monarca.<br /><br /><br />But its problems were immense.<br /><br />Pero i suoi problemi erano immensi.<br /><br /><br />One of its problems was the need to provide education for its ruling class.<br /><br />Uno dei suoi problemi era il bisogno di fornire l'istruzione per il suo classe dominante.
<br /><br />Posted at Wed Dec 14 01:21:06 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/annette/journals/1225352</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/annette/journals/1225352</guid>
<dc:creator>Annette</dc:creator>
<pubDate>Wed Dec 14 01:21:06 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annette : La musica che mi piace (16)</title>
      <description><![CDATA[

C'è un'espressione in italiano che vuole dire "my taste in music..."?  Vorrei dire:  "Do I have a strange taste in music?"  Penso che tradurre questo letteralmente sia sbagliato.<br /><br />Voglio ringraziare tutti che mi hanno aiutato con il testo della mia presentazione su Renato Carosone.  Oggi l'ho presentata.  Speravo di farla bene ma ero delusa dopo l'ho fatta perché mi sembrava che agli studenti non piacesse molto Carosone.<br /><br />Ho notato spesso che la mia "gusto" di musica è un po' differente di quello degli altri.  Per esempio, mi piace la musica straniera, e spesso la mia musica preferita è un po' vecchia.  Ho notato che agli altri non piace molto la mia musica e qualche volta penso che io sia considerata strana a causa della mia musica.  Anche quando ero un'alunna, gli altri hanno fatto il prepotente a me.<br /><br />Sono strana perché mi piacciono canzoni come queste?<br /><br />http://www.youtube.com/watch?v=EACudJqowoc<br />http://www.youtube.com/watch?v=BQAKRw6mToA<br />http://www.youtube.com/watch?v=RRe3gLoE0wU<br />http://www.youtube.com/watch?v=Tvsi2ghrZz0<br />http://www.youtube.com/watch?v=ivc8GKvcrXg&list=FLbPiPqiLxTG331GQi8mcCXw&index=267&feature=plpp_video<br /><br />Non mi piace molto la musica in voga.  Per esempio, mi piace Laura Pausini un po', ma preferisco altra musica.
<br /><br />Posted at Wed Nov 16 23:15:34 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/annette/journals/1187232</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/annette/journals/1187232</guid>
<dc:creator>Annette</dc:creator>
<pubDate>Wed Nov 16 23:15:34 UTC 2011</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>

