<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>Lang-8 : 小さい魔女 TheLittleWitch's Latest Journal Entries</title>
    <link>http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/rss</link>
    <description>小さい魔女 TheLittleWitch's latest journal entries</description>
    <copyright>Lang-8 Inc.</copyright>
    <pubDate>Wed May 30 02:58:54 UTC 2012</pubDate>
    <lastBuildDate>Wed May 30 02:58:54 UTC 2012</lastBuildDate>
    <generator>Lang-8</generator>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <webMaster>Lang-8</webMaster>
    
    <item>
    <title>小さい魔女 TheLittleWitch : 和孩子们一起做晚饭 (6)</title>
      <description><![CDATA[

昨天傍晚，12岁的大儿子要学乒乓球，我开车把他送到体育馆去了。晚上6点前回家后，我开始做晚饭。因为那天老公要加班，所以他还没回家，在家里除了我以外还有10岁的小儿子和3岁的女儿。<br />我打算把我的拿手菜汉堡猪肉饼当做那天的主菜，还要做豆酱汤，主食当然是白米饭，临吃前把那天早上没有吃完的两片烤鱼用微波炉加热后摆在桌子上就可以。<br />首先，我把一个洋葱切成碎末，放在平锅里。那时小儿子过来我旁边说，他也要一起做。<br />什么风把他吹了？他愿意帮我做饭是很少见的，女儿也过来我旁边，就这样我们三个开始做晚饭了。<br />小儿子用木勺子炒炒平锅里的洋葱末，熟到变成淡淡的米黄色就停了火。把熟好的洋葱末、猪肉末、4分之3杯面包粉、半杯牛奶、1匙盐放在塑料盆里用手和弄，然后分成5块（我家5口人）用双手掌弄成又圆又平。为了避免半生不熟，在汉堡猪肉饼中间用大拇指按一按，做小洼儿。小儿子和女儿看着我的样子打手势，他们也做好了自己的汉堡猪肉饼。女儿才3岁，手小，她的汉堡猪肉饼也很小，不过特别可爱。小儿子爱吃汉堡猪肉饼，他做的很大。把5块汉堡猪肉饼放在平锅里盖盖儿煎两面。<br />把煎好的汉堡猪肉饼放在盘子上后再点火，把沙司、番茄酱、酱油放在平锅里搅拌一下，冒出了气泡后灭火。最后，把冒出热气的调味汁洒在汉堡猪肉饼上即可。<br />我们还做了一锅豆酱汤。小儿子和女儿把大葱和海带切成大块，放在锅里煮一下。菜熟了以后他把豆酱溶化在锅里，豆酱汤也做好了。<br />还是自己做的菜别有风味，他们俩吃了不少，特别是小儿子吃完白米饭后再盛饭，一共吃了两碗。能和他们一起做饭我也非常高兴。<br /><br />稍感遗憾的是贪吃的我忘了拍个照片。下次我要把刚做好的各种菜的照片贴在我的日记，向大家介绍一下我们老百姓的家常菜。
<br /><br />Posted at Tue May 29 04:18:08 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1500998</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1500998</guid>
<dc:creator>小さい魔女 TheLittleWitch</dc:creator>
<pubDate>Tue May 29 04:18:08 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>小さい魔女 TheLittleWitch : 让我感到很幸福的瞬间 (15)</title>
      <description><![CDATA[

前天早晨，我听到了手机的闹钟声，睁开眼睛看看手机屏幕，六点钟。<br /><br />我看了旁边的十岁的小儿子和三岁的女儿，他们俩都睡得很香。<br /><br />一会儿，女儿睁开了亮亮的眼睛，她也醒了。<br /><br />我向她笑了笑，她脸上也马上浮现了满脸笑容。<br /><br />从她的笑容我感觉到了：<br /><br />也许我也这样笑着，而且她爱我。<br /><br />她的笑脸温暖了我的心。<br />
<br /><br />Posted at Fri May 25 08:21:02 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1494873</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1494873</guid>
<dc:creator>小さい魔女 TheLittleWitch</dc:creator>
<pubDate>Fri May 25 08:21:02 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>小さい魔女 TheLittleWitch : 难以置信 (12)</title>
      <description><![CDATA[

上个月，我做了每年公司为员工进行的健康检查。然后这个月，我收到了一张纸，那里有很多检查项目的结果，在最下边还写着，由于大夫确认心杂音，因此我需要做精细检查。<br /><br />看到那张纸我就想起了七年前的事。当时，为了减少花粉症的病情，我吃了两三个月中药。一位大夫用听诊器听我的心音后说，他听到了心杂音，因此我的心脏恐怕有毛病。<br /><br />不可思议。听到他的话后我心里马上浮现了这个词，然后极力抑制着笑起来。我个人认为身体从小一直很好，而且当时已经生了两个孩子，连生孩子都没问题，我心脏怎么会有毛病呢？我甚至怀疑那位大夫的医学水平，最后不去那所医院了。三年前我还生了老三，那时也没问题。<br /><br />昨天，我去一所专门看循环器科的大医院做超声波检查，还记录心电图。一系列检查结束后一位大夫说，在我们的心脏大动脉里应该有三张瓣膜，不过我生来只有两张，所以会引起血液逆流，并发生心杂音。虽然现在我什么病情都没有，但是大动脉里的两张瓣膜总有过大的负担，也容易损坏，所以将来要做装人工瓣膜的手术。大夫还说，既然我还没有胸部疼痛等自觉病情，那么现在什么都没必要做，不过一年后我要再去一趟那所医院再次做检查继续看心脏。<br /><br />简直就是晴天霹雳，真没想到我会有先天性疾病。想到做手术，我自然而然地想到结束一生的时刻了。然后我想，假如我的一生到现在要结束，那倒也好，我总算是很幸福的，上周能实现当翻译的梦想，也许已经活够了（←可以这样说吗？）。不过我又想，这只是虚张声势而已，心中还是有贪生怕死的感觉。<br /><br />今天傍晚，我和大小儿子打了一个半小时乒乓球，到体育馆还要骑五分钟自行车，不过我胸部一点都不疼，和平常一样，感觉不出有什么异样。一切都难以置信。
<br /><br />Posted at Sat May 19 13:36:47 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1484602</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1484602</guid>
<dc:creator>小さい魔女 TheLittleWitch</dc:creator>
<pubDate>Sat May 19 13:36:47 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>小さい魔女 TheLittleWitch : 当翻译志愿者（2）一首协奏曲 (16)</title>
      <description><![CDATA[

五月九日，我第一次当翻译志愿者帮助来自台湾的女子高级中学教育旅行访日团的交流活动。我觉得那天时间过得飞快，一转眼只剩下欢送会了。<br /><br />我看了欢送会的安排表，其中有访日团代表致欢送辞，我问台方两位老师这是谁要说的，还有没有稿子。他们俩好像什么都没准备的样子，不过一位女老师马上答应这个任务，说，当场谈谈那天的感想就行，然后她请我直译她的话。<br />也许她看出了我心中的不安，为了鼓励我笑眯眯地说：“凭你的汉语能力完全没问题！”<br />她的话让我轻松了许多，然后心里想，把外语（汉语）翻译成母语（日语）并不难，我能够做到吧。<br /><br />在欢送会，我终于面临了最后难关，那位老师站起来开始致词。<br />幸好她把致词分成句子说出来，我的负担少多了。汉语的抑扬顿挫比日语强，为了能够表达她心中的谢意和热情，我也有抑有扬地翻译出来。就像演奏一首协奏曲，我们的话像轻快的旋律，互相追赶，彼此呼应，引起共鸣。最后，收到大家的掌声时我如释重负地松了一口气。<br /><br />欢送会结束后我对那位老师说，其实今天我第一次当翻译志愿者工作，不过托她的福，我顺利完成了这个任务。她不仅赞扬我，而且还为我非常高兴，然后说，有一份礼物要送给我，那是放在红信封里叠成小纸片的一张水墨画。她说，这是以画家为职业的他父亲画的。<br />真没想到能收到这么好的礼物！我心中充满了感激。<br /><br />这次能体验翻译志愿者我很高兴，有大家的鼓励和帮助我终于实现了多年的梦想。<br />我要再接再厉，继续学汉语。<br />
<br /><br />Posted at Wed May 16 12:31:48 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1479612</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1479612</guid>
<dc:creator>小さい魔女 TheLittleWitch</dc:creator>
<pubDate>Wed May 16 12:31:48 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>小さい魔女 TheLittleWitch : 当翻译志工（1）　おもてなしの心（尊重客人的精神） (8)</title>
      <description><![CDATA[

五月九日，我第一次当翻译志工帮助来自台湾的女高生和日本女高生的交流活动。<br />因为当翻译是我多年的梦想，所以收到请我当翻译志工的电话时毫不犹豫地答应了，不过还是有一点不安和压力。为了取消这些感情，我预备了不少，和那天的交流活动有关的日本文化后我在这里写日记，还请一位中国朋友教我汉语。<br />幸好我事先能收到那天欢迎会的校长和学生会会长致欢迎词的稿子，把那些翻译成中文就好，因此那天的欢迎会顺利地结束了。<br />台日两校学生分成七组开始进行交流会时我在两校教务主任之间当翻译。台方教务主任赞扬日本的环境条件非常好，比如日本的马路又宽阔又干净。听到这番话后日方教务主任说，他同意对方的意见，不过他个人认为日本的长处和特征不仅在物质方面，而且在精神方面，日本人具有的“おもてなしの心(OMOTENASHI no Kokoro)”就是我们可以在世界上引以自豪的东西。他接着对我说，能否把这句话翻译成中文（我知道他为人诚实，决不是讽刺我，他真的很担心汉语里有没有很恰当的词），然后他帮我解围，更具体地说，这就是尊重、体贴客人的精神。我把他的话翻译成中文，对方就明白了。<br />日方教务主任说的“尊重客人的精神”给我留下了深刻印象，细细想来后我发现那天有几个要尊重台湾教育旅行访日团的表现。<br />那天访日团要访问的那所女高是在门口脱鞋的，日方老师和学生会学生们事前在门口摆好了访日团要穿的三十几双拖鞋，而且每个鞋柜的门稍微向外开着，这些都是为了减少台方的负担特地做的。<br />在那里访日团还要参观日本射箭表演，进去弓道场时要脱鞋，他们进去后日方学生们不仅把门口的拖鞋摆整齐，而且还转拖鞋的方向，这样他们出去时就容易穿上拖鞋。<br />虽然这些都是小事，但是我们日本人招待客人时都会这样做，我想这就是日本人具有的“尊重客人的精神”，他的话对我很有启发。<br /><br />
<br /><br />Posted at Mon May 14 09:29:24 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1475653</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1475653</guid>
<dc:creator>小さい魔女 TheLittleWitch</dc:creator>
<pubDate>Mon May 14 09:29:24 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>小さい魔女 TheLittleWitch : 介绍日本空手道（演讲稿子） (4)</title>
      <description><![CDATA[

1，基本技术<br />首先，我们要给大家演武一下空手道的攻击技术中常用的四项技术：用右手打、先用左手打胸部，接着用右手打腹部、用腿踢、转踢。空手道的特征是把自己身体的一部分作为一种武器，并集中全身力量磨练技能。现在从各种技术我们要给大家介绍一下最基本的“打”和“踢”，为了体会到怎么用自己的力量，我们经常学习这些。<br /><br />2，形（一种套路表演形式空手道）<br />空手道的“形”是以假设的四面八方的对手为目标而进行空手道技术动作的套路表演。空手道有各种流派，而且每个流派的技术都有不同的特征。本校属于松涛馆流，这个流派有动作非常有力，技术运用的速度很快，技巧相当高的特点。现在我们要演武一下三个人一起表演的两种团体形，叫“慈恩”和“观空小”。<br /><br />“慈恩”的特征是重心很稳，动作慢些，也有很多基本动作。虽然它的套路表演里应用技术不多，但是我们可以看到内在的气魄，再说移动动作不仅很敏捷，而且攻击动作很有力。<br /><br />其次，从四面八方的对手进行防御和攻击，而且这整个过程不断地进行转变，这就是“观空小”的特征。这个套路表演里还有对棍子的防御和攻击的一系列动作，比如接住对手的棍子，跳上去后避开对手的攻击等。<br /><br />3，试演劈木板<br />这只是为了让大家了解一下学习空手道技术后我们可以发挥这么大的力量才表演的，所以平时我们决不会学习这些。现在我们要表演一下把这个木板用拳头劈成两半儿。<br /><br />4，组手（一种比赛形式空手道）<br />因为空手道有很多流派，所以比赛形式也不同，不过也有全流派都要遵守的比赛规则。我们高中生的比赛都要按照全日本共通的比赛规则进行。空手道的形和组手都以淘汰赛方式进行。<br />参加组手比赛的时候我们在脸部、拳头、腹部、颈部和脚背部都要穿安全保护具，而且在比赛中，我们以打、踢等攻击动作可以得分。现在我们要演武一下组手的各种技术，而且这些都属于攻击技术，请大家欣赏一下空手道比赛。<br /><br />
<br /><br />Posted at Tue May 08 12:28:33 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1466229</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1466229</guid>
<dc:creator>小さい魔女 TheLittleWitch</dc:creator>
<pubDate>Tue May 08 12:28:33 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>小さい魔女 TheLittleWitch : 介绍群马家乡小吃——烤馒头 (41)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="Aa9a712af89118ce4f3a7e3237431f5fb20084e0" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/aa9a712af89118ce4f3a7e3237431f5fb20084e0.jpg" /><br />

“烤馒头(焼きまんじゅう)”是属于日本关东地区的群马县的家乡小吃。大家听说过吗？<br /><br />它的烹调方法很简单，把四个穿在竹钎子上的馒头放在网上，在馒头两面用刷子刷上又甜又浓的豆酱烤一烤，有点烤焦了即可。<br />不知道为什么，我们群马人很少自己做烤馒头，在超市找不到还没烤好的白色馒头，我也从来没有做过它。大家想吃烤馒头时要去烤馒头店，在那里吃或者带回去，然后和家人一起吃（一串烤馒头有四个馒头，一个人的话恐怕吃不完）。<br />刚烤好的烤馒头最好吃，又香又嫩。不过它变凉了就很难吃了，会变得石头般硬，真的咬不动，所以一定要用微波炉加热后吃。<br />我出生在群马，从小一直到现在都爱吃烤馒头。小时候我幼儿园附近有一家烤馒头店，那里的生意很不错。因为主人姓立川，所以那家店就叫“立川屋”。那家店的热食只有两种：烤馒头和炒面，但是很受顾客的欢迎（包括我），人多得很。到了夏天那里还卖刨冰、凉粉、汽水、冰激淋等。<br />因为那家店很小，位子不多，所以带回去的人占大多数。上午十一点左右那里开门，接连不断地来顾客，有时候甚至过了中午十二点半左右就卖光了。我遇到过几次差点儿就买到烤馒头和炒面了，预先打个电话订购就好了。<br />一般来说，馒头都是没有馅儿的，不过也有豆沙馅儿的。虽然现在我还住在群马，但是和娘家有三十多公里的距离了。我们这边也有烤馒头店，叫“田中屋(当然主人叫田中)”，但是那里只卖烤馒头，不卖炒面，而且烤馒头有三种：四个馒头都是没有馅儿的普通烤馒头，两个豆沙馅儿的、两个普通的烤馒头“一半儿（ハーフ）”，四个都是豆沙馅儿的“有馅儿烤馒头（あん入り焼きまんじゅう）”。<br /><br />虽然烤馒头是富有风土味儿的群马小吃，不过遗憾的是它凉了就不好吃了，只能来群马吃。<br />希望大家有机会来群马玩儿的话要品尝热乎乎的烤馒头，保证你一定会喜欢它！
<br /><br />Posted at Sun Apr 29 15:14:59 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1450870</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1450870</guid>
<dc:creator>小さい魔女 TheLittleWitch</dc:creator>
<pubDate>Sun Apr 29 15:14:59 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>小さい魔女 TheLittleWitch : 享受日本茶道 (17)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="6e8501a756be88a010415e51b03f606fca042968" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/6e8501a756be88a010415e51b03f606fca042968.JPG" /><br />

下个月我要当翻译志工，为了准备那天的工作我正在学习日本茶道。<br />四月十五日，我去了每个月一次在我们地区文化宫举办的“市民茶席”，在这里只付300日元就可以体验一下日本茶道。<br /><br />因为这里没有铺榻榻米的房间，所以我们可以坐在椅子上做茶道，主人也坐在椅子上沏茶。主人是在我们地区举办茶道讲习班的老师，另外还有五六位她的学生，她们都穿和服。<br />客人的椅子一共有十五个，我到那里的时候人们已经来齐了，第一轮茶席就开始了。客人的一半也穿和服，非常气派，而我呢，没穿和服。我有些担心我是不是不合格这里的气氛？<br />买票时我对收款的女士（她也穿和服）问问，说实话茶道我很外行，这样还能参加吗？<br />她好像要消除我的顾虑笑着说，不用担心，今天的茶席谁都可以参加。她的话让我轻松了许多。<br /><br />二三十分钟后第一轮茶席结束了，然后我们的第二轮茶席就开始了。我们客人都和邻人小声聊聊天，气氛十分和谐。<br />上座旁边立着大大的红纸伞，伞柄上挂着长方形的白厚纸，上面写着一个词，“一期一会”。伞柄上还挂着插在三种野花的木制花瓶。<br />那时樱花盛开，大街小巷都是粉红色，我觉得春天终于来了。因为我学过做茶道时用的日本点心很讲究四季，所以我估计那天的点心也许是跟樱花有关系的，比如颜色粉红色，形状像樱花花瓣等。<br />学生们把点心拿过来，放在每个客人的前面。主人笑着给我们解释今天的点心叫“花筏子”，出乎我的意料之外，白色的面上漂着一条带子似的蓝色，那蓝色上面还印着四五片花瓣，非常精致。<br />看到那个点心我不由得想马上就要初夏了，蓝色的带子让我联想起蓝天和大海了。那条蓝色带子还可以看成一只筏子，它会装载花儿，漂到下个季节。在小小的茶室，人们可以享受下个季节的到来，对我来说非常优雅。<br /><br />我们把那个点心掰成两半儿，一口一口地吃。<br />坐在我右边的邻人是六十多岁的女士，她说学习茶道的她女儿今天在这里担任沏茶，为了声援自己的女儿她特地来到这里体验茶道。<br />运茶的学生把一个茶碗放在我前面，我对左边的邻人说我失敬了，然后喝了一口。粉茶很苦，不过也有一点点甜味，而且嘴里还留着刚才吃完的点心的甜味，两种味道化在嘴里，美味可口。<br />喝完后运茶的学生把我们的茶碗拿过去，我们向主人道谢，茶席就结束了。<br /><br />虽然我生在日本，但是日本茶道只是体验过几次而已。<br />从小小的东西可以看出一种美是日本人的优点，在茶室我们享受了大自然的气息。<br />那个点心给我留下了深刻印象。
<br /><br />Posted at Wed Apr 18 21:05:20 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1431443</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1431443</guid>
<dc:creator>小さい魔女 TheLittleWitch</dc:creator>
<pubDate>Wed Apr 18 21:05:20 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>小さい魔女 TheLittleWitch : 介绍日本茶道 (12)</title>
      <description><![CDATA[

日本茶道是活跃于安土桃山时代的千利休创立的，它以质朴、幽静思想为基础。<br />做茶道的时候我们把不足9平米的茶室作为招待客人的空间，排除用具上的一切装饰。在茶室里，我们要重视“一期一会（一生只相遇一次）”的精神，因此客人也要摘下装饰物品，放弃追求华美之心。<br />做茶道时宾主要同心。茶室里的茶具和挂在壁上的一轴禅语、插在花瓶里的一朵花不仅仅是给茶室添色彩的装饰品，而且是构成茶道的因素之一。也可以说，进行茶道的整个时光就是一种综合艺术。<br /><br />体验茶道的时候我们要注意几个：<br />茶道基本上以跪坐进行，如果得到主人的允许就可以盘腿或侧身坐。<br />在茶室不要说闲话。<br />主人先拿出一个点心来，喝粉茶之前我们要把它都吃光。<br /><br />以下是日本茶道的沏茶方法。<br />首先用水舀子淘一舀水，然后放在茶碗里使它加热，然后把那杯热水扔在废水桶里。<br />在茶碗里用茶勺放入2克左右粉茶，从炉里再用水舀子掏出热水来，放在茶碗里，用茶刷马上搅拌即可。<br />运茶的人把那碗茶送到客人前请他品茶。<br /><br />下面我要给大家介绍一下日本茶道的品茶方法。<br />首先，把防在边界内的茶碗用右手端进界内，把它放在自己和左边邻人之间，说“我先失敬了。”，然后把它放在自己的正面。<br /><br />其次，向主人行礼，为了表示自己的谦虚避开茶碗正面，用右手端起茶碗放在左手掌上，按顺时针方向转两次茶碗，分三至四口把那杯粉茶喝干。<br /><br />第三，用右手大拇指和食指擦擦嘴喝过的部位，然后用纸巾擦手。再把茶碗按逆时针方向转两次，把茶碗放在自己正面。<br /><br />第四，观赏茶碗后把它放在左手上，用右手按顺时针方向转两次，使茶碗正面朝向主人，然后放在榻榻米上。运茶的人来取走茶碗时向他到谢，说“茶沏得很好。”<br /><br />这些都是正宗的茶道方式，不过有的时候我们可以体验简单一点的茶道，下次我要给大家介绍一下。<br />
<br /><br />Posted at Wed Apr 18 05:21:43 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1430024</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1430024</guid>
<dc:creator>小さい魔女 TheLittleWitch</dc:creator>
<pubDate>Wed Apr 18 05:21:43 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>小さい魔女 TheLittleWitch : 介绍日本达磨 (15)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="9b768379928ebf437bfd35184164e3f7ff07e7a3" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/9b768379928ebf437bfd35184164e3f7ff07e7a3.JPG" /><br />

介绍日本达磨<br /><br />达磨（だるま/Daruma）是模仿在中国嵩山少林寺坐九年禅的达磨大师的纸偶人。<br />他的形状像一个球，在红色的胴体上有一个白皙的脸，脸上还画着雄壮的胡子和眉毛，这撮胡子和眉毛表示仙鹤和乌龟。人们把达磨当做祈祷生意兴隆和必定获胜的吉祥物。祈祷的方法是边在心里许愿边画左眼睛，过了一段时间后如愿以偿了，那么要画右眼睛了。<br />日本群马县高崎市是达磨的生产率最高的城市，甚至制作日本国内的百分之八十。每年一月份，各地都要举行“达磨市”，要买到一个新达磨的人都要来这里。<br />因为达磨是个吉祥物，所以把旧达磨当做一个垃圾物是很不吉利的，如果要买一个新达磨的话拿旧达磨去“达磨市”就行，在那里可以和其他达磨一起烧掉了。<br />达磨的大小不同，小的可以放在手掌上，大的用双手才可以抱起来。价格的差距也很大，从五百日元左右到好几万日元。近年达磨的颜色丰富多彩，除了传统的红色以外还有金色、银色、黄色、绿色等。<br />在日本，所有的政治家都要准备一个祈祷必定获胜的大达磨参加竞选。我们可以在电视经常看到一位政治家当选后高高兴兴地画达磨的右眼睛的样子。做生意的人要把一个祈祷生意兴隆的大达磨放在自己的店里，又红又润的红达磨很显眼。考生的话应该是祈祷考过考试。<br />达磨是我们日本人向老天爷祈祷时不可缺少的吉祥物。<br />------------------------------------------------------------------------------------------<br />贴在这篇日记的照片——小儿子的银达磨<br />-----------------------------------------------------------------------------------------<br /><br />だるまの紹介<br /><br />だるまとは、中国嵩山の少林寺で九年もの座禅を行った達磨大師の姿を模した張り子の置き物である。球に近い形状の赤色の胴体に白い顔がついていて、そこに豪快な髭と眉が描かれている。この髭と眉は鶴と亀を表すという。商売繁盛や必勝祈願の縁起物とされ、願い事を心に浮かべながら左目を入れ、願いが叶った時にもう一つの目を入れる。<br />群馬県高崎市ではこのだるまの生産が盛んで、実に全国の八十パーセントのだるまが作られている。毎年一月には｢だるま市｣が各地で開かれ、新しいだるまを買い求める客でにぎわう。だるまが古くなっても可燃ごみとして捨ててしまうのは縁起が良くないので、｢だるま市｣で新しいだるまを買う時に持って行き他のだるまと一緒に燃やしてもらう。<br />だるまの大きさは様々で、手のひらに乗るほど小さいものから両手でやっと抱えられるものまである。値段も五百円から数万円と幅広い。近年は色も豊富で、伝統的な赤の他に金、銀、黄、緑などもある。<br />日本では、政治家は必ず必勝祈願の大きなだるまを用意して選挙に臨む。勝利を収めた政治家が遂に念願を果たし、だるまに右目を描きいれる様子はテレビの選挙番組でおなじみだ。商売人は、商売繁盛を願いだるまを店に飾る。赤くて艶やかなだるまはひときわ目を引くものだ。受験生なら合格祈願。<br />だるまは日本人が神頼みする時に欠かせない縁起物である。<br />-------------------------------------------------------------------------------------------<br />写真・・・次男の銀のだるま<br />-------------------------------------------------------------------------------------------
<br /><br />Posted at Thu Apr 05 14:57:01 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1407219</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1407219</guid>
<dc:creator>小さい魔女 TheLittleWitch</dc:creator>
<pubDate>Thu Apr 05 14:57:01 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>小さい魔女 TheLittleWitch : 极其有效的“胃袋作战” (17)</title>
      <description><![CDATA[

一个月前我读了一篇文章，笔者特别强调我们在社会让人们接收的重要性。<br />首先他提问说，你现在的学校、公司、老婆（或老公）是谁决定的？<br />也许你会这样说，这些都是我自己决定的。<br />其实不是，都是对方决定的。<br />在面试，学校的老师或者公司的管理人员决定他们要不要你，结婚的时候你的对象决定你是否能够一辈子都在一起的人。<br />所以，我们一定要让人们接收，他们握着你的命运。<br />他还给读者介绍让人们接收的很简单的三个方法：<br /><br />一，看着对方打个招呼。<br />二，说话时一定要说对方的姓名。<br />三，认真听对方的话语。<br /><br />读完后我觉得这篇文章太极端，再说最后的三个方法说起来容易做起来难，不过对我很有启发。<br /><br />我有一个合不来的上司，他心情不好的时候故意讽刺我们员工。<br />为了和他工作得更愉快，也为了让他接收我，我想出了一个好方法。<br /><br />差不多每天我要接顾客打给他的电话，如果他不在的话要写一张纸条，然后把它放在他桌子上。<br />第一次，我把一张纸条放在他桌子上时把一块巧克力放在那张纸上，当做一块小小的文镇，免得把那张纸飞到哪里去。第二次，我把一颗糖放在上边。<br />因为我知道他特爱吃甜的，所以他不会不拒绝我的小小的礼物。<br />我送第二次小礼物的那天下午，他笑嘻嘻地过来我旁边说，我是不是让他工作得更认真？<br />我笑着说，那倒不是。<br />他喜形于色的样子让我心中暗笑。<br />幸运地得到了一块很好吃的甜点后他对我变得十分亲切，我和他工作得更顺利了。<br /><br />对准食欲的这个作战很有效，我起了个名字，叫“胃袋作战”。<br />无风险，多回报。<br />大家试试看！<br />
<br /><br />Posted at Fri Mar 30 15:43:14 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1395804</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1395804</guid>
<dc:creator>小さい魔女 TheLittleWitch</dc:creator>
<pubDate>Fri Mar 30 15:43:14 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>小さい魔女 TheLittleWitch : 声援大儿子（3） (13)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="73894e33d4c532c45edb73804b32cbf871f3b7ac" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/73894e33d4c532c45edb73804b32cbf871f3b7ac.JPG" /><br />

那天傍晚，男选手的半决赛开始了。他们俩势均力敌，胜败难测，流着大汗打球。最后，大矢英俊选手终于赢了，他喊着举起拳头，表示自己心中的欢喜，我们观众都拍掌赞扬他。大儿子拿着一张厚纸和一个黑油笔马上去他旁边请他签名，他给了大儿子签名！而且他就是我在开幕式接了一个球的选手，真巧！<br />那天我们俩运气太好了，幸运地拿到了四个：选手亲自签名的两个球、一个黑色背包、一张得了亚军的大矢英俊选手签名的厚纸。<br />在回家的电车大儿子对我说，今天非常非常开心，明年也要去观看这个比赛。我也有同样的感觉，所以我对他说，就是，明年咱们再去吧。<br />经历了这么好运的一天后，我心中的“不情愿捡球”的感觉烟消雾散了。我对捡球这个行为感到很满意了，觉得捡球等于声援、鼓励大儿子。我还买到了一张镜框，然后把那张厚纸放在里边，大矢英俊选手签名的那张纸更有气派了。<br />那天的比赛给大儿子留下了很深刻的印象，他学乒乓球学得更认真了。他高高兴兴地学乒乓球，我要声援他。<br />                                                                      （完）
<br /><br />Posted at Wed Feb 22 10:10:04 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1328107</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1328107</guid>
<dc:creator>小さい魔女 TheLittleWitch</dc:creator>
<pubDate>Wed Feb 22 10:10:04 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>小さい魔女 TheLittleWitch : 声援大儿子（2） (14)</title>
      <description><![CDATA[

今年二月十一日，我和大儿子，还有教练和其他孩子们和家长们一起去东京参观了一个乒乓球比赛。<br />教练说，这是既拥有最高水平又被选出的二十四名男女选手参加的比赛，而且专业和业余选手都有，其中两位女选手只有十一岁。他还说，在这个比赛选手们富有奉献精神，运气好的话我们可以请他们签名，也可以握握手。为孩子们教练特地准备了好几张正方形的厚纸，上边还贴着一张参加这次比赛的选手正打球的照片。他说，选手看到了贴着自己比赛的照片的厚纸的话一定会更高兴，也许很愿意签名，我觉得他的主意非常好。<br />比赛开幕了，主持人一一地念选手的名字，选手们走进体育馆来。他们走过我们观众前的时候还把亲自签名的球陆续投给我们，我们都要伸出手抢着抓住那个球。幸运的是我用左手抓住了两次球！那是一位男选手和一位女选手的，真没想到我的反应这么敏捷！能得到两个球大儿子也非常高兴。<br />然后比赛开始了，他们的比赛真厉害，我们俩第一次亲眼看到了那么了不起的比赛。<br />开始比赛之前我买到了一本解释这个比赛的手册，五百日元一本。代替发票售货员给我一张彩票，中午大儿子拿着那张票看看中了没有，又是好运，中了！大儿子惊喜地得到了一个和选手们一样的黑色背包，我们俩高兴极了。<br />                                                        （接着下一篇日记）<br />
<br /><br />Posted at Tue Feb 21 10:23:11 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1326470</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1326470</guid>
<dc:creator>小さい魔女 TheLittleWitch</dc:creator>
<pubDate>Tue Feb 21 10:23:11 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>小さい魔女 TheLittleWitch : 声援大儿子（1） (6)</title>
      <description><![CDATA[

去年和前年，在我们地区的小小的乒乓球比赛，现在小学五年级的大儿子连续得了冠军，通过这个经验他很喜欢打乒乓球了。从今年起，每周五傍晚他开始学乒乓球了，学生一共有十五六个人，从小学三年级到高中生，女生比男生多一些。<br />为了交通安全我要开车接送他，他学习乒乓球的时候我和其他家长还得用打虫子的网捡球。就像用吸尘器吹除灰尘我们捡球，然后把网里的好几个球放在塑料盒子，孩子们从那里拿出球来不断地打球。<br />当初我觉得两三个小时一直要捡球太累了，而且这应该是孩子们做的事，所以有一次鼓起勇气问过教练为什么我们家长偏偏要捡球。他对我发出的有些不礼貌的提问没有生气，反而问我那么我认为让孩子们怎么教乒乓球好。因为我不懂乒乓球，所以没能回答。他说，因为孩子们学习乒乓球的时间很不够，一周内只学短暂的几个小时的话肯定赢不了，那么要提高学习内容的质量。让孩子们自己捡球也是个好方法，不过为了让孩子们尽量多打球，他请家长们捡球。听到这番话我了解了教练要怎么教孩子们，也同意了他的看法。<br />虽然我同意了，但是心里总有很勉强地，不得不捡球的感觉。每周六，下午四点半左右回家后我要准备做晚饭，然后五点钟，匆匆忙忙地吃零食，晚上八点多回家后才能吃晚饭。我又冷又累，感觉不到自己到底饿不饿，不知不觉吃得太多了。<br />                                                                 （接着下一篇日记）
<br /><br />Posted at Mon Feb 20 13:20:10 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1325040</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1325040</guid>
<dc:creator>小さい魔女 TheLittleWitch</dc:creator>
<pubDate>Mon Feb 20 13:20:10 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>小さい魔女 TheLittleWitch : 这周一傍晚的事 (7)</title>
      <description><![CDATA[

这周一傍晚，我和孩子们去了一家游泳场。每周一次，11岁的大儿子和9岁的小儿子在那里学游泳。他们俩学习的时候我和快3岁的女儿坐在长凳隔着玻璃参观他们。<br />我女儿很活泼，一刻也呆不住，一会儿去冰激淋和饮料的两台自动售货机那儿摸摸按钮，还要让我买一个（不过我绝不买，回家就要吃晚饭了，之前吃得太多的话她不想吃饭了），一会儿去小书架前随便拿几本儿童书，还玩弄游泳场免费给孩子们出借的小玩具。所以，儿子们学游泳时我无奈只好陪伴女儿的兴趣。<br />那天，一位六十多岁的老太太坐在我们右边，我和她聊了天儿。她说她外孙女和外孙子正在学游泳，她替当护士的女儿每次都要接送孙子们。然后，那位老太太开始玩耍我女儿了，女儿也不怕生了，总是笑嘻嘻的。<br />我女儿拿着一条小狗的玩具玩儿，它下面装着一个车胎，所以我们用手从上面按住，然后往后拉，一放开手它就会往前走。游泳场的长凳前的上边有一面厚厚的玻璃，下边是墙，那面的中间向我们这边突出5公分左右，而且上面是平的，我们坐长凳时可以在那里放包、翻开杂志等。那位老太太把那条小狗放在那儿，然后给我女儿看看它走动的样子。她用手把那条小狗轻轻地往后拉，它就在我们眼前向前走，而且它的前后脚还会动呢，显得更逼真。我女儿高兴极了，我也迷上了这个小玩具，我们俩向那条小狗挨着脸注视它走动的样子。看到我女儿那么高兴的样子，老太太也很开心，给女儿做了好几次。<br />我真没想到一个小小的玩具在那位老太太的手里变得那么有趣，每次都让我烦死的这个时刻变成很愉快的时光了，再说能和陌生人过得这么开心是很少见的。那位老太太特地玩耍我女儿，我向她表示了谢意。<br /><br />写到这里，我想起了一个成语，里边有“狗”和“鸡”两个字，好像是狗跳鸡飞，不过词典里找不到。我翻开以前练习过生词的十几张纸找了半天，这原来是“鸡飞狗跳”。终于想起了它，我心里也轻松了许多。
<br /><br />Posted at Wed Jan 18 01:55:51 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1272538</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1272538</guid>
<dc:creator>小さい魔女 TheLittleWitch</dc:creator>
<pubDate>Wed Jan 18 01:55:51 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>小さい魔女 TheLittleWitch : 我还是他的女儿（3） (14)</title>
      <description><![CDATA[

这个日子终于来了，昨天中午，我和父亲的女朋友见面了。<br />除了我和父亲、她的女朋友以外还有我的大弟弟、小弟弟、小弟弟的妻子、小弟弟家的女儿和儿子，一共八个人。那个人是地地道道的“美魔女”（请参考一下十一月五日我写的《抗衰的秘诀》，这里有这个新词的解释），身材苗条，显得很年轻，也很漂亮，真不像四十七岁的女性。她穿白色的连衣裙和毛皮的米色小背心，还穿一双尖头黑皮高跟鞋，好像要参加婚礼。父亲穿一身黑西装，非常气派，也许他们俩很般配。<br />我坐在那个人的左边，父亲坐在右边，我们的筵席就开始了。我有些紧张，不过她更紧张，用手帕频频擦额头，有时候露出的笑脸也有点僵着。她的举止比我还娴静，不知道这是真的还是假的。<br />我问她几个疑问，她都诚实地回答，但我们不知道除了疑问和回答以外还要说些什么，没有共同的话题，还是有距离。<br />吃完饭后父亲结账，我们出去外边了。告别之前那个人走进父亲的右边悄悄伸出手摸摸右臂，然后对父亲小声说一声，她从父亲的车拿了三个纸袋子过来。看到很默契的样子，我不得不承认他们俩很亲密。父亲已经爱上她了，这个事实让我有些伤心。她真的为我们准备了一份礼物。<br />告别后我想，虽然我和那个人见面了，但是我只能了解她的外貌而已。我总有一种摸不着的感觉。
<br /><br />Posted at Mon Nov 07 12:56:21 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1173319</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1173319</guid>
<dc:creator>小さい魔女 TheLittleWitch</dc:creator>
<pubDate>Mon Nov 07 12:56:21 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>小さい魔女 TheLittleWitch : 抗衰的秘诀 (13)</title>
      <description><![CDATA[

上个月底，我在报纸看了一条新闻：抗衰的“美魔女”。<br />“美魔女（びまじょ）”是在日本最近常见的新词，意思是显得非常非常年轻、漂亮，简直施了魔法似的，但是实际上年龄超过四十岁的女性。她们都很注意饮食，天天锻炼身体，还做美容手术，这样就能够保持惊人的美貌。其中有个美魔女很厉害，显得只二十岁左右，甚至和自己的女儿像姐妹。<br />住在北京的我的老师常常给我写信，他每次都随信附送几张剪报，我对其中一个新闻很感兴趣：女人三十五岁、男人四十岁走“下坡路”。下坡路，这个表现很幽默，不过大家都不愿意下坡路时不小心摔倒吧。<br />不管是日本人，世界各地的所有的人都要抗衰，当然我也不例外。我并不想变成二十岁的女孩子，不过还是要让自己显得好看一些，所以天天实践几个抗衰方式。其中一个是，为了避免增加面部的色斑和皱纹，早上化妆之前我都要涂防晒膏，出去外边时还要戴帽子。不过，两三个星期前我发现新的色斑在我的左脸颊出现了。当初我还以为看错了，第二天它还存在着，而且显得更浓，真讨厌。<br />还是不敢奢求好吧，年龄决不能复位。现在我想，如果能够遇到很开心的，很愉快的事，我们就会感到很幸福，这有助于抗衰。<br />现在让我开心的就是打扮。秋天是我最喜欢的季节，因为夏天的时候天气太热，我们只能追求凉快的服装，不过到了秋天，天气变得非常爽快，我们就可以开始讲究穿着了。<br />上个月我买到了一双短筒皮靴，那是深灰色的绒面革，在脚脖子部分还围着灰白色的毛皮，穿起来很暖和。我还买到了一条围巾，形状不是条子，是圆圈儿的，从头上穿起来就可以。它也是毛皮的，从脖子一直到肩膀都暖和极了，好像多穿一件。能够买到看中的服装我非常满意，穿上那些就高兴起来。<br />那么对我来说，打扮就是抗衰的秘诀。<br /><br /><br />
<br /><br />Posted at Sat Nov 05 14:14:39 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1170481</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1170481</guid>
<dc:creator>小さい魔女 TheLittleWitch</dc:creator>
<pubDate>Sat Nov 05 14:14:39 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>小さい魔女 TheLittleWitch : 香草巧克力冰激凌 (17)</title>
      <description><![CDATA[

今天文化节，我们可以休息一天。<br />上午，我带大儿子和女儿在超市买菜，还买到了五个冰激淋，我家五口人，一个人可以吃一个。那家超市为顾客准备一台干冰机，我们买冰激淋或者冷冻食品的时候把放在塑料袋里的几块干冰放在一起带回家就免得溶化。需要干冰的话我们在收款台交钱时对服务员说说，她就给我们一个假硬币，给那台干冰机投币等一会儿就可以拿到一袋干冰。<br />因为大儿子把一袋干冰拿过来，所以我以为他把冰激凌的塑料袋带回去，回到家里我们发现车里没有那个袋子，恐怕忘了拿回去。冰激凌都七十五日元一个，总共三百七十五日元，不算什么，但还是太可惜了。<br />我给那家超市打电话问一问，在服务中心的遗失物里有没有五个冰激凌，她说有，拿张发票来就可以交给我。<br />太好了！下午，我和家人去医院看奶奶的时候再次去了那家超市。<br />让我惊喜的是，女服务员对我说因为他们管理得不太好，我的冰激凌已经溶化了，所以免费换成新的了。她那么诚实、善良的服务态度让我好感动。<br />因为我们要直接去医院，所以在车里吃了那些冰激凌。我吃了一个香草巧克力冰激凌，味道非常好。今天老公开车，我坐在他的旁边，汽车的震动让我好困，睡了一会儿。<br />下午四点左右，我们到了奶奶的医院。她又发烧了，枕着冰袋睡觉。因为这周一我看奶奶的时候她的手脚都肿得很厉害，所以我很担心是不是她的肾脏机能低了，但今天没有浮肿了，我放心了。<br />我又握了她的左手，然后回家去了。<br />
<br /><br />Posted at Thu Nov 03 13:32:12 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1167753</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1167753</guid>
<dc:creator>小さい魔女 TheLittleWitch</dc:creator>
<pubDate>Thu Nov 03 13:32:12 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>小さい魔女 TheLittleWitch : 我还是他的女儿（2） (15)</title>
      <description><![CDATA[

上周末我和家人去广岛旅游，在那里给父亲买到了一瓶日本酒。因为带它回去又重又累，所以我把它寄给娘家了。<br />这周一，我给父亲打个电话说，那天晚上他可以收到我的广岛特产。他特爱喝酒，听到这件事就很高兴的样子，然后对我说，上周二看奶奶的医生让父亲过来说奶奶发了高烧，病情很严重，所以早点去看她吧。我很吃惊，问他要不要马上去，他说不要那么紧，有空去就行。<br />挂了电话后我想，虽然父亲说用不着马上去，但是还是今天去好，这样做我才能放心。<br /><br />我还记得两年前的一月份在医院看母亲的最后场面。她得了脑溢血，身上有了麻痹，呼吸也很困难，就在喉咙插管用机器把氧气送到她的身体里。为了避免母亲拔掉那个管，双手还紧紧地戴着白手套。就这样，她不能说话了，也不能用口吃了，和很多很多管拴在一起了。<br />那天，母亲的床的上半身部分立起来，她靠在那里呆着，只能动眼珠子，一直看着我。她的眼光烧得我有些浑身不自在，面对她我真不知道该说些什么。以前她爱笑，也很喜欢打扮，天天戴假睫毛，涂红指甲油，还戴各种首饰，而现在像机器的一部分了。我只能站在她的旁边说一些近况，过了一会儿挥手告别了。那年三月上旬，我生了女儿，九天后母亲去世了。一切都是很突然。<br />现在我想，当时母亲无法用语言表示自己的感情，不过我可以用其他方法来和她交流。如果能够施魔法回到那天的话我可以摸摸她的胳膊和肩膀，梳梳灰白的头发，擦擦她的脸，那就爱。也许在冰冷的病房她渴望温暖，想到那天的事我心里很难受。<br />所以，现在我才知道，世上没有比亲人更重要的事了。这周一晚上，老公回家后我托他照顾孩子们，一个人开一个小时车去了那所医院。<br /><br />晚上八点钟，我到了那里。奶奶今年八十八岁，住院已经一年半了，而且越来越衰弱。一个月前看奶奶时她还能靠床，告别时也可以用左手向我挥手。这次她躺在床上，脸上还戴着氧气面罩，不过，把它固定在脸部的细绳子太松了，面罩掉在枕头旁。<br />“奶奶，我来了。”我在她的耳边大声说了一句，然后握了她的左手。她没有答应，但是紧紧地握了我的左手，我还右手一直摸摸她的手背。我用卫生纸擦了她眼皮边的眼屎，凑过去看她，但她没有看我。我还摸摸她的额头，没有高烧了，还能自己呼吸，也不在加护病房，看起来她的病情没有我想象的那么严重，我就放心了。<br /><br />回家前我去娘家看父亲，他正在喝我送的那瓶酒。他告诉我奶奶的病情后说，要不要看看他女朋友的照片。我嘲弄他够热和的，我连一张都没有老公的照片。然后他给我看看手机里的三张。那个人和他的以前的女朋友（我母亲）完全不一样，瘦瘦的，头发比我短一些，又黑又直，轻轻地泻落在耳边，显得很年轻、朴素。眼睛不大，也不小，鼻子有些怪怪的，眼睛中间的部分太高了，我估计这不是天生的。但是父亲付之一笑，一旦迷上了，给他提意见都被当作耳边风，真讨厌。<br />父亲还说，那个人很担心我们见面的时候我要说些什么，还要为我准备一份礼物，向他问问我喜欢什么东西。我笑了，比我大十一岁的人怎么会害怕我呢？<br />这个周末，我们就要见面了。
<br /><br />Posted at Wed Nov 02 14:58:32 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1166407</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1166407</guid>
<dc:creator>小さい魔女 TheLittleWitch</dc:creator>
<pubDate>Wed Nov 02 14:58:32 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>小さい魔女 TheLittleWitch : 我还是个他女儿（1） (23)</title>
      <description><![CDATA[

我母亲去世两年半了，她如果在世，今年六十，父亲和母亲同岁。<br />今年夏天，父亲告诉我他找到了一个对象，还要和那个人结婚。他的话给了我很大的打击。我知道即使他要结婚还是个我父亲，但是心里充满了悲哀，好像他要离开我，而且离得很远很远。我不由得掉下泪来。小时候我对父亲决不能说“不”，只能顺从他。他非常严格，面对他，我就感到压力，同时我非常崇拜他。<br />面对这件事我不知道该怎么办，所以打电话给义妹说说话，让我吃惊的是她不仅早就知道，而且还去过父亲的女朋友上班的餐厅。她还告诉我那家餐厅的名字，我就把它写在本子上。<br /><br />这个月上旬，我和一位朋友参加了汉语卡拉OK比赛，比赛结束后我们一起吃晚饭。那时我对他说让我烦恼的父亲的事，他就说现在要去那家餐厅。也许我很想要别人把我后备向前推的一只手，就这样去了那里。<br />点菜时，我问问一位服务员认识不认识某某（父亲的名字），还坦率地说我是他女儿。她说和父亲交朋友的人已经辞职了。我觉得看样子她没有撒谎，感到有些失望，不一会儿我的手机响了，是父亲。<br />我接电话他就说：“你怎么在那儿？”<br />我禁不住笑了，对他说要见到父亲的女朋友，可惜她好像不在这里。他说，那以后定个时间吧，就挂了。原来，那个服务员告诉父亲的女朋友我来了，她马上打电话给父亲，最后父亲打电话给我，真可笑。不过，得到朋友的鼓励和帮助，我可以迈出第一步了。<br />我渐渐明白父亲也个非常普通的人。以前教育我的时候他很有威严，而现在像可爱的小伙子迷上了一个女人。他那么刚强，也那么脆弱，和我一样。我第一次对他产生了很亲切的，很亲近的感情，还觉得今后可以对他说心里话了。<br />关于这件事我最担心的是，父亲是不是被那个女人利用了。他说那个人比他小十三岁，那么年轻的人真的会爱上父亲？我没有信心。<br /><br />一个晚上，我打电话给父亲。他说，既然他和那个女朋友已经这样了，就应该一起生活，再说他门俩还可以互相帮助。我尖锐批判他，那不是爱情，是同情，电话就断了。<br />我不禁心里暗笑，我确实触及到了他的痛处，那么聪明的父亲一定知道我的话也有道理，所以再也不想听这些，才故意断的。我再打电话给他，他装糊涂说刚才电波不好，我知道他撒谎，我就是给家里的电话打的。我越劝他，他却越顽固，最后宣布说不管我多么反对，他要坚持到底。我也说累了，就挂了。<br /><br />又是一个晚上，他打电话给我。他说安排了我们见面的日期，也订了一家餐厅。他还说，那时我一定闹得很厉害，为了避免让大家吵死，特地包了一间。听到这句话我感到有些不好意思，很不耐烦地说：“好了，知道了。”<br />挂了电话老公对我说：“你们俩还是个父女，你也学会了父亲的口头禅。”我大吃一惊，原来父亲听腻了的时候常说：“好了，知道了。”真没想到我竟然会说这句话了！<br /><br />我笑了，然后想，我还是个他女儿。
<br /><br />Posted at Wed Oct 19 04:35:51 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1146645</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1146645</guid>
<dc:creator>小さい魔女 TheLittleWitch</dc:creator>
<pubDate>Wed Oct 19 04:35:51 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>小さい魔女 TheLittleWitch : 重访碓冰岭 (8)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="E1325f1b20fc9b1408db081b34fbb4d943315931" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/e1325f1b20fc9b1408db081b34fbb4d943315931.JPG" /><br />

<img alt="Dadcd730f1c1b56efdb144d31f965666cccdd8cb" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/dadcd730f1c1b56efdb144d31f965666cccdd8cb.JPG" /><br />

上周五是节日，叫“秋分之日”，我们就可以休息三天，所以我和家人去轻井泽旅游，还路过了碓冰岭。<br />轻井泽在长野县，过了群马县的碓冰岭就到。在日本那是个非常有名的避暑地，因为海拔高度很高，所以夏天也很凉快。我和家人打算在这次旅游周五住轻井泽的饭店，然后周六回来。<br />途中我们还路过了碓冰岭，它在群马县西部。去年秋天我参加了一日游，还自愿当中文导游给中国游客介绍了那里的景点。那个一日游结束后，我把那天的感受写成一篇作文，幸运的是它在作文比赛获得了优秀奖。就这样，我对碓冰岭有许多缘分，也是个令我难忘的地方。<br />首先，我们去了碓冰湖。我们走湖边就发现地上有好几个包在有刺外壳儿的栗子。我对孩子们说，啊，栗子！是不是带回去的话可以做栗子饭？他们都兴奋起来了，用运动鞋踩栗子外壳儿的一半儿，然后用手小心捡起栗子来。野生的栗子没有在超市卖的那么大，不过我们带回十几个栗子去了。<br />除了碓冰湖以外，那里还有一座桥，叫“眼镜桥（めがね橋）”，翠绿的山里深红色的桥很显眼。一年前，有朋友们的帮助我才能做到中文导游，就像从这座桥开始我走上新的一条路了。<br />到了轻井泽，我们在一家自行车店祖了三辆自行车。我家五口人，我和老公，还有三个孩子。老公和小儿子骑双人自行车，大儿子骑儿童自行车，我骑装儿童椅子的自行车，两岁半的女儿就坐在那里。我们骑自行车逛了逛，林间有个马路，天空有许许多多的树枝和树叶，从树叶空隙我们可以看到秋天的晴空，好舒服！<br />逛完街，我们又回到了那家自行车店。老板是个老太太，虽然她的腰有些歪了，但是还很硬朗，能用螺丝刀调节自行车座子的高度，真厉害。我问问她今年多大岁数，她回答说昭和三年出生的，就是西历1928年，那么今年83岁，真不像！她还说这边突然冷起来了，她们当地人都觉得好冷，那么我们外地人更不用说，冷得要命呢。<br />和当地人交流很有意思，我们的旅游会变得更有趣儿，而且给自己留下的印象也会更深。虽然轻井泽的天气好冷，但是和她聊天温暖了我的心。<br />去年我和中国朋友一起分享碓冰岭的风光，这次我能和家人一起分享碓冰岭和轻井泽，都有不同的色彩。能够重访令我难忘的碓冰岭我很高兴。<br /><br />--------------------------------------------------------------------<br />第一张照片：轻井泽<br />第二张照片：眼镜桥
<br /><br />Posted at Fri Sep 30 13:10:17 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1119663</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1119663</guid>
<dc:creator>小さい魔女 TheLittleWitch</dc:creator>
<pubDate>Fri Sep 30 13:10:17 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>小さい魔女 TheLittleWitch : 独一不二的好礼物 (14)</title>
      <description><![CDATA[

高三的时候我对汉语很感兴趣，而且马上就迷上了。高中毕业后我留学到北京，在那里读三年书，然后一直自学已十四年了。<br /><br />去年秋天，我在一个汉语作文比赛获得了优秀奖，在获奖式还可以用汉语演讲两分钟了。<br />仅仅是两分钟，之所以难度很高。既然我要演讲，机会难得，那么一定要背诵。<br />就这样我开始练习演讲，很注意发音，希望观众能够我仰头挺直背部，潇洒大方的样子。练好几次后，我可以背诵了。<br /><br />得奖式那天，我站在舞台上，好几个聚光灯照着我。<br />我的演讲词通过话筒扩大到大厅里。我知道观众都看着我，这个人，那个人，他们都在接受我的词！<br /><br />演讲结束后大厅充满了热烈拍手，那就是观众送给我的，独一不二的好礼物。
<br /><br />Posted at Tue Aug 30 04:32:41 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1075955</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1075955</guid>
<dc:creator>小さい魔女 TheLittleWitch</dc:creator>
<pubDate>Tue Aug 30 04:32:41 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>小さい魔女 TheLittleWitch : 地道的汉语在哪儿？ (15)</title>
      <description><![CDATA[

我儿子的小学放暑假已经两个星期了。<br />8月7日，他要参加一个星期的野外集体活动，那天早上我带他和两岁零五个月的女儿开车到妙义山送他去了。那座山在日本关东地区群马县，而且她是代表群马的三座山之一，从我家到那里开一个半小时车就到。<br />从妙义山再开半个小时车就可以到我的中国朋友家那边，所以我和她约定那天上午我送儿子后，中午我们母子（女儿和我）和她一起吃饭。她也和我一样，平时忙于养孩子、做家务，我们抽空见一面是个很难得的机会，所以我要准备送她一份礼物，前一天下午趁女儿睡午觉用家里现有的材料做了一块蛋糕。<br /><br />材料是：100克面粉、两个大鸡蛋、80～100克糖、50克奶油（或用色拉油、黄油都可以）、30克牛奶、一点点香草油（因为我家没有它，所以从略了）。<br /><br />①奶油和牛奶放入小碗中用微波炉加热一分钟。<br />②预热烤炉180度。<br />③鸡蛋分成蛋黄和蛋白，蛋白放入大碗中搅拌，再加入两三次糖。<br />④在③加上蛋黄、面粉和①搅拌。<br /><br />蛋糕的生面就这样做好了。那时我发现家里还有一袋可可粉末儿，便把那块生面分成两块，在一块加上一匙可可粉搅拌。那块生面就变成褐色了，也就是说，生面有两种颜色了。<br /><br />⑤长18公分宽6公分的长方形纸盒子里交替放原色的和褐色的生面造层。<br />⑥用筷子慢慢搅拌两三圈（不要过分搅拌，要不全都变褐色了）。<br /><br />因为特地做两种颜色的生面做层，所以烤好后我们可以看到原色中飘着几丝褐色的花纹，这就是这块蛋糕的妙处。<br /><br />⑦那个纸盒子放在烤炉烤35分钟即可。<br /><br />8月7日中午，我们母子和我的中国朋友在一座神社见面，参拜那里时我向神祈祷我和家人都过得很幸福、健康，然后我们去中国饭馆吃饭。<br />我给她做的蛋糕叫“マーブルケーキ（marble cake）”，查电子词典的时候“マーブル（marble）”<br />有“大理石”、“大理石花纹”的解释。多年她从事中文导游和翻译的工作，便问她该怎么说。她说“大理石蛋糕”和“大理石花纹蛋糕”都很奇怪，中国人听不懂，应该说“花纹蛋糕”。<br />她问我日本人能否听懂“マーブルケーキ（marble cake）”，我说大多数日本人听得懂，但是老年人恐怕听不懂。<br /><br />她还说：“还是光靠词典不行，意思反而不通。”<br /><br />她的这句话给我留下的印象很深。<br />她要说只查词典是不够的，还是要了解地道的用法。<br /><br />那么，地道的汉语在那儿？我们在哪儿学会地道的汉语？<br />我想，它一定在每一个中国人那儿，他们所说的，所写的就是地道的汉语。<br />那么，我怎么能吸收呢？<br /><br />我想了半天，终于想出来的答案是：不怕出丑，跟中国人尽量接触。<br />我要不怕出丑，也要学会地道的汉语。
<br /><br />Posted at Mon Aug 08 14:09:47 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1045524</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1045524</guid>
<dc:creator>小さい魔女 TheLittleWitch</dc:creator>
<pubDate>Mon Aug 08 14:09:47 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>小さい魔女 TheLittleWitch : 克服自己的缺点 (16)</title>
      <description><![CDATA[

也许大家都会对自己的哪里怀有自卑情绪，我也不例外。<br />从小一直到现在，我都会自己的牙齿怀有一种自卑感。小时候我上的小学都要举行牙科诊察，差不多每年我都拿到了一张写着因我有几颗虫牙而需要补牙的诊断书，然后拿着它妈妈带我去了好几次牙科医院，就这样我补了不少牙。<br />高三的时候一位同班同学对我说：“你的补牙真可爱！”我明明知道他要故意讽刺我，所以我伤透了心，可是让他知道我很伤心的样子的话我会更难受，所以冒装一点都没有受到打击的样子。其实我高中毕业已经好几年了，估计那位男生一定不记得这件事了，但是我不仅记得，还能想起他说这句话时脸上浮上的一丝讥笑来。所以，我不能张着嘴大笑了，如果要笑的时候只是微微地，或者把手捂在嘴上笑。因为我一直害怕别人看我的补牙，所以只能默默地笑，还得控制自己的感情，好像戴着一副假面具生活，不知道怎样表示自己的感情了。<br />和老公结婚后我遇到了一所牙科医院，那是多年老公和她父母都要去看病的。那里的大夫没有小看当初我不懂地道的刷牙方式，也没有责备我多年马马虎虎地刷牙。每次他看病时都真心替我担心，很尊重我，所以我很喜欢他和那所医院。<br />有一次，我问那位牙科大夫能否把已补过的牙变成酷似亮晶晶的白牙，他一点都没有责备我小时玩忽刷牙，而且认真回答说，有是有，现在有精密陶瓷的补牙材料，但是很贵，一颗需要3万日元左右（相当于2500人民币）。听到那番话我就想，我起码要弄5颗牙，那么需要15万日元（12500人民币）。因为对我来说这个价格昂贵，所以一直下不了决心。<br />我想花一笔钱得到白牙也是可以的，我就可以丢掉自己的缺点之一，那么今后不用担心要笑时人家看不看我的补牙了。但是我又想，也许只有我认为这是个缺点，大家反而对我的牙齿一点都不在乎，我只是脱不开自己的观念而已。其实很多人像我一样，补着不少牙，但是他们却毫不介意哈哈大笑，笑得那么爽快。<br />这周六下午，我和家人都要去那所牙科医院看病，我还没想好要不要弄。
<br /><br />Posted at Wed Jul 06 04:29:56 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1001035</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/1001035</guid>
<dc:creator>小さい魔女 TheLittleWitch</dc:creator>
<pubDate>Wed Jul 06 04:29:56 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>小さい魔女 TheLittleWitch : 今年夏天，“绿色窗帘”会抢救我们的生活 (11)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="A9f5881b5185936b034f12ce0c61f86067962651" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/a9f5881b5185936b034f12ce0c61f86067962651.JPG" /><br />

<img alt="Ff3ea05efa816a1389f017c6691c84f8e8210195" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/ff3ea05efa816a1389f017c6691c84f8e8210195.JPG" /><br />

大地震发生已100天了。由于福岛的电核站一直停止的影响，今年的夏天和以往哪年都不同，我们面临着电力不够的危险。尤其，住在关东地区的人们（包括我）会受到很深刻的影响。<br /><br />为了尽量少用电力，现在在日本制造“绿色窗帘（緑のカーテン・グリーンカーテン）”很受欢迎。<br />首先，在塑料花盆种几种爬蔓植物，比如苦瓜、黄瓜、牵牛花等。然后，把这些花盆放在靠花园的窗户旁边。最后，在这些花盆旁边竖着挂上一张网，一天浇一两次水，到了夏天这张网就会变成“绿色窗帘”。<br />因为这些植物的蔓儿很强，都会绕在网上，绿色的好几片叶子可以遮盖强烈的阳光，而且从绿叶穿过来的空气会变得冷一些，就这样我们可以渡过更舒服的夏天。<br /><br />上个月底，我在4个塑料花盆种了5个苦瓜苗、两个黄瓜苗、1个牵牛花。因为它们长得很快，所以我觉得每次的浇水更有趣。<br />前天我意外地发现一个黄瓜已经结了，种苗还不到一个月呢，长得真快！<br />前天和昨天傍晚，我都摘下了一个黄瓜，然后在厨房把它切成细丝，做了一盘凉拌猪肉蔬菜和凉拌生菜。我觉得能吃自己做的蔬菜是够幸福的，味道和感觉都很新鲜。
<br /><br />Posted at Fri Jun 24 04:29:01 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/985206</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/985206</guid>
<dc:creator>小さい魔女 TheLittleWitch</dc:creator>
<pubDate>Fri Jun 24 04:29:01 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>小さい魔女 TheLittleWitch : 他的电话 (9)</title>
      <description><![CDATA[

6月19日是父亲节。<br />我父亲今年60岁，正是花甲之年，多年爱抽烟和喝酒，每个周末都要去闹市吃喝。<br />每逢8月份的他生日和父亲节我都伤脑筋，曾经给他送过睡衣、T恤、衬衫、罐啤等。送这些礼物后他都没有作出什么反应。他年纪大了，也不缺钱，什么都有呢。正因为如此，这次我要找到一份很特别的礼物。<br /><br />上个月，我看到了一张插在日报里的百货大楼的广告。那广告上面有几份父亲节的礼物，其中一个是放在陶瓷酒瓶里的700毫升左右的白酒。酒瓶是灰色中带蓝色的，表面凹凸不平，瓶口围着一条细绳子，而且在酒瓶上面大大刻着被送这份礼物的人的姓名。<br />我觉得这绝对是独一无二的，而且既好看又好喝的好礼物。所以，上个月底，我特地去隔壁城市的那家百货大楼预定它。为了避免写错父亲的姓名，我在报名单上小心填写父亲的住址姓名。那份礼物3150日元，相当于254人民币，还包括发送费。<br /><br />交钱时我和服务员聊天儿，我对她说，这就是适合我父亲的好礼物，我一看她们的广告就决定把这份礼物送给父亲。她说，就是，这个商品很受欢迎，其实几年前她亲自对她父亲送过这份礼物，收到这份礼物他父亲也非常高兴。她还对我说，6月18日我父亲可以收到这份礼物。<br /><br />上周六是6月18日，我盼着父亲的电话，可是家电一直没响。<br />6月19日晚上，我告诉老公我父亲也许收到了我的礼物，可是我还没收到他的电话。老公说，那我干脆给父亲打个电话问一下吧。我给娘家打电话，却没人接，听到7次（「呼び出し音」该怎么说呢？请多指教）后我挂了。我想父亲也许又去酒吧喝酒，还给他手机打电话恐怕会扫他的兴，所以放弃了跟他联系的念头。<br /><br />6月20日是星期一，两岁的我女儿又发烧了，早退公司后我带她去医院看病，然后回家休息。<br />中午12点左右，我的手机响了，那是父亲打的。<br />我接了电话，他对我说，这次他收到了这么好的礼物，太谢谢我了，万分感谢。<br />我对他说，那太好了，还问他正在上不上班，他说正在上班。<br />然后他说，那就这样吧。我也对他说，好的，再见。我们都挂了电话。<br /><br />挂了电话后我想，这就是我很想收到的，他的电话。
<br /><br />Posted at Tue Jun 21 13:06:15 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/981385</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/981385</guid>
<dc:creator>小さい魔女 TheLittleWitch</dc:creator>
<pubDate>Tue Jun 21 13:06:15 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>小さい魔女 TheLittleWitch : 挥手告别 (15)</title>
      <description><![CDATA[

昨天傍晚，10岁的大儿子学乒乓球去了。<br />从我家到那所体育馆很近，只骑10分钟自行车就到。<br />平时我会送他，但是因为从前天下午2岁的他妹妹一直发烧，我要在家照顾她，老公也带小儿子学剑道去了，所以这次大儿子要自己骑车去那儿。<br />他自己准备出去，把一个纸袋子放在自行车前边的网篮里，那袋子里有他的球拍子和一双运动鞋。最近他打乒乓球打得入了迷，曾经对我说每次打乒乓球打得都很开心，学乒乓球的时候时间过得飞快，一转眼就结束了。<br />趁女儿在家睡觉，我出去门前向大儿子挥了挥手:“慢走啊！”<br />他也挥手对我说：“那我走了！”<br />从我家一直往前走50米左右就有一家工厂，他要往左拐。<br />我知道所有的人被别人送行时最后离开的那瞬间还要回头看一眼，所以为了再次挥手我一直看着他。<br />快到工厂之前他果然回头看了我，我向他再次挥手告别，他也从车把放开左手向我挥了手。<br />然后，往左拐，他不见了。
<br /><br />Posted at Sun Jun 05 11:48:45 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/958524</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/958524</guid>
<dc:creator>小さい魔女 TheLittleWitch</dc:creator>
<pubDate>Sun Jun 05 11:48:45 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>小さい魔女 TheLittleWitch : 生日礼物 (8)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="6993b281c855e5957bd1d248c85deed21614a6f0" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/6993b281c855e5957bd1d248c85deed21614a6f0.JPG" /><br />

<img alt="4bf6afcccbab4ae1a27ef6ffabb91bf03bc75f92" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/4bf6afcccbab4ae1a27ef6ffabb91bf03bc75f92.JPG" /><br />

5月5日是小儿子的生日，今年他9岁。<br />他对我和老公要求那天要去豪华饭馆打牙祭，还要让我们准备一盒奶油蛋糕，而且它的上边非放一块长方形的巧克力不可，那巧克力上面还用白巧克力精致地写着一行字：<br />生日快乐！小某某（小儿子的名字）。<br />为了满足他的要求之一，前天我订好了一家意大利餐厅，那天我们可以包房吃饭。<br />奶油蛋糕我还没订，我有些担心5月5日除了在外边吃一顿饭以外还要吃蛋糕的话那天我们摄取的热量太多了，不过小儿子一点都不在乎到底有多少热量，他一定会说过生日决不能省略蛋糕，那么我要少吃它。<br /><br />因为平时他很挑剔，所以该送他什么礼物是目前我最伤脑筋的事，而且为他的挑剔我经常发大火儿。我还没想好让他满意的完美的礼物。虽然我想到了儿童书或者什么玩具，但是不知道他喜不喜欢这些。买些礼物还可以，亲手做礼物会更有趣。<br /><br />在我们的地方，家长把快过生日的1岁或2岁的小孩子的一张照片和祝贺他的一句话寄给报社的话，那小孩子的生日那天，他们可以把那些登在报上。有一次我看到了一张照片，那个小孩儿戴着好像他亲人用纸亲手做的一副眼镜，而且在那副眼镜上边的眼眶立着点上火的6根蜡烛，眼眶上面还写着一个句：Happy Birthday。<br />我觉得那副眼镜非常可爱，剪下那张照片插在笔记本了。我小儿子很喜欢逗人笑，他一定会喜欢戴上那样的眼镜。我很想模仿做这副眼镜，但是否做得很一模一样我没有信心，所以还没动手。<br /><br />到他的生日还有两个星期，我要好好考虑。<br /><br />----------------------------------------------------------------<br />第一张照片 两朵郁金香<br />第二张照片 映山红
<br /><br />Posted at Thu Apr 21 14:35:01 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/897819</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/897819</guid>
<dc:creator>小さい魔女 TheLittleWitch</dc:creator>
<pubDate>Thu Apr 21 14:35:01 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>小さい魔女 TheLittleWitch : 做了一场如愿以偿的梦 (6)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="4a2169bbb5f77d03c21eaecb4755b7b488fd3be2" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/4a2169bbb5f77d03c21eaecb4755b7b488fd3be2.JPG" /><br />

<img alt="207daabfde6950e2411c4c5988fbadee654c181a" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/207daabfde6950e2411c4c5988fbadee654c181a.JPG" /><br />

<img alt="861e87d8c0dc5a4a3f84b4ec698f25055746485d" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/861e87d8c0dc5a4a3f84b4ec698f25055746485d.JPG" /><br />

这周一傍晚，我收到了一位中国朋友的电话，她在某所机关工作。她对我说他们单位要招聘一位会说汉语的人材了，让我惊讶的是她的下一个句子：如果我可以的话她要向上司推荐我。她还说我能胜任，但这份工作有一个缺点，就是由于政府的补助金只持续到这个年度的关系，只能工作到明年三月底。他们单位还要让那个员工赶紧上班，最好从下周或两周后开始。我告诉她商量后我一定要赶快答复，挂了电话后我想想该怎么办。<br />能用汉语工作是我多年的梦想，这份工作好像完全符合，不过我担心的就是前途茫茫。所以，我给她写邮件问问这份工作的具体条件，她给我回复说工作时间可以从二者选一：从早上八点半到下午五点或者从早上九点到下午五点半。对我来说下班时间越早越好，所以我要选前者。我还仔细考虑上下班该怎么办，因为那所机关在市中心，租停车的地方很困难，即使找到了也很贵，再说坐公共汽车和电车不太方便，那么我只好带女儿骑自行车上班。晴天骑自行车很舒服，有时候我带女儿骑车上班。因为我要么骑自行车上班，要么开车上班，都可以自由选择，所以才会觉得很舒服。如果我非得骑自行车上班不可，那么感觉就不一样了。雨天时如果我被淋湿了，化妆也走了样，那么再次化妆，换衣服就可以。我担心的就是两岁的女儿，如果她会发烧可就麻烦了。而且下雨后地很滑，我们母子骑车时万一发生了什么意外，那太可怕了。在那里工作的话，晚上六点左右才能回家。在家我还得看大小儿子的作业，听听他们朗读语文课文，然后还得做家务，干不了那么多。<br />想来想去，我肚子疼了。最后，我觉得这还是个难得的机会，所以果断答应了，但是对她说由于和现在的公司订的合同还有两个月，所以只能从今年七月份开始上班。<br />这周三中午她打电话给我，她说她单位的情况转了，不招聘了，所以她对让我落空感到实在抱歉。听到她的话我倒松了一口气，而且如释重负地放心了。也许我的直觉一直告诉我根本干不了这份工作，但是我还是舍不得这次难得的机会。<br />不管怎样，这件事已经过去了。虽然这次跳槽没有成功，但是她认为我能够胜任这份工作，能收到她的承认和信任我感到很荣幸。与此同时，我深深感到为时尚早，所以现在我要抱着这个梦想继续学汉语。<br /><br />-----------------------------------------------------<br />三张照片 樱花盛开
<br /><br />Posted at Fri Apr 15 11:44:19 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/888981</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/888981</guid>
<dc:creator>小さい魔女 TheLittleWitch</dc:creator>
<pubDate>Fri Apr 15 11:44:19 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>小さい魔女 TheLittleWitch : 从零开始 (19)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="9846d1c992bfe99ff15fa39642810a7e3f98f387" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/9846d1c992bfe99ff15fa39642810a7e3f98f387.JPG" /><br />

<img alt="4d6f9dc865d5d127cdc6555021411d11726050b3" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/4d6f9dc865d5d127cdc6555021411d11726050b3.JPG" /><br />

<img alt="A18ca17dd5e4371d32c0dc1d5724a9052e57d7d7" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/a18ca17dd5e4371d32c0dc1d5724a9052e57d7d7.JPG" /><br />

一转眼四月份了，在日本新的年度开始了。<br />前天小学举行了入学典礼，我儿子们都升了一级，大儿子小学五年级，小儿子小学三年级了。他们俩把好几本新课本拿过来，把自己的名字写在封底上。在新的一年，儿子们在新教室上课，和新班主任、新的同班同学一起过日子多么新鲜啊。<br />家里还有一个女儿，今年她两岁，白天我上班时她在托儿所。那家托儿所给班名起动物的名字，从鸡雏开始，鸭子，松鼠，兔子，小熊，长颈鹿，最后是大象。我女儿从鸡雏开始，今年长到“兔子”了。<br />我呢，已经不是学生了，在办公室没什么变化。<br />但是，我发现一个电视节目“中国语会话”可以让我再次回到一个学生。昨天早上六点钟我看了它，在这个年度，这个节目的主持人是我所喜爱的陈淑梅老师。除了陈老师以外还有既长得很完美又代表中日两国的一对男女，胡兵先生和藤原纪香美女。那天我学了一些中国人常用的吉利话，比如“年年有余”、“岁岁平安”。我只听说过中国人打碎杯子或盘子时就说“岁岁平安”，一直到现在不知道这到底是为什么，原来“岁”和“碎”的发音一样，所以为了驱邪中国人就说这个句子。<br />我还了解到为什么中国人喜欢“八”和“九”，原来“八”让人们联想起“发财”，“九”和“久”的发音一样。我没想到养金鱼也是吉利的，原来“金鱼”和“金余”发音一样。<br />我学汉语已经好几年了，但是每一个日子没有一模一样的，那么我会收到的感受和味道也不同。我很喜欢寻找那些小小的乐趣。<br />迎接新的一年，从零开始学汉语让我兴奋。<br /><br />--------------------------------------------------------------------<br />第一张照片 四月三日的晚饭（米饭、酱汤、汉堡牛肉饼、西红柿）<br />第二张照片 笔头菜<br />第三张照片 家里门前的花（想不起来叫什么名字）<br />
<br /><br />Posted at Sat Apr 09 13:32:52 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/880746</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/chiisaimajyo/journals/880746</guid>
<dc:creator>小さい魔女 TheLittleWitch</dc:creator>
<pubDate>Sat Apr 09 13:32:52 UTC 2011</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>

