「二百三十四」高校のスピーチ
皆さん、こんにちは!
8月19日は日本に行きます。それは最高ですね。23日は高校を始めます。それはよろしいでしょうね。。。でも1日は全部の高校の前にスピーチを言います。ちょっと怖いでしょうね。1つドラフトは下であります。スピーチは至要ので英語も書きました:
皆(みな)さん、始(はじ)めまして。私(わたし)はファステンベーグデレクと申(もう)します。アメリカの留学生(りゅうがくせい)です。ウイスコンシン州(しゅう)、マディソン市(し)から来(き)ました。ウイスコンシン州(しゅう)は乳業(にゅうぎょう)の州(しゅう)です。それで私(わたし)はスキムミルクとかチーズなど大好(だいす)きです。今年(ことし)は日本(にほん)に住(す)む事(こと)がとても光栄(こうえい)です。日本(にほん)、日本語(にほんご)、と日本人(にほんじん)の方(かた)は面白(おもしろ)いと思(おも)います。日本語(にほんご)は難(むずか)しいですけど、頑張(がんば)っています。私(わたし)の日本語(にほんご)は下手(へた)なので分(わ)かり辛(づら)く成(な)ったら申(もう)し訳(わけ)ございません。それなら、よろしければ、添削(てんさく)してください。添削(てんさく)すれば私(わたし)の日本語(にほんご)はもっとよく成(な)ります。失礼(しつれい)に考(かんが)えてくださくない。それと、私(わたし)に日本語(にほんご)の会話(かいわ)を怖(こわ)がってくださくない。皆(みな)さんは会(あ)いたいといっぱい友達(ともだち)を成(な)りたい。今年(ことし)は最高(さいこう)に成(な)りましょう!よろしくおねがいします!
It's a pleasure to meet everyone. My name is Derek Fuerstenberg. I'm an American Foreign Exchange student. I come from Madison, Wisconsin. Wisconsin is a very dairy centered state. As such, I love things like milk and cheese. It's an honor to be living in Japan this year. I think Japan, Japanese, and the Japanese way of doing things are all very interesting things. Japanese is rather difficult though, but I'm giving it my all. My Japanese is rather bad though so if I become hard to understand, let me apologize in advance. If that is the case though, if you wouldn't mind, please correct me when I make a mistake. If you correct me when I make a mistake, my Japanese will become even better. Please don't think of it as rude. Furthermore, please don't be afraid to have a Japanese conversation with me. I want to meet everyone and make a lot of friends. Let's do our best to make this year awesome! Please favor me kindly in our future dealings!
皆の添削してくれてどうもありがとうございます!
それではまたね、
ファステンベーグデレク
8月19日は日本に行きます。それは最高ですね。23日は高校を始めます。それはよろしいでしょうね。。。でも1日は全部の高校の前にスピーチを言います。ちょっと怖いでしょうね。1つドラフトは下であります。スピーチは至要ので英語も書きました:
皆(みな)さん、始(はじ)めまして。私(わたし)はファステンベーグデレクと申(もう)します。アメリカの留学生(りゅうがくせい)です。ウイスコンシン州(しゅう)、マディソン市(し)から来(き)ました。ウイスコンシン州(しゅう)は乳業(にゅうぎょう)の州(しゅう)です。それで私(わたし)はスキムミルクとかチーズなど大好(だいす)きです。今年(ことし)は日本(にほん)に住(す)む事(こと)がとても光栄(こうえい)です。日本(にほん)、日本語(にほんご)、と日本人(にほんじん)の方(かた)は面白(おもしろ)いと思(おも)います。日本語(にほんご)は難(むずか)しいですけど、頑張(がんば)っています。私(わたし)の日本語(にほんご)は下手(へた)なので分(わ)かり辛(づら)く成(な)ったら申(もう)し訳(わけ)ございません。それなら、よろしければ、添削(てんさく)してください。添削(てんさく)すれば私(わたし)の日本語(にほんご)はもっとよく成(な)ります。失礼(しつれい)に考(かんが)えてくださくない。それと、私(わたし)に日本語(にほんご)の会話(かいわ)を怖(こわ)がってくださくない。皆(みな)さんは会(あ)いたいといっぱい友達(ともだち)を成(な)りたい。今年(ことし)は最高(さいこう)に成(な)りましょう!よろしくおねがいします!
It's a pleasure to meet everyone. My name is Derek Fuerstenberg. I'm an American Foreign Exchange student. I come from Madison, Wisconsin. Wisconsin is a very dairy centered state. As such, I love things like milk and cheese. It's an honor to be living in Japan this year. I think Japan, Japanese, and the Japanese way of doing things are all very interesting things. Japanese is rather difficult though, but I'm giving it my all. My Japanese is rather bad though so if I become hard to understand, let me apologize in advance. If that is the case though, if you wouldn't mind, please correct me when I make a mistake. If you correct me when I make a mistake, my Japanese will become even better. Please don't think of it as rude. Furthermore, please don't be afraid to have a Japanese conversation with me. I want to meet everyone and make a lot of friends. Let's do our best to make this year awesome! Please favor me kindly in our future dealings!
皆の添削してくれてどうもありがとうございます!
それではまたね、
ファステンベーグデレク
- 22
- 2
- 5
Journals Statistics
| Total | 274 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 日本にどのような印象を持っているか(最後2) (3) |
| スピーチコンテスト (22) |
| 長い間無沙汰してすみません!!!(V。V) (4) |
| 大学の準備(σдσ)・・・ (4) |
| 昨日はすごい事故が見た。 (11) |
Latest comments
| May 19th greentea |
| May 19th Elly |
| May 19th Kazuhiro |
| Feb 21st HIJIRI-KEI |
| Feb 15th |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - May (1) |
| - February (2) |
| 2011 |
| - August (2) |
| - July (3) |
| - June (4) |
| - May (3) |
| - April (3) |
| - March (3) |
| - February (1) |
| 2010 |
| - November (2) |
| - September (2) |
| - August (5) |
| - July (21) |
| - June (17) |
| - May (8) |
| - April (12) |
| - March (34) |
| - February (26) |
| - January (9) |
| 2009 |
| - December (15) |
| - November (23) |
| - October (25) |
| - September (24) |
| - August (20) |
| - June (1) |
| - May (2) |
| - April (6) |

8月19日から日本に行きます。
それは最高ですね。
23日から高校が始まります。
それはいいいことなんですけど。。。(ごめんなさい、ちょっと分からなかった。でも、たぶんこれでOKです。)
でも1日目は高校の生徒全員の前でスピーチをします。
1つドラフトは下にあります。
スピーチは重要な(?)ので英語も書きました:
皆(みな)さん、はじめまして。
アメリカから来た留学生(りゅうがくせい)です。
ウイスコンシン州(しゅう)、マディソン市(し)という所(ところ)から来(き)ました。
ウイスコンシン州(しゅう)は酪農(らくのう)が盛(さか)んです。
そのせいもあり、私(わたし)はスキムミルクやチーズなど乳製品(にゅうせいひん)が大好(だいす)きです。
今年(ことし)は日本(にほん)に住(す)む事(こと)が出来(でき)、とても光栄(こうえい)に思います。
私(わたし)の日本語(にほんご)はまだ下手(へた)なので、理解(りかい)に困(こま)ることもあると思(おも)います。
もし、そうなってしまったり、間違(まちが)っていた場合(ばあい)、よろしければ、間違(まちが)いを直(なお)していて下(くだ)さい、お願(ねが)いします。
添削(てんさく)すれば私(わたし)の日本語(にほんご)はもっとよく成(な)ります。→("みなさんの協力があれば、私の日本語はもっとよくなるはずです。"はどうでしょう?)
(間違いを正すことを)失礼(しつれい)だなんて思(おも)わないで下さい。
それと、私(わたし)との(日本語(にほんご)の)会話(かいわ)を怖(こわ)がらないで下(くだ)さい。
より多(おお)くの人(ひと)と出会(であ)い、話(はな)して、そして友達(ともだち)を成(な)りたいんです。(ごめんなさい、前半変えました。)
今年(ことし)が最高(さいこう)の年(とし)になるよう、ベストを尽(つ)くしましょう!
スピーチは緊張すると思いますけど、頑張って!!
8月19日はから日本に行きます。
それは最高の気分ですね。
23日はから高校を始めますが始まります。
それはよろしいでしょうねいいんですけれども。。。
でも1日は初日に全部の高校の前に全校生徒の前でスピーチを言いますするんです。
ちょっと怖いでしょうね心配です。
1つドラフトは下であります下書きを下に書いてみました。
スピーチは至要ので重要なので英語でも書きました:
アメリカのから来(き)た留学生(りゅうがくせい)です。
ウイスコンシン州(しゅう)は乳業(にゅうぎょう)の州(しゅう)が有名(ゆうめい)な所(ところ)です。
それで私(わたし)はもスキムミルクとかチーズなどが大好(だいす)きです。
今年(ことし)はから日本(にほん)に住(す)む事(こと)ができて、とても光栄(こうえい)です嬉(うれ)しく思(おも)います。
日本(にほん)、と日本語(にほんご)、とそれと日本人(にほんじん)の方(かた)は日本(にほん)の人(ひと)たちは面白(おもしろ)いと思(おも)います。
私(わたし)の日本語(にほんご)はまだ下手(へた)なので分(わ)かり辛(づら)く成(な)ったらかったら申(もう)し訳(わけ)ございません。
それなら、よろしければ、添削(てんさく)もし間違(まちが)っていたら直(なお)してください。
添削(てんさく)すれば間違(まちが)いを直(なお)してもらえると私(わたし)の日本語(にほんご)はもっとよく成(な)りますると思(おも)います。
間違(まちが)いを直(なお)すことが失礼(しつれい)になるとは考(かんが)えてくださくないないでください。
それと、私(わたし)に日本語(にほんご)の会話(かいわ)を怖(こわ)がってくださくないで話(はな)しかけるのを怖(こわ)がらないでください。
私(わたし)は皆(みな)さんは会(あ)いたいとと出会(であ)って、いっぱい友達(ともだち)を成(な)りたい作(つく)りたいと思(おも)っています。
今年(ことし)はが最高(さいこう)に成(な)りましょう素晴(すば)らしい年(とし)になるよう頑張(がんば)りましょう!
皆の皆さん添削してくれてどうもありがとうございます!
それではまたね、。
Have a good life!
一つ目の下書きは下の通りです。
私(わたし)の日本語(にほんご)は下手(へた)なので分(わ)かりづらかったら申(もう)し訳(わけ)ございません。
間違っていたら、よろしければ、直してください。(添削 is only for writing)
直(なお)してくだされば私(わたし)の日本語(にほんご)はもっと上手になります。
それと、私と日本語(にほんご)で会話(かいわ)をするのを怖(こわ)がらないで下さい。
皆さん、添削してくれてどうもありがとうございます!
それは最高ですね。
23日から高校が始まります。(←始まるのが早いですねぇ。)
それはよろしいでしょうね。。。(=???意味不明 「それはそれとして」かな?)
ちょっと怖いです。(orちょっと緊張してます)
アメリカからきた交換留学生(こうかんりゅうがくせい)です。1(?)年間この学校でお世話(せわ)になります。よろしくお願い(ねがい)いたします。
出身はウイスコンシン州(しゅう)、マディソン市(し)です。(アメリカの大きな地図を広げながら 「この辺です」と指差す)(or 合衆国の中西部にある州です。「ウイスコンシン」とはインデアンの言葉で「赤い石の地」という意味です。)
そしてウイスコンシン州(しゅう)は酪農(らくのう)が盛んな所です。
今年(ことし)は日本(にほん)に住(す)む事(こと)が決まってとてもうれしいです。(or光栄(こうえい)です。(「光栄」っていうのは大げさだと思う)
日本、日本語そして日本の文化などをいっぱい勉強しようと思っています。
日本語(にほんご)は私にとって難(むずか)しいのですけど、頑張(がんば)ります。
私(わたし)の日本語(にほんご)が下手(へた)なので分(わ)かり辛(づら)くなったらごめんなさい。
その時(とき)は直(な)してください。お願(ねが)いします。(それなら、よろしければ、添削(てんさく)してください。)
皆さんのお手伝い(おてつだい)があれば添削(てんさく)すれば私(わたし)の日本語(にほんご)はもっとよくなると思います。
失礼(しつれい)に考(かんが)えてくださくない。お願いします。
それと、私(わたし)に日本語(にほんご)の会話(かいわ)を怖(こわ)がってくださくない。
皆(みな)さんは会(あ)いたいとたくさんの人とであい、友達(ともだち)をいっぱいこの学校で作りたいです。(「学校でのスピーチ」だからこれを入れる)
今年(ことし)をすばらしい年にしたいです!(「アジテーター」は嫌われます。ベストを尽くすのを相手に強制(or強要)しないでください。SOFTに SOFTに)
It's an honor I am very glad to live in Japan this year.
I want to learn Japan, Japanese, and the Japanese way of doing culture things are all very interesting things.
My Japanese is rather bad though so if I become hard to understand, let me apologize in advance.
I want to make this year awesome with you!
皆で添削してくれてどうもありがとうございます!
Ofcause I want( or like) to talk with you in English about....
I have a lot of endurance ....like you too.
など「英会話ができるかも}と期待している人へのメッセージを
どこかにいれたほうがいいでしょう。(笑)
スピーチは重要なので英語でも書いてました:
I hope your speech go success.