私の最高の願いを送信する。(Sending my best wishes.)

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of ケリ's latest journal entries Mar 16th 2011 08:45

その津波見えました。
本当にひどいです。
ご愁傷様です。
私の友だちは仙台にいる、よかったに彼女は大丈夫です。
日本のRed Crossへ、お金に早くを介して。
皆さんは大丈夫ですか。
そして、行方不明者にあきらめないで。
気をつけてください。

(私の日本語で、ごめんなさい!)


I've seen the news about the tsunami.
It's terrible.
My condolences.
My friend lives in Sendai, but luckily she is okay.
I donated some money to the Japanese Red cross as soon as I could.
Is everyone alright (how are you all doing)?
And if you're still missing someone, don't give up.
Take care.

(Sorry about my terrible Japanese!)
Mar 16th 2011 08:57 dankichi

  • その津波見えました。
  • その日本を襲った津波見えました。

1 people think this correction is good.  

  • 私の友だちは仙台にいる、よかったに彼女は大丈夫です。
  • 私の友だちは仙台にいる。よかった(幸運な)ことに彼女は大丈夫です。

 

  • 日本のRed Crossへ、お金に早くを介して。
  • 日本のRed Crossへ、できる限り早く募金をした

 

  • そして、行方不明者にあきらめないで。
  • そして、行方不明者の探索をあきらめないで。

 

  • (私の日本語で、ごめんなさい!)
  • (私のへんな日本語で、ごめんなさい!)※へんじゃないですよ。その気持ちが嬉しいです。ありがとう!

 
日本のことを想ってくれてありがとうございます。

日本語の勉強、これからも頑張って下さい!
応援します。
Mar 16th 2011 09:00 bldg2f

  • 私の最高の願いを送信する。(Sending my best wishes.)
  • 私の出来る限りの最高の祈り願い届けます送信する。(Sending my best wishes.)

 

  • その津波見えました。
  • ニュースでその津波ました。

 

  • 私の友だちは仙台にいる、よかったに彼女は大丈夫です。
  • 私の友だちは仙台にいる、幸運なことによかったに彼女は大丈夫です。

 

  • 日本のRed Crossへ、お金に早くを介して。
  • 日本のRed Crossへ、お金出来るだけ早く寄付しましたを介して

 

  • そして、行方不明者にあきらめないで。
  • そして、たとえ行方不明者がまだいようとも、あきらめないで。

 
Thanks for your concern.
Aug 16th 2011 10:53 Yohei

  • ご愁傷様です。
  • ご愁傷様です。This is not wrong but I wouldn't use just this in this sentence..because this term is used with ironic intent sometimes. I would just say お悔やみ申し上げます。

 

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month