「百四十二」日本語に話す攫っています。
皆さん、おはようございます!
過日私は日本語話す事を攫っています。本当に難しいと思います。不慣れのです。しかし、必要の事ですね~。それでスカイプに練習します。本当に難しく探すで日本人をオンラインです。前の文は「本当に難しく探すで日本人をオンラインです」とは無理のないですか?その文はちょっと難しく書くと思います。英語で「Honestly, it's rather hard to find Japanese people who are online」です。関わらず無理のないの文でした。。。私の時間で覚めるので難しく探す事のです。私の時間で覚めるは違うで時間で日本人を覚めますのです。続きたいしかし今学校を構まうしなければならない。
それではまたね、
皇子山出礼句
過日私は日本語話す事を攫っています。本当に難しいと思います。不慣れのです。しかし、必要の事ですね~。それでスカイプに練習します。本当に難しく探すで日本人をオンラインです。前の文は「本当に難しく探すで日本人をオンラインです」とは無理のないですか?その文はちょっと難しく書くと思います。英語で「Honestly, it's rather hard to find Japanese people who are online」です。関わらず無理のないの文でした。。。私の時間で覚めるので難しく探す事のです。私の時間で覚めるは違うで時間で日本人を覚めますのです。続きたいしかし今学校を構まうしなければならない。
それではまたね、
皇子山出礼句
- 28
- 2
- 7
Journals Statistics
| Total | 274 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 日本にどのような印象を持っているか(最後2) (3) |
| スピーチコンテスト (22) |
| 長い間無沙汰してすみません!!!(V。V) (4) |
| 大学の準備(σдσ)・・・ (4) |
| 昨日はすごい事故が見た。 (11) |
Latest comments
| May 19th greentea |
| May 19th Elly |
| May 19th Kazuhiro |
| Feb 21st HIJIRI-KEI |
| Feb 15th |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - May (1) |
| - February (2) |
| 2011 |
| - August (2) |
| - July (3) |
| - June (4) |
| - May (3) |
| - April (3) |
| - March (3) |
| - February (1) |
| 2010 |
| - November (2) |
| - September (2) |
| - August (5) |
| - July (21) |
| - June (17) |
| - May (8) |
| - April (12) |
| - March (34) |
| - February (26) |
| - January (9) |
| 2009 |
| - December (15) |
| - November (23) |
| - October (25) |
| - September (24) |
| - August (20) |
| - June (1) |
| - May (2) |
| - April (6) |

過日私は日本語話す事を攫っています。I dont understand this part...
不慣れなのです。
しかし、必要な事なのですね~。
それなので、スカイプで練習します。
日本人をオンラインで探すのは本当に難しいです。
前の文の「本当に難しく探すで日本人をオンラインです」とは無理がありませんか?
その文を書くのはちょっと難しいです。
「百四十二」日本語に を 話す攫っています。 話したいです。攫っています はあまり聞き慣れない言葉ですね。
過日毎日 私は日本語を 話す事を攫っています。話したいと思っています。
でも、本当に難しいと思います。
不慣れのです。 なかなか慣れません。
しかし、必要のな 事ですね~。
それでスカイプにで 練習します。しています。
本当に難しく探すで日本人をオンラインです。オンラインの日本人を捜すのはなかなか難しいです。Honestly, を訳すると「正直言うと」
前の文は「本当に難しく探すで日本人をオンラインです」とは無理のないですか?正しいですか?
その文はちょっと難しく書くと思います。難しかったです。
関わらず無理のないの文でした。。。
私の時間で覚めるので難しく探す事のです。私の目覚める時間では、探すのが難しいのでしょう。
私の時間で覚めるは違うで時間で日本人を覚めますのです。私の目覚める時間と日本人の目覚める時間は違います。
続きたいしかし今学校を構まうしなければならない。 ゴメンなさい。意味がわかりません。 This sentence is difficult to understand.
過日数日間、私は日本語を話す機会を探して攫っています。
不慣れのです。
しかし、必要な事ですね~。
それでスカイプで練習します。
本当に難しく探すで日本人がオンライン中なのを探すのは本当に難しいです。
前の文は「本当に難しく探すで日本人をオンラインです」と言い換えるのは無理のないですか?「本当に難しく探すで日本人をオンラインです」は日本語として意味をなしていません。
その文はちょっと難しく書いていると思います。
関わらず無理のないの文でした。。。(?)
私の時間で覚めている日本人が少ないので難しく探す事が難しいのです。
私の時間で目覚めているのとは違う時間に日本人は目覚めていますのです。
続きを書きたい。たいしかし今学校を構まう(?)しなければならない。
「百四十二」日本語に話す攫っています。攫=Verb 意味がわかりません・・・
不慣れのです。
しかし、必要のな事ですね~。
それなのでスカイプにで練習します。
本当に難しく探すで日本人をオンラインです。→オンラインの日本人を探すのは本当に難しいです。
関わらずあいかわらず無理のないのある文でした。。。
私の時間で覚めるので難しく探す事のです。→私の時間でログインするので探す事は難しいです。
「百四十二」日本語に話す攫ってを教えてくれる人を探しています。
過日ずっと私は日本語話す事を攫ってを話してくれる人を探しています。
不慣れなのです。
しかし、必要な事ですね~。
それでスカイプにで練習します。
本当に難しく探すで日本人をオンライン日本人をオンラインで探すのは難しいです。
前の文はの「本当に難しく探すで日本人をオンラインです日本人をオンラインで探すのは(探すことは)難しいです」とは無理のない日本語ですか?(日本語として無理な表現では無いですか?)
その文はちょっと難しく書く書くの(書くこと)が難しいと思います。
関わらず無理のないの文でした。。。やはり無理のある文でした。。。
私の時間で覚めるので難しく探す事起きている時間に(対応してくださる方を)探しているので難しいのです。
私の時間で覚めるは違うで時間で日本人を覚めます目覚めている時間は日本人の目覚めている時間とは違うのです。
続きたいしかし今学校を構まう(ネットで日本人と直接話をする機会を)持ち続けたいけれど、今学校のことをしなければならない。
私も今年から中国語を勉強し始めようと思っています。
ちょっと日本語としては解りづらい書き方が多かったので、かなり意訳(意味を想像してこうだろうなと意味重視で日本語に変えて)してみました。
皇子山出礼句さんの思っている意味を本当に捉えられたかどうかはわかりませんが、日本語らしくはなったのではないかと思います。
気に入っていただければうれしいです。
「百四十二」日本語を話す機会を探してor窺っています。
最近私は日本語を話す機会を探しています。
あまり慣れていません。
しかし、必要ですね~。
それでスカイプで練習しています。
正直、オンラインになっている日本人を見つけるのはちょっと大変です。
前の文の「本当に難しく探すで日本人をオンラインです」は合っていますか?
その文を正しく書くのは難しいと思います。
それでもたぶん正しくないでしょう。。。
私が起きている時間帯で話し相手を探すのは難しいのです。
(時差があるので)私が起きている時間と日本人が起きている時間が違います。
もっと続きを書きたいけど、今は学校へ行く用意をしなければならない。
See you!
最近、私は日本語をとても話したいしその方法を探してます。
Lang-8はとても良いサイトだと思います。