「二百三十四」高校のスピーチ

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of デレック's latest journal entries Aug 15th 2010 03:21

皆さん、こんにちは!

8月19日は日本に行きます。それは最高ですね。23日は高校を始めます。それはよろしいでしょうね。。。でも1日は全部の高校の前にスピーチを言います。ちょっと怖いでしょうね。1つドラフトは下であります。スピーチは至要ので英語も書きました:

皆(みな)さん、始(はじ)めまして。私(わたし)はファステンベーグデレクと申(もう)します。アメリカの留学生(りゅうがくせい)です。ウイスコンシン州(しゅう)、マディソン市(し)から来(き)ました。ウイスコンシン州(しゅう)は乳業(にゅうぎょう)の州(しゅう)です。それで私(わたし)はスキムミルクとかチーズなど大好(だいす)きです。今年(ことし)は日本(にほん)に住(す)む事(こと)がとても光栄(こうえい)です。日本(にほん)、日本語(にほんご)、と日本人(にほんじん)の方(かた)は面白(おもしろ)いと思(おも)います。日本語(にほんご)は難(むずか)しいですけど、頑張(がんば)っています。私(わたし)の日本語(にほんご)は下手(へた)なので分(わ)かり辛(づら)く成(な)ったら申(もう)し訳(わけ)ございません。それなら、よろしければ、添削(てんさく)してください。添削(てんさく)すれば私(わたし)の日本語(にほんご)はもっとよく成(な)ります。失礼(しつれい)に考(かんが)えてくださくない。それと、私(わたし)に日本語(にほんご)の会話(かいわ)を怖(こわ)がってくださくない。皆(みな)さんは会(あ)いたいといっぱい友達(ともだち)を成(な)りたい。今年(ことし)は最高(さいこう)に成(な)りましょう!よろしくおねがいします!

It's a pleasure to meet everyone. My name is Derek Fuerstenberg. I'm an American Foreign Exchange student. I come from Madison, Wisconsin. Wisconsin is a very dairy centered state. As such, I love things like milk and cheese. It's an honor to be living in Japan this year. I think Japan, Japanese, and the Japanese way of doing things are all very interesting things. Japanese is rather difficult though, but I'm giving it my all. My Japanese is rather bad though so if I become hard to understand, let me apologize in advance. If that is the case though, if you wouldn't mind, please correct me when I make a mistake. If you correct me when I make a mistake, my Japanese will become even better. Please don't think of it as rude. Furthermore, please don't be afraid to have a Japanese conversation with me. I want to meet everyone and make a lot of friends. Let's do our best to make this year awesome! Please favor me kindly in our future dealings!

皆の添削してくれてどうもありがとうございます!

それではまたね、

ファステンベーグデレク
Aug 15th 2010 04:00 sekiguT

  • 8月19日は日本に行きます。
  • 8月19日から日本に行きます。

 

  • それは最高ですね。
  • それは最高ですね。

 

  • 23日は高校を始めます。
  • 23日から高校が始まります

 

  • それはよろしいでしょうね。。。
  • それはいいいことなんですけど。。。(ごめんなさい、ちょっと分からなかった。でも、たぶんこれでOKです。)

 

  • でも1日は全部の高校の前にスピーチを言います。
  • でも1日高校の生徒全員の前でスピーチをします

 

  • 1つドラフトは下であります。
  • 1つドラフトは下あります。

 

  • スピーチは至要ので英語も書きました:
  • スピーチは重要な(?)ので英語も書きました:

 

  • 皆(みな)さん、始(はじ)めまして。
  • 皆(みな)さん、はじめまして。

 

  • アメリカの留学生(りゅうがくせい)です。
  • アメリカから来た留学生(りゅうがくせい)です。

 

  • ウイスコンシン州(しゅう)、マディソン市(し)から来(き)ました。
  • ウイスコンシン州(しゅう)、マディソン市(し)という所(ところ)から来(き)ました。

 

  • ウイスコンシン州(しゅう)は乳業(にゅうぎょう)の州(しゅう)です。
  • ウイスコンシン州(しゅう)は酪農(らくのう)が盛(さか)んです。

 

  • それで私(わたし)はスキムミルクとかチーズなど大好(だいす)きです。
  • そのせいもあり、私(わたし)はスキムミルクチーズなど乳製品(にゅうせいひん)が大好(だいす)きです。

 

  • 今年(ことし)は日本(にほん)に住(す)む事(こと)がとても光栄(こうえい)です。
  • 今年(ことし)は日本(にほん)に住(す)む事(こと)が出来(でき)、とても光栄(こうえい)に思います

 

  • 私(わたし)の日本語(にほんご)は下手(へた)なので分(わ)かり辛(づら)く成(な)ったら申(もう)し訳(わけ)ございません。
  • 私(わたし)の日本語(にほんご)はまだ下手(へた)なので、理解(りかい)に困(こま)ることもあると思(おも)います。

 

  • それなら、よろしければ、添削(てんさく)してください。
  • もし、そうなってしまったり、間違(まちが)っていた場合(ばあい)、よろしければ、間違(まちが)いを直(なお)していて下(くだ)さい、お願(ねが)いします。

 

  • 添削(てんさく)すれば私(わたし)の日本語(にほんご)はもっとよく成(な)ります。
  • 添削(てんさく)すれば私(わたし)の日本語(にほんご)はもっとよく成(な)ります。→("みなさんの協力があれば、私の日本語はもっとよくなるはずです。"はどうでしょう?)

 

  • 失礼(しつれい)に考(かんが)えてくださくない。
  • (間違いを正すことを)失礼(しつれい)だなんて思(おも)わないで下さい。

 

  • それと、私(わたし)に日本語(にほんご)の会話(かいわ)を怖(こわ)がってくださくない。
  • それと、私(わたし)との日本語(にほんご)の会話(かいわ)を怖(こわ)がらないで下(くだ)さい。

 

  • 皆(みな)さんは会(あ)いたいといっぱい友達(ともだち)を成(な)りたい。
  • より多(おお)くの人(ひと)と出会(であ)い、話(はな)してそして友達(ともだち)を成(な)りたいんです。(ごめんなさい、前半変えました。)

 

  • 今年(ことし)は最高(さいこう)に成(な)りましょう!
  • 今年(ことし)最高(さいこう)の年(とし)になるよう、ベストを尽(つ)くしましょう!

 
日本に来るんですね!
スピーチは緊張すると思いますけど、頑張って!!
Aug 15th 2010 05:08 Tadashi

  • 8月19日は日本に行きます。
  • 8月19日から日本に行きます。

 

  • それは最高ですね。
  • それは最高の気分ですね。

 

  • 23日は高校を始めます。
  • 23日から高校を始めますが始まります

 

  • それはよろしいでしょうね。。。
  • それはよろしいでしょうねいいんですけれども。。。

 

  • でも1日は全部の高校の前にスピーチを言います。
  • でも1日初日に全部の高校の前に全校生徒の前でスピーチを言いますするんです

 

  • ちょっと怖いでしょうね。
  • ちょっと怖いでしょうね心配です

 

  • 1つドラフトは下であります。
  • 1つドラフトは下であります下書きを下に書いてみました

 

  • スピーチは至要ので英語も書きました:
  • スピーチは至要ので重要なので英語も書きました:

 

  • アメリカの留学生(りゅうがくせい)です。
  • アメリカから来(き)た留学生(りゅうがくせい)です。

 

  • ウイスコンシン州(しゅう)は乳業(にゅうぎょう)の州(しゅう)です。
  • ウイスコンシン州(しゅう)は乳業(にゅうぎょう)の州(しゅう)が有名(ゆうめい)な所(ところ)です。

 

  • それで私(わたし)はスキムミルクとかチーズなど大好(だいす)きです。
  • それで私(わたし)スキムミルクとかチーズなど大好(だいす)きです。

 

  • 今年(ことし)は日本(にほん)に住(す)む事(こと)がとても光栄(こうえい)です。
  • 今年(ことし)から日本(にほん)に住(す)む事(こと)ができて、とても光栄(こうえい)です嬉(うれ)しく思(おも)います

 

  • 日本(にほん)、日本語(にほんご)、と日本人(にほんじん)の方(かた)は面白(おもしろ)いと思(おも)います。
  • 日本(にほん)日本語(にほんご)、それと日本人(にほんじん)の方(かた)は日本(にほん)の人(ひと)たちは面白(おもしろ)いと思(おも)います。

 

  • 私(わたし)の日本語(にほんご)は下手(へた)なので分(わ)かり辛(づら)く成(な)ったら申(もう)し訳(わけ)ございません。
  • 私(わたし)の日本語(にほんご)はまだ下手(へた)なので分(わ)かり辛(づら)く成(な)ったらかったら申(もう)し訳(わけ)ございません。

 

  • それなら、よろしければ、添削(てんさく)してください。
  • それなら、よろしければ、添削(てんさく)もし間違(まちが)っていたら直(なお)してください。

 

  • 添削(てんさく)すれば私(わたし)の日本語(にほんご)はもっとよく成(な)ります。
  • 添削(てんさく)すれば間違(まちが)いを直(なお)してもらえると私(わたし)の日本語(にほんご)はもっとよく成(な)りますると思(おも)います。

 

  • 失礼(しつれい)に考(かんが)えてくださくない。
  • 間違(まちが)いを直(なお)すことが失礼(しつれい)になるとは考(かんが)えてくださくないないでください

 

  • それと、私(わたし)に日本語(にほんご)の会話(かいわ)を怖(こわ)がってくださくない。
  • それと、私(わたし)に日本語(にほんご)の会話(かいわ)を怖(こわ)がってくださくないで話(はな)しかけるのを怖(こわ)がらないでください

 

  • 皆(みな)さんは会(あ)いたいといっぱい友達(ともだち)を成(な)りたい。
  • 私(わたし)は皆(みな)さんは会(あ)いたいとと出会(であ)って、いっぱい友達(ともだち)を成(な)りたい作(つく)りたいと思(おも)っています

 

  • 今年(ことし)は最高(さいこう)に成(な)りましょう!
  • 今年(ことし)最高(さいこう)に成(な)りましょう素晴(すば)らしい年(とし)になるよう頑張(がんば)りましょう

 

  • 皆の添削してくれてどうもありがとうございます!
  • 皆の皆さん添削してくれてどうもありがとうございます!

 

  • それではまたね、
  • それではまたね

 
日本での高校生活を楽しんでください!
Have a good life!
Aug 15th 2010 05:10 Tenar

  • 1つドラフトは下であります。
  • 一つ目の下書きは下の通りです。

 

  • 私(わたし)の日本語(にほんご)は下手(へた)なので分(わ)かり辛(づら)く成(な)ったら申(もう)し訳(わけ)ございません。
  • 私(わたし)の日本語(にほんご)は下手(へた)なので分(わ)かりづらかったら申(もう)し訳(わけ)ございません。

 

  • それなら、よろしければ、添削(てんさく)してください。
  • 間違っていたら、よろしければ、直してください。(添削 is only for writing)

 

  • 添削(てんさく)すれば私(わたし)の日本語(にほんご)はもっとよく成(な)ります。
  • 直(なお)してくだされば私(わたし)の日本語(にほんご)はもっと上手になります。

 

  • それと、私(わたし)に日本語(にほんご)の会話(かいわ)を怖(こわ)がってくださくない。
  • それと、私日本語(にほんご)会話(かいわ)をするのを怖(こわ)がらないで下さい

 

  • 皆の添削してくれてどうもありがとうございます!
  • さん、添削してくれてどうもありがとうございます!

 
Aug 15th 2010 06:00 REI

  • それは最高ですね。
  • それは最高です

 

  • 23日は高校を始めます。
  • 23日から高校が始まります。(←始まるのが早いですねぇ。)

 

  • それはよろしいでしょうね。。。
  • それはよろしいでしょうね。。。(=???意味不明 「それはそれとして」かな?)

 

  • ちょっと怖いでしょうね。
  • ちょっと怖いです。(orちょっと緊張してます)

 

  • アメリカの留学生(りゅうがくせい)です。
  • アメリカからきた交換留学生(こうかんりゅうがくせい)です。1(?)年間この学校でお世話(せわ)になります。よろしくお願い(ねがい)いたします。

 

  • ウイスコンシン州(しゅう)、マディソン市(し)から来(き)ました。
  • 出身はウイスコンシン州(しゅう)、マディソン市(し)です。(アメリカの大きな地図を広げながら  「この辺です」と指差す)(or 合衆国の中西部にある州です。「ウイスコンシン」とはインデアンの言葉で「赤い石の地」という意味です。)

 

  • ウイスコンシン州(しゅう)は乳業(にゅうぎょう)の州(しゅう)です。
  • そしてウイスコンシン州(しゅう)は酪農(らくのう)が盛んな所です。

 

  • 今年(ことし)は日本(にほん)に住(す)む事(こと)がとても光栄(こうえい)です。
  • 今年(ことし)は日本(にほん)に住(す)む事(こと)が決まってとてもうれしいです。(or光栄(こうえい)です。(「光栄」っていうのは大げさだと思う)

 

  • 日本(にほん)、日本語(にほんご)、と日本人(にほんじん)の方(かた)は面白(おもしろ)いと思(おも)います。
  • 日本、日本語そして日本の文化などをいっぱい勉強しようと思っています

 

  • 日本語(にほんご)は難(むずか)しいですけど、頑張(がんば)っています。
  • 日本語(にほんご)は私にとって難(むずか)しいですけど、頑張(がんば)ます。

 

  • 私(わたし)の日本語(にほんご)は下手(へた)なので分(わ)かり辛(づら)く成(な)ったら申(もう)し訳(わけ)ございません。
  • 私(わたし)の日本語(にほんご)下手(へた)なので分(わ)かり辛(づら)くったらごめんなさい。

 

  • それなら、よろしければ、添削(てんさく)してください。
  • その時(とき)は直(な)してください。お願(ねが)いします。(それなら、よろしければ、添削(てんさく)してください。)

 

  • 添削(てんさく)すれば私(わたし)の日本語(にほんご)はもっとよく成(な)ります。
  • 皆さんのお手伝い(おてつだい)があれば添削(てんさく)すれば私(わたし)の日本語(にほんご)はもっとよくなると思います。

 

  • 失礼(しつれい)に考(かんが)えてくださくない。
  • 失礼(しつれい)に考(かんが)えてくださくない。お願いします。

 

  • それと、私(わたし)に日本語(にほんご)の会話(かいわ)を怖(こわ)がってくださくない。
  • それと、私(わたし)に日本語(にほんご)の会話(かいわ)を怖(こわ)がってくださくない。

 

  • 皆(みな)さんは会(あ)いたいといっぱい友達(ともだち)を成(な)りたい。
  • 皆(みな)さんは会(あ)いたいとたくさんの人とであい、友達(ともだち)をいっぱいこの学校で作りたいです。(「学校でのスピーチ」だからこれを入れる)

 

  • 今年(ことし)は最高(さいこう)に成(な)りましょう!
  • 今年(ことし)をすばらしいにしたいです!(「アジテーター」は嫌われます。ベストを尽くすのを相手に強制(or強要)しないでください。SOFTに SOFTに)

 

  • It's an honor to be living in Japan this year.
  • It's an honor I am very glad to live in Japan this year.

 

  • I think Japan, Japanese, and the Japanese way of doing things are all very interesting things.
  • I want to learn Japan, Japanese, and the Japanese way of doing culture things are all very interesting things.

 

  • My Japanese is rather bad though so if I become hard to understand, let me apologize in advance.
  • My Japanese is rather bad though so if I become hard to understand, let me apologize in advance.

 

  • Let's do our best to make this year awesome!
  • I want to make this year awesome with you!

 

  • 皆の添削してくれてどうもありがとうございます!
  • 添削してくれてどうもありがとうございます!

 
「もちろん英語で話しかけてくれてもいいです。私も忍耐強くお相手します」
Ofcause I want( or like) to talk with you in English about....
I have a lot of endurance ....like you too.
など「英会話ができるかも}と期待している人へのメッセージを
どこかにいれたほうがいいでしょう。(笑)
Aug 15th 2010 06:06 デレック

sekiguTさん、tadashiさん、Tenarさん、どうもありがとうございました!本当に良く助けました!お疲れ様でした!
Aug 15th 2010 06:08 デレック

REIさんも、どうもありがとうございました!本当に良く助けました!お疲れ様でした!
Aug 15th 2010 13:40 Tomojiro

  • スピーチは至要ので英語も書きました:
  • スピーチは重要なので英語でもいてました:

 
がんばってください!
I hope your speech go success.

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month