日本語能力試験

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of arisha's latest journal entries Feb 11th 2010 06:34

みなさん、私のブログを読んでくれてありがとうございます。このサイトで外国に住んでいる友達ができてうれしいです。よろしくお願いします!

去年の十二月、日本語能力試験を受けました。私はビクトリアに住んでいますが、試験を受けるためにバンクーバーに行かなくてはいけませんでした。みなさん、バンクーバーという街が知っていますか?もうすぐその街でオリンピックが開かれます。ビクトリアからバンクーバーに行くと、渡し舟に乗ります。一時間半ぐらいかかります。

バンクーバーで朝早く起きてから、タクシーに乗って大学に行きました。試験の3級を五年前受けたので、今度は試験の2級を頑張って受けました。合格したかどうかよく分かりません。文法と読書は簡単でしたが、漢字・単語と聴解はずいぶん難しかったです。日本で受けた人もアメリカで受けた人も成績がもう知っていますが、ほかの国で受けた人は待つしかありません。今月末の前に成績の手紙が届くといいんですが。
Feb 11th 2010 06:40

  • 今月末の前に成績の手紙が届くといいんですが。
  • 今月末までに成績の手紙が届くといいんですが。

 
接続助詞(~ので、~ですが)が正確に使われているので、とても文章が分かりやすかったです。良い結果が出るといいですね。
Feb 11th 2010 06:47 cafe_latte

Hello
Nice to meet you. Your article is so beautiful Japanese, I could read easily. I believe you will pass the exam.To tell you honest, my friend showed me the the first level exam the other day which was so difficult!
From your article, I am sure that you will have a good info soon.
Feb 11th 2010 06:54 mapi

  • みなさん、バンクーバーという街が知っていますか?
  • みなさん、バンクーバーという街知っていますか?

 

  • 日本で受けた人もアメリカで受けた人も成績がもう知っていますが、ほかの国で受けた人は待つしかありません。
  • 日本で受けた人もアメリカで受けた人も成績もう知っていますが、ほかの国で受けた人は待つしかありません。

 
Feb 11th 2010 07:40 まあ

Your Japanese is almost perfect!
I was able to read this entry without any problems.
I'm sure you'll pass this exam.

Actually, I was supposed to visit Vancouver to study English in January.
However, this program was canceled because of the lack of the participants, unfortunately...
I've been to Canada once on my honeymoon and I stayed in Banff, which is one of my most favorite places in the world.
I'd like to go to Canada again some time!!
Feb 11th 2010 11:13 hiro

  • みなさん、バンクーバーという街が知っていますか?
  • みなさん、バンクーバーという街をご存知ですか(もちろん"知っていますか"で十分素晴らしい日本語です!"ご存知ですか"は"知っていますか"の敬語表現です。arishaさんの文はすごく丁寧なので、"ご存知ですか"にすると、より日本語ができる人に見えますよ!)

 

  • ビクトリアからバンクーバーに行くと、渡し舟に乗ります。
  • ビクトリアからバンクーバーに行くには、渡し舟に乗らなくてはいけません。("~には" means "in order to ~.")

 

  • 試験の3級を五年前受けたので、今度は試験の2級を頑張って受けました。
  • 試験の3級を五年前受けたので、今度は試験の2級を頑張って受けました。 (It is more formal for this sentenceto have "に." It is good if this is in a conversation.)

 

  • 文法と読書は簡単でしたが、漢字・単語と聴解はずいぶん難しかったです。
  • 文法と読解は簡単でしたが、漢字・単語とリスニング/聞き取りはずいぶん難しかったです。 (Japaneseldom use "聴解." Instead of it, we often use "リスニング" that is from "listening.")

 
日本語が上手すぎる…
多分その辺の若い日本人よりきちんとした日本語を使っていますよ!!

受かっているといいですね!
i hope your passing.
Feb 11th 2010 22:47 yuzu15

  • ビクトリアからバンクーバーに行くと、渡し舟に乗ります。
  • ビクトリアからバンクーバーに行くときは、渡し舟に乗ります。 でもOKです。

 

  • 日本で受けた人もアメリカで受けた人も成績がもう知っていますが、ほかの国で受けた人は待つしかありません。
  • 日本で受けた人アメリカで受けた人成績もう知っていますが、ほかの国で受けた人は待つしかありません。→もし"成績"が得点ではなく、pass or faultを言っているのであれば、”合否”や”結果”の方がより自然と思います。

 
試験に受かっていると良いですね。
Feb 12th 2010 02:43 amechan

受かっているといいですね~☆
陰ながら祈っています♪
Feb 15th 2010 01:17 hiro

  • 試験の3級を五年前受けたので、今度は試験の2級を頑張って受けました。
  • 試験の3級を五年前5年前に3級の試験を受けたので、今度今回試験の2級2級の試験を頑張って受けました。

 
hello! nice to meet you

Your Japanese is so excellent !
It would be good for you to get good score.
I keep cross my fingers

I've been studying English for several years.
sometime I take the TOEIC exam.

I took it end of the last month.
I'm going to get the result next week.

hang in there your Japanese.

何年勉強してここまで上達したんですか?凄いですね

Feb 16th 2010 06:57 arisha

みなさん、コメントありがとうございます。☆

まあさん、私もBanffに行ったことがあります。でも、あの時、私は小学生だったから、ホテルしか思い出しません!ぜひカナダにもう一度来てください。

hiroさん、私は九年前、日本語の勉強を始めました。でもその間に、勉強しなかった時もあります。コメントありがとう!
Feb 16th 2010 22:18 meg

ビクトリア!とても素敵な町ですよね。
まさにBeautiful British Columbia!

バンクーバーとビクトリアに行ったことがあります。
バンクーバーオリンピックも楽しく拝見しています♪

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month