春一番

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of 福本's latest journal entries Mar 17th 2010 10:51

新闻说黄沙随风飘来日本。
前天大阪有风很大。
在日本这个风叫”春一番”(はるいちばん)。
昨天变暖和。
因为很大风,所以黄沙来了吧。

遗憾,今天又有点冷。呵呵。

对了。
今天早上我练习发音。
怎么样? 听懂了吗? 最近有点忙。我觉得我的练习发音不充分。
忙是忙。 没有办法。




----------------------------
ニュースによると黄砂が日本に飛んできた。
一昨日大阪は風が強かった。
この風は日本では春一番と呼ばれている。
昨日は暖かくなった。
すごい風だったので黄砂も飛んできたのだろう。
残念ながら、今日はまた寒くなった。へへ。

ともかく、今朝も発音練習をした。
どうですか? 聞いて分かりますか?
最近少し忙しくて、発音練習は不十分だと思ってます。
忙しいのは忙しい。仕方ないね。

Mar 17th 2010 10:59

  • 新闻说黄沙随风飘来日本。
  • 新闻说黄沙随风飘来日本

 

  • 前天大阪有风很大。
  • 前天大阪有很大的风

 

  • 昨天变暖和。
  • 昨天的天气变暖和

 

  • 因为很大风,所以黄沙来了吧。
  • 因为很大风,所以黄沙被吹来了吧。

 

  • 遗憾,今天又有点冷。
  • 遗憾,今天又变的有点冷

 

  • 今天早上我练习发音。
  • 今天早上我练习发音

 
你的生日几号?
9月24号。你呢?
5月1号,劳动节~
真的跟我妹妹一样~

是这样的吗?^_^
Mar 17th 2010 11:07 toby052

  • 新闻说黄沙随风飘来日本。
  • 新闻说风夹着黄沙向日本吹来。

 

  • 前天大阪有风很大。
  • 前天大阪的风很大。

 

  • 昨天变暖和。
  • 昨天开始变得暖和了。

 

  • 因为很大风,所以黄沙来了吧。
  • 因为风很大,所以黄沙也来了吧。

 
福本さん,我听懂啦,时常看见你的发音日记,这真是个好方法
I got it, pronunciation's diary is a good way to practice language, maybe I can do it too
Mar 17th 2010 11:09 kuku

  • 春一番
  • 春一番?is that "spring breeze" about your title?

 

  • 前天大阪有风很大。
  • 前天大阪风很大。

 

  • 昨天变暖和。
  • 昨天开始变暖和。

 

  • 因为很大风,所以黄沙来了吧。
  • 因为风很大,所以黄沙被吹来了吧

 

  • 遗憾,今天又有点冷。
  • (遗憾的是,今天又变的有点冷。)

 
keep going,nice day

kuku
Mar 17th 2010 11:43 shao

  • 前天大阪有风很大。
  • 前天大阪风很大。

 

  • 今天早上我练习发音。
  • 今天早上我练习了发音。

 

  • 我觉得我的练习发音不充分。
  • 我觉得我练习发音不够。

 
Mar 17th 2010 13:30 pj

  • 前天大阪有风很大。
  • 前天大阪有风且很大。

 

  • 昨天变暖和。
  • 昨天变暖和了。

 

  • 因为很大风,所以黄沙来了吧。
  • 大概是因为有很大的风,所以黄沙来了吧。

 

  • 我觉得我的练习发音不充分。
  • 我觉得我的发音练习还不充分。

 
Mar 17th 2010 22:32 arita

小妞! 你的生日幾月幾月? 九月二十四號 你呢?五月一號 勞動節 真的跟我妺妹一樣
Mar 17th 2010 23:54 福本

谢谢 你们的修改!

我念的是
”小刘! 你的生日几月几月?
九月二十四号 你呢?
五月一号 劳动节。
真的 跟我妺妹一样
Mar 18th 2010 21:15 徐易涵

  • 新闻说黄沙随风飘来日本。
  • 新闻中说黄沙随风飘来日本。

 

  • 前天大阪有风很大。
  • 前天大阪的风很大。

 

  • 昨天变暖和。
  • 昨天变暖和了。

 

  • 遗憾,今天又有点冷。
  • 真是遗憾,今天又有点冷。

 

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month